Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Я, конечно, извиняюсь, - деликатно начал Петр. - Но я заметил в ваших глазах некую тревожность и страх. Вы не скажите нам, с чем именно у вас это связано.

   Мы переглянулись с Наташей, и тяжко вздохнули. Ну, что тут поделать. Прямо самый настоящий прорицатель. Ничего нельзя утаить. Пришлось им рассказать всю нашу историю, про полиндворфов, в которую мы вляпались. Слушали нас довольно внимательно, даже не перебивая и уже под конец каждый, стал высказывать свое мнение.

   - Я считаю, что это подстава, - высказал свое мнение Петр. - Кто-то специально совершает все эти убийства, после чего все стрелки переводит на вас. Будто бы вы самые крайние, и именно с вас необходимо все спрашивать.

   - А я думаю, что это шантаж, - выразила свою точку зрения Александрия. - Этим призракам явно, что-то от вас надо. Иначе, какой им толк просто так вам угрожать.

   - А мое мнение такое, - предположил Даггерт. - Мне кажется, что необходимо каким-либо образом связаться с теми, кто знал полиндворфов и потребовать дать вам наводку, где именно они могут скрываться.

   - Да, но только где, мы найдем того кто нам это скажет?

   После чего повисла короткая пауза.

   - Ну, для начала, - начал я, - нам, хотя бы не помешало собраться вместе.

   - Точно, - согласилась Наташа. - И мы можем прямо сейчас отправиться в Ривенклост за Томом и Леной.

   - Здорово! - обрадовались Петр и Александрия. - Значит, мы снова увидим принцессу Елену и капитана Тингера.

   - Да, и чтобы не терять время даром, отправляемся прямо сейчас и прямо отсюда.

   - Это, конечно, все хорошо, только объясните нам, пожалуйста, наконец, - прервала всеобщий всплеск радости черный маг, - каким образом полиндворфы сбежали из города, сняв с него очень даже не слабые чары.

   Петр и Александрия переглянулись и пожали плечами. Даггерт сильно задумался.

   - Знаете, - задумчиво произнес алхимик, - мне кажется, здесь не обошлось без помощи великих магов.

   - Вы хотите, сказать, что за этим стоит Бадербли или Теблемиус? - выдвинули свою теорию мы. Алхимик снова задумался. Мы тем временем продолжили. - Но зачем? Зачем призракам самим помогать полдинворфам, а после этого взваливать работу по их поимке на нас?

   Даггерт пожал плечами.

   - Шантаж, - простодушно ответил он. - Обыкновенный шантаж, с целью получения определенной выгоды. Он хотят просто спровоцировать вас, чтобы вы стали им помогать. Хотя сами призраки прекрасно могут обойтись, без вашей помощи.

   - Все равно не пойму, - не дошло до меня.- Тогда для чего, устраивать весь этот спектакль, с последующим нашим запугиванием?

   Алхимик снова пожал плечами.

   - Не знаю. На счет всего этого, я, конечно, могу ошибаться. Но тут вмешивался довольно сильный маг. Гораздо сильнее всех нас вместе взятых. И я чувствую, что скоро настанет такое время, что нам останется надеться только на чудо.

   Не знаю, насколько правдоподобны домыслы алхимика о предполагаемом конце света, но пока все складывается довольно удачно. А зачем волноваться? Солнышко светит, птички поют... хорошо ведь. Однако, стоит вспомнить о назначенном сроке, как все мечты ломаются как хрупкое стекло. Нет, ну где это видано, чтобы приведения угрожали магам. Причем довольно высокого уровня (Лена, должно быть скоро станет великим магом. Я в этом уверен). Что-то здесь нечисто. Надо будет расспросить Теблемиуса и Бандербли при следующей встречи. Ну, а пока надо захватить с собой Томаса с Леной и думать, что делать дальше. И мы, решили немедленно отправляться. Медлить нельзя. Сейчас на счету каждая минута. Тем более, нам всем давно хотелось снова повидать принцессу и бывшего пирата. Даггерт, несмотря на все наши уговоры, отказался отправиться вместе с нами, и решил ждать нас здесь. Попрощавшись с алхимиком, мы собрались телепортироватся. Но алхимик неожиданно хлопнул себя по лбу, что-то пробубнил себе под нос, убежал в другую комнату и через пару секунд вернулся, что-то неся в руках. Сначала он подошел к Алексе, молча передал ей, что-то в руки и улыбнулся. А девушка-рыцарь в благодарность, чмокнула его в лоб. Затем Даггерт подошел к Наташе:

   - Вот, - сказал он ей, давая в руки какой-то круглый черный предмет, - возьмите это мисс Натали.

   - Спасибо, - неловко сказала она. Затем Наташа повертела свой подарок в руке, после чего неожиданно сильно удивилась. - Откуда у Вас эта вещь?

   - Ее дал мне мой очень хороший друг. Можно сказать даже брат. Он отдал мне ее перед... своей гибелью и попросил, чтобы я отдал ее тому или той кто будет достоин. Я считаю, что вы как никто другой заслуживаете ее и... мисс Натали, что с вами? Вы плачете? - заботливо поинтересовался алхимик.

   - Нет... вам показалось. Ничего особенного, - черный маг пыталась скрыть свои слезы, но нас не проведешь.

   -Наташенька, - я ласково обнял ее. - Поверь мне, когда на душе тяжело всегда лучше высказаться и сразу станет легче. Скажи, что тебя беспокоит.

   Черный маг успокоилась и вытерла слезы.

   - Нет. Не беспокойтесь. Ничего страшного. Просто соринка в глаз попала. Ничего особенного.

   - Ну раз так, - развели руками мы, хотя понимали что здесь, что-то нечисто. - Тогда в путь?

   - Да. Пора, - мы по привычке взяли друг друга за руки, хотя в этом пока нет особой нужды (это необходимо делать, когда телепортируется около десяти человек, чтобы магическая энергия распределялась равномерно, и обеспечивался плавный перенос во времени и пространстве). Просто мы долго друг друга не видели. И вот снова звучит знакомое заклинание переноса во времени, и мы быстро стали телепортироваться. Я надеюсь прямо в замок столицы Ривенклост.

   Глава 2

4
{"b":"687696","o":1}