Литмир - Электронная Библиотека

— Ну и нахуя вы сюда приперлись?!

========== Щелчок пальцев ==========

Столица горела. Пылали дома, лавки, сады. Там, где еще вчера царил тихий мир, сейчас бушевало лишь безразличное пламя. Черной чумой шли по улицам люди. И люди ли? Сейчас они больше похожи на стаю обезумевших крыс.

— Расходитесь! Тушите пожары! Вам нечего тут делать! — жиденький строй еще верных престолу офицеров палит в воздух. Толпа молчит. Офицеры отступают назад, шаг за шагом теряя уверенность. Вон, у одного уже сдали нервы - бросил ружье и тихо исчез за спинами восставших. Его не тронули. Пока что. Нет, цель этой чумы иная.

Со ступеней дворца хорошо виден город, видно гибельное черное море. Я могу рассмотреть все до мельчайших подробностей. Значит, вот так закончится мое правление? Я оставлю после себя лишь пепелище и гору трупов? Жаль. Знаю, я не был хорошим королем, но все же верил, что смогу оставить дочери сильное государство, полную казну, богатый дворец, откормленную армию. Наверное, я перестарался.

Слева громко зацокал по мощенным дорожкам черный конь. Откуда бы? Есть еще смертник, решившийся выехать из дворца в такой час? Высокий всадник в черном плаще вместе с лошадью похож на вестника смерти. Он осаживает коня прямо передо мной и скидывает капюшон. Не так уж и неправ я был. Некромант.

— Отдай мне принцессу, Валентин! — уверенный голос разносится по двору, заставляя немногочисленных аристократов удивленно обернуться. — Рядом со мной ее не тронут.

Может ты и прав. О некромантах ходит дурная слава, особенно среди простого люда. Даже эти безумцы за воротами не полезут тебе под руку, но все же…

— Гретель в безопасности. Ей ничего не грозит и без твоей помощи. Я больше не нуждаюсь в твоих услугах, Илейн.

Улыбка на его лице выглядит жутко.

— За твоей спиной уже стоит костлявая, король, — в его глазах нет ни капли жалости. — Своей жадностью и глупостью ты обрек всю страну на гибель. Не пройдет и двух часов, как твоя голова будет украшать парадный вход. Ей ты тоже желаешь такой участи? Или искренне веришь, что люди, которых ты держал на грани голодной смерти, пощадят дочь своего мучителя?

— Гретель уже далеко. Она надежно укрыта. До нее не доберутся.

Я верю, что не доберутся. Только не до нее. И ты ее не получишь.

— Идиот, — Илейн презрительно скалится. — Я вернусь за телом принцессы, если от него хоть что-то останется.

Каблуки впиваются в бока вороного. Конь срывается с места, вылетая за ограду прямо в толпу, но люди покорно отступают с его пути, едва взглянув всаднику в лицо. Некромантов и правда боятся.

Скачи, скачи, вестник гибели. Смерть все равно идет за тобой по пятам. Смерть, что принес в этот край я.

Говорят, у сказок счастливый финал, но, видно, моя сказка дурная. Так о чем бишь я? Ах да, жил-был король…

Гаара досталась мне спокойным, тихим королевством. У нас нет ни залежей алмазов или золота, ни умелых мастеров, чьи изделия ценятся во всем мире, ни редких сортов каких-нибудь цветов или фруктов. Через Ферст — столицу — проходит восточный торговый путь, с него мы и получали основную прибыль долгие годы. Едва заняв престол, я решил это изменить. Я был молод, горяч, полон сил. Вскоре к восточному пути присоединился южный, на полях крестьян появились редкие злаки, в казне прибавилось, наконец нашлись средства на ремонт старого дворца. Я искренне верил, что смогу обогатить свою страну, сделать людей счастливыми.

А потом я женился. Родилась Гретель. И я… я совершил ошибку. Забросил налаживание связей, перестал появляться на советах. Всего какой-то год, и все, что я не достроил, медленно расползлось, как недошитое одеяло. Следующий год был неурожайным. Люди начали голодать. На дорогах появились целые банды, оттого торговцы вовсе начали обходить Гаару стороной. Но я не мог позволить недоедать своей любимой дочери. Только не ей. Я не открыл королевские амбары, я не раздал людям зерно. И они не простили мне этого.

Я собрал армию, солдаты очистили дороги от всякой падали, торговцы вернулись, голод миновал. Я не решился распускать военных: они были неплохим рычагом давления. Пришлось поднять налоги, чтобы содержать всю эту силу. А потом еще поднять, чтобы обновить и расширить дворец, еще, чтобы окружить себя достойными аристократами, еще… Я привык жить в роскоши, привык к этой сытой удобной жизни, привык, что все проблемы решаются выстрелом офицерского ружья. Я нанял Гретель лучших учителей, нашел лучших фрейлин, приставил в охрану боевого мага и некроманта. Моя девочка была счастлива.

Меня иногда терзали сомнения, когда, изредка покидая дворец, из окна позолоченной кареты я видел худые серые домишки и угрюмых людей, видел надменных солдат, что плевали крестьянам под ноги. Затем на юге началась война, торговый путь вновь иссяк. Мне пришлось распустить большую часть армии, потому как платить стало нечем. И вот. Теперь эта армия стоит перед моим домом.

Пожалуй, я ошибся, оставив их без жалования. А на счет остальных бунтарей. Все, что я делал, это ради Гретель и ее будущего. Я не знаю, что делают здесь эти люди.

Слышится крик офицера. Кажется, его разорвали на месте. Ворота падают под тяжелыми ударами. Разъяренная толпа поглощает меня с головой. Да, я ошибся, но я не жалею. Ни о чем не жалею. Для этого уже слишком поздно.

***

Илейн оборачивается, бросая прощальный взгляд на столицу, уничтоженную восстанием и пришедшим после мором, оттого теперь холодную, пугающую, обугленную, полную трупов и призраков.

Короткий щелчок пальцев, и город вспыхивает мертвым зеленым огнем.

— Покойтесь с миром, Ваше Величество, — и некромант пришпоривает коня, прижимая к груди искалеченное тело мертвой принцессы.

========== Кардинал ==========

Пожалуй, дороги Иопии Илейн любил больше других. Иопия — огромное южное государство, с одной стороны омываемое морем, с другой закрытое от враждебных соседей неприступными горами. В Иопии было всегда тепло. Нет, никакой удушающей жары, никакого сурового пекла, просто тепло. Большую часть года царила та самая комфортная погода, в которую хорошо, как лежать на белом пляжном песке, так и работать в лавке, не боясь умереть от духоты. Иопийцам несказанно повезло. На их богатой земле можно было вырастить все, что угодно, в горах при должном желании добыть лучшие драгоценные камни и руды.

Не везло иопийцам лишь с одним — с правителями. Правил здесь канцлер, избираемый народом. За канцлером всегда стоял совет, за советом гильдии, кои делились, уже кто во что горазд. За последние двадцать лет канцлеры сменились уже раз сорок, и ни один не сделал ничего хорошего для народа. Среди простых людей в Иопии уже ходила шутка про то, что, когда в стране появится хороший канцлер, исчезнет хорошая погода. Иначе просто никак.

Илейн, как и большинство жителей Иопии считал, что как бы не был плох правитель, работу никто не отменял, а будешь много думать о мировой несправедливости — без штанов останешься. А потому некромант сейчас лениво покачивался в седле, даже не пытаясь поторопить плетущегося коня, и отчаянно жалел о черном цвете своих одежд, в которых было замечательно работать прохладными ночами, но отвратительно находиться на таком ярком солнце. Пот так и льет ручьем, даже заклинание охлаждения, что обычно используется для консервации трупов, не спасает.

Наконец впереди показались белые стены столицы. Ярпи. Илейн планировал задержаться там на пару месяцев, и, если заказов будет маловато и с жильем не повезет, отправиться дальше на запад.

Ворота были пусты и распахнуты настежь, как в праздничный день. В городе царило шумное веселье. Всюду виднелись яркие флаги, листовки с чьими-то портретами и лозунгами, гирлянды цветов, звучала музыка, смеялись и улыбались люди. Ярмарка у них тут что ли?

Маг равнодушно направил коня в центр, следуя за потоком. Похоже, и правда она. На главной площади было не протолкнуться. Илейн легко спрыгнул на мостовую, взяв коня под узды; верхом в такой толпе делать нечего. Некромант неспешно продвигался через восторженную людскую массу, стремясь найти место потише. Пегий конь нервно прядал ушами, стараясь не отставать от хозяина.

4
{"b":"687425","o":1}