Литмир - Электронная Библиотека

Блюда наполнились едой. Я, соблюдая приличия, положил себе куриную ножку в тарелку, полив её соусом и приступил к еде. Согласно этикету — можно было бы ещё поухаживать за дамой, но справа от меня сидел Малсибер, слева — Селвин, так что тут без вариантов.

— На чём мы остановились? — спросил Джой, прожевав кусок стейка.

— На том, что нам нужно объединиться, лучше держаться вместе, — сказал Джейрис, так же дожевав кусок. — Ну, Алекс? Ты с нами?

— Хм-м-м, в каждой фракции должен быть главный, иначе она долго не просуществует, — заметил я. — Мы все чистокровные, раз уж на то пошло и как нам выбрать главного? Я лично подчиняться никому не собираюсь, если это, конечно, не несёт личной выгоды для меня.

— А что тут думать? — спросил Селвин. За нашим столом не было шумно. А подобный разговор можно вести за ним, всё-таки первокурсники всегда знакомятся друг с другом — в поезде и на праздничном ужине.

— Вот только не надо говорить, что раз уж ты из священных двадцати восьми, то ты станешь главным, — резко вспылил Малсибер. — Мы все чистокровные, не забывай.

— Тогда… — начал было Селвин.

— Моё условие таково, — сказал я. — Я становлюсь главным, у меня далекоидущие планы, даже после школы.

— Ты нас вербуешь? — спросил Селвин.

— Почему бы и нет? — спросил я. — У меня своё виденье развития магического мира, отличное от двух вам известных личностей, так что давайте вот как поступим — завтра найдём пустой класс, я частично открою вам свои планы, а вы решите — стоит ли оно того, чтобы присоединиться, или нет.

— Узнаю Алекса, — улыбнулся Джой Селвин, — хоть бы раз не пытался ухватить кусок. Что будешь делать, если мы откажемся?

— А кто сказал, что один в поле не воин? — ухмыльнувшись спросил я. — Я всегда получаю то, что мне причитается, и от вас зависит — станете вы со мной рядом, или наоборот, проживёте заурядную жизнь.

— Планы у тебя, небось, Наполеоновские. Считай, я заочно согласен, — вдруг сказал Малсибер, — мне наскучила жизнь аристократа, хочется чего-то весёлого, чего-то эдакого.

— Уверяю тебя, — улыбнулся я Малсиберу, может он и лжёт мне отчасти, но по-крайней мере проявляет заинтересованность. Хочет узнать, что я буду делать? — Весело будет всем присоединившимся.

— А я, пожалуй, подумаю после того, как выслушаю тебя, завтра, — сказал Селвин.

— Идёт, — пробормотал я и начал гипнотизировать тарелку. Основную пищу я уже загрузил, теперь не помешает десерт. Жаль, здесь нет Себаса, он бы сготовил пиццу. Как я обожаю пиццу.

Вдруг, тарелки очистились, чтобы спустя мгновения на столах появились многочисленные пудинги, пирожные, торты. Ряд леди со стола Слизерина начали взглядом измерять количество калорий в тортиках, пусть и не знали, что это такое, но всё равно прикидывали насколько они потолстеют. Я же, без особых сомнений, отрезал себе кусок медового торта и приступил к его медленному и планомерному поглощению.

Наконец, дети, и не только они, наелись. Дамблдор снова величаво встал.

— Надеюсь, мы все наполнили наши животики и готовы отойти ко сну! — улыбнулся директор. — Занятия, к слову, начинаются послезавтра, надеюсь, вы все будете готовы… Ну, не будем долго беседовать… Марш по койкам!

Со всех столов начали подыматься ученики. Я тут же взял под руки Малсибера и Селвина и вытянул их к Люциусу Малфою.

— Рэйдж, — обратился он ко мне, — Малсибер, Селвин и Снейп. А также — Кэрроу, — он взглянул на Амикуса и Алекто, — следуйте за мной, первокурсники.

Он элегантно обернулся, его длинные волосы разлетелись в стороны. Павлин… Алекто восторженно смотрела на Люциуса Малфоя. Девочка была коренастой и рыжеволосой, можно охарактеризовать — «ничего примечательного» и вряд ли что-либо примечательное появится со временем. Амикус был таким же — коренастым и низким. А вот среди третьекурсников я увидел одну личность. Там буквально блистала Талиссия Гринграсс, со своими серебряными волосами. Большинство третьекурсников и ряд студентов постарше пожирало её своими глазами, а она во все глаза смотрела на старшекурсника с Гриффиндора.

— Это Фрэнк Лонгботтом, — сказал Селвин, — я видел его на одном из приёмов.

— Не помню, чтобы спрашивал у тебя, — заметил я.

— Ну, я же хотел тебе сказать, на кого запала твоя невеста, — улыбнулся этот стервец.

— Разберёмся, — спокойно бросил я.

Мы двинулись в сторону гостиной. Гостиная Слизерина находилась прямо в подземельях, но это ещё не всё. Мы подошли к голой стене.

— Торжество! — промолвил Люциус.

Стена разъехалась в стороны, открыв нам вид на гостиную. Общая гостиная факультета выглядит со вкусом обставленной, на стенах висят гобелены, изображающие подвиги знаменитых слизеринцев в средние века, например, со сценой убийства единорога. Видимо, тот Слизеринец тогда не знал о проклятии «Вечного Голода» за убийство такого животного, по-крайней мере — слишком недальновидный поступок для Слизеринца. У стен стоят старинные буфеты из тёмного дерева. Гостевые комнаты находятся прямо под Чёрным Озером и представляют собой помещения с низким потолком, стульями с тёмно-зелёной обивкой, низкими старыми тёмно-зелёными или чёрными кожаными диванами. В гостиной было довольно прохладно. Без согревающих чар, видимо, никуда.

— Приветствую всех на факультете Слизерин, — возвестил Малфой, — в этом году что-то девушек совсем нет, ну да ладно! Я Люциус Малфой — староста Слизерина, а вот она, — он указал в сторону Нарциссы, — моя невеста — Нарцисса Блэк и староста Слизерина со стороны девушек, Алекто — будешь обращаться к ней, если что.

— Хорошо, — пискнула девочка.

— Поговорим о правилах. Первое правило истинного Слизеринца — «Не попадаться, если нарушаете правила Хогвартса». Наш факультет в последнее время особенно не любят и, если хотите отомстить — не попадайтесь. Каждый ученик ОБЯЗАН отрабатывать потерю баллов в ТЕЧЕНИИ недели спустя самой потери, — твёрдо заявил Люциус, — и, как можно было заметить — тут прохладно, так что, я надеюсь что вы быстро выучите согревающие чары. Каждый первокурсник имеет право лишь ОДИН РАЗ попросить наложить на него эти чары. После — вы либо сами выучиваете и накладываете их, либо вы просто ничтожество.

— Фоверус! (1) — я взмахнул палочкой.

— Блестяще, мистер Рэйдж, — улыбнулся Малфой. Чары подействовали, и мне стало тепло, — однако впредь — дослушивайте меня до конца. Я ещё не договорил.

— Простите, мистер Малфой, — виновато опустил голову я.

— О чём я? Да… Наш декан — профессор Слагхорн человек добрый и отзывчивый. Он любит Слизерин, и я надеюсь, что вы не будете его разочаровывать! Покажите лучшие результаты — попадёте в Клуб Слизней и… Получите возможность познакомится с влиятельными людьми. Не мне же рассказывать Слизеринцам о полезности связей? — спросил он неожиданно.

Все первокурсники покачали головой.

— Отлично! — провозгласил Люциус. — А теперь, мальчики за мной, Алекто за Нарциссой. Время показать ваши спальни.

Мы двинулись к богато отделанной лестнице.

— В этом году освободился второй этаж, значит, до седьмого курса вы будете там.

Мы вошли в огромный зал, с по меньшей мере, тридцатью дверьми.

— На каждом этаже находится тридцать комнат, в каждой комнате живёт один человек, — сообщил Люциус. — Вы можете выбрать любую комнату!

Ничего себе! Я поражённо смотрел на обилие дверей, раскрыв рот. Это вам не общага Гриффиндора, где по пять человек на комнату! Отдельная комната, и только для меня… Я пошёл сразу в центр. Жизнь Михаила Смирнова подкинула весёлое воспоминание, после которого я всегда заказывал билеты только в купе (2).

— Мистер Малфой, я выбираю эту комнату, — протянул я, указывая на дверь с цифрой «7», — что мне делать?

— Капните кровью на ручку, — сказал Малфой, — привязка работает на семь лет с сегодняшнего дня. Душ и туалет — к ним выходы идут с ваших комнат.

— Одолжите нож? — спросил я.

— Ты Слизеринец или кто? — резко спросил Малфой.

Ясно… Я невозмутимо достал катану и полоснул лезвием себе по руке, под изумлённые взгляды своих однокурсников и старосты.

20
{"b":"686590","o":1}