После чего Аято засмеялся и ударил её в плечо. После чего и сама Намикадзе засмеялась, и они продолжили путь.
***
Хикару стояла рядом с Саске и Наруто. Оба были уставшими. Шикамару, что стоял рядом, отметил, что план девушки работает.
Хината, Сакура и Ино наконец-то подошли к кафе. Акамару залаял, приветствуя своих друзей. После чего они с Кибой спрыгнули с крыши.
— Давненько мы всем выпуском не собирались, — улыбнулась Ино.
— Да, ты права. Но мы ещё наверстаем упущенное с нашей Силой Юности.
После слов Ли некоторые закатили глаза. Рядом с Хикару появился Аято. Это было так неожиданно, что все обратили на это внимание.
— Держи, конфетка, спор ты выиграла. В следующий раз выиграю я.
От этого Хикару улыбнулась и приняла коробку с её любимыми чупачупсами.
— Может с нами?
Саске смотрел на парня скептически. Красные короткие волосы были в беспорядке. В изумрудных глазах играл огонь озорства, присущий всем членам клана Узумаки. Стандартная форма джоунина. И легкая ухмылка на губах.
— Нет, спасибо. Меня ждёт Ногато. Он придумал какой-то новый фуин. Но в следующий раз обязательно, конфетка.
Аято прыгнул на крышу и исчез среди домов. Хикару закатила глаза, но посмотрела на коробку с лёгкой улыбкой.
— Конфетка? — с насмешкой переспросил Киба. — Теперь ты будешь повелительницей конфеток, да, Акамару?
Хикару закатила глаза. И все пошли в кафе. Но Нара придержал девушку за локоть. Дождавшись, пока все зайдут, посмотрел на неё.
— Ты серьёзно? Я не думал, что ты так серьёзно к этому от несёшься.
— Я решила убить двух зайцев: провести время со своим другом детства и подёргать его нервишки. По-моему, второе выходит лучше.
Шикамару лишь вздохнул и закатил глаза, после чего они вошли в кафе. Хикару достала свиток с сумки и запечатала коробку с леденцами.
— Хикару, у тебя появился поклонник? — с интересом спросила Ино.
— Это Аято. Мой лучший друг с детства. И только он может называть меня конфетка, Киба.
Инузука закивал как воланчик. Но было ясно, что ему всё равно.
— А он симпатичный. Может начнёшь встречаться с ним? — все посмотрели на Ямонака. — Ну, а что, ей что, вечно одной быть, что ли.
— Ино…
— Ино права. Невечно ей одинокой быть.
Хикару лишь прикрыла глаза. Возможно, сейчас начнётся дискуссия. Ино сейчас её поженит и будь мечтать о их с Аято детях.
Хикару покосилась на Саске, что смотрел в окно. В его руках были палочки. Он крутил их. А после поджал губы.
Хикару хмыкнула. Видимо, мысленный процесс пошёл. Будет думать над этим много. Результат будет быстрее. Да и Шикамару уже перевёл тему. И она была ему благодарна.
Комментарий к Глава 63
Спасибо) мне приятно что вам нравится этот фф. Так что спасибо за такие приятные слова. Я вас очень сильно люблю. Жду ваши комментарии насчёт этой главы.
P. S ВАШ ЛУНТИК ❤️
========== Глава 64 ==========
Хикару сидела дома. Напротив неё сидел Фугаку-сан, смотря на доску с шогами. Рядом на диване сидел Отец.
— Да, все-таки твой план очень действенный. У них хватает время только на сон и еду.
— Мы не должны их в это вмешивать. Пусть радуются этим выходным. Что там эти женщины колдуют? — Хикару посмотрела в проём кухни.
Семья Учиха пришла в гости. Микото и Кушина что-то делают на кухне. Сакура и Итачи мучают Менму. Отцы сидят в гостиной вместе с Хикару.
А Наруто и Саске где-то ходят. Хикару посмотрела на доску и походила слоном. Заставляя Фугаку-сана хорошо задуматься. Хикару уже просчитала все ходы. И теперь она может отвлекаться на все, что можно.
— Без понятия.
— Мы пришли, — в гостиную зашли Саске и Наруто. В их руках были пакеты. Судя по всему, женщины отправили их в магазин.
Сдав покупки, они сели в гостиную. В гостиную зашли также Сакура и Итачи. Менма же прыгнул на брата и стал смотреть за игрой.
— Хокаге-дано, у нас проблемы, — в дом ворвался клон Шикамару. Минато и Хикару обернулись на зов. После переглянулись. Клон исчез, оставляя встревоженных шиноби.
— Вот тебе и выходной. Тц. Прошу прощения, Фугаку-сан. Доиграем в другой раз.
Хикару надела жилет, после плащ и, взяв кусанаги, исчезла в шуншине. Оказавшись в кабинете, Хикару посмотрела на Шикамару.
— Что стряслось?
— В камне пропала группа опытных Анбу. Цучикаге отправил их на поиски убежищ Орочимару. Но они не вернулись. Также и наш отряд пропал бесследно.
— Проклятье! — Хикару ударила ладонью о стол. И прикрыла глаза. — Что говорят другие Каге? Их отряды?
— К сожалению, ещё неизвестно. Но, если судить логически, то и их должны.
— Вот же чёрт.
В кабинет вошёл шиноби со свитком.
— Прибыл свиток из Кумо.
Хикару взяла его в руки и раскрыла его. Пробежавшись глазами, она вздохнула. После чего она отдала свиток Шикамару. Что принялся изучать его.
— Собрание опять?
— Оно будет проходить в Конохе. Так что следует подготовиться к этому. Будем ждать прибытия всех каге.
***
Первыми прибыли Райкаге и Мидзукаге. После Цучикаге и Казекаге. Хикару понимала, что Райкаге не стал бы собирать всех каге вот так просто. Поэтому в зале переговоров собрались все каге. Оставив сопровождающих в резиденции.
— Итак. У всех из нас пропали отряды Анбу. Которых мы отправили на поиски убежищ Орочимару. Очевидно, что они нашли их.
— Вопрос остаётся открытым. Живы ли они. Или змей решил убить их.
— Мои мальцы были хорошими шиноби и очень даже способными, — Цучикаге опустил взгляд.
— Мы все переживаем за своих шиноби. Я посылала отряд из Хюга и Инузука на их поиски. Но они ничего не нашли. Я ещё верю, что они живы.
— Надеюсь, твои надежды окажутся правдой, Хокаге. В любом случае, надо что-то с этим делать.
— Предлагаете сами прочесывать свою страну? И другие страны? На это уйдёт не один месяц. Да ещё и Цучикаге в своем возрасте сильно устаёт, — сказала Мидзукаге
— Мидзукаге права. Мы можем потратить не один месяц. И не факт, что мы встретим его там. Тем более, запрещенные техники, которые хранятся у нас в деревнях. Пока мы будем отвлечены его поисками, он может забрать их.
— Казекаге прав. Дело — дрянь.
— Госпожа Хокаге, — в кабинет зашёл Шикамару, — Орочимару объявился в стране Звука.
Всё каге переглянулись. После чего встали со своих мест. Понимая, что думают об одном и том же. Не повезло же ему вернутся туда когла в зборе все пять каге.
— Ну что, разомнем свои косточки, — с усмешкой сказал Райкаге. После каге начали выходит из зала. А Хикару остановилась рядом с Шикамару.
— Я постараюсь не задерживаться. Усиль охрану свитков и деревни, пока меня не будет.
Шикамару кивнул, а Хикару поспешила нагнать остальных. Они оставили своих сопровождающих в деревне. Да и зачем они, если туда идут пять каге.
========== Глава 65 ==========
Хикару прыгала с ветки на ветку наравне с Райкаге. Её скорость была бы ещё быстрее, если бы Курама все ещё не спал. Райкаге остановился, когда Цучикаге начал падать.
Гаара быстро среагировал и подхватил его своим песком. А остальные каге выдохнули с облегчением.
— Господин Цучикаге. Вам пора найти нового каге. Вы уже слишком стары. Гаара, ты сможешь понести его?
— Да. Хикару права, господин Цучикаге. Вам пора задуматься об отставке.
Они продолжили путь. Путь к деревне на такой скорости оставался недолгим. Каге остановились на границе. После чего Хикару призвала Райто.
— Найди змея. Пока я осмотрю Ооноки.
Волк исчез в лесу. А Хикару подошла к старику и сложила печати, после медицинской чакрой начала укреплять связки. Чтобы в бою он опять не страдал болью.
— Я думал, ты не медик, — сказал Гаара.
— Цунаде-сама меня не только Бьякуго учила. Я могу залечить только простые раны. На большее моя чакра не способна. Сакура превзошла по силе Цунаде-сан.
— Ясно. Но ты тоже не слаба, знаешь ли. Ваша команда самая сильная.
— А то, что показал экзамен, тебя не волнует, — намекая на тот экзамен, который был шесть лет назад.