Литмир - Электронная Библиотека

— Умно. И самое главное, практично. Знаешь же, что не хочет выходить и откажет.

— Пусть в Иву с такими просьбами идут. Старик Цучикаге же в рассвете сил. А Какаши ещё нас удивит — я уверена в этом.

Нара засмеялся. Да уж. Какаши — тот ещё человек, который будет скрывать свою личную жизнь столько, сколько будет вообще возможно.

========== Глава 54 ==========

Хикару смотрела на детей, которые поступают в академию Шиноби. Среди них она увидела родителей и маленького светловолосого мальчика. Который гордо стоял среди первокурсников.

— Итак. Ремонт Академии после войны закончен. Это означает, что вы все вернётесь к обучению. Также я хочу поздравить поступающих в академию. Вы первые дети после Четвёртой Мировой Войны, что войдут в академию в мирное время. Я очень надеюсь на ваше благоразумие. Ведь оружие — это не игрушка, которой можно играться в любое время. Вы — будущее нашей деревни, поэтому я хочу, чтобы вы выросли сильными шиноби и стали опорой для будущего нашей деревни. Как по традиции третьего Хокаге, я хочу сказать вам о Воле Огня. Это искра, что пробуждает шиноби нашей деревни. Эта искра пробуждает желание делать всё ради жителей и самой деревни. Бороться за счастье обычных жителей деревни. Она всегда укажет нам на правильный путь. Я надеюсь, что каждый из вас пробует ее и станет гордостью нашей деревни. А сейчас слушайте наставников, которые огласят списки учеников. Желаю вам хорошего обучения.

Хикару исчезла в шуншине, который оставил после себя вихрь листвы. Хикару оказалась в своем кабинете. Хикару подошла к окну, взяв папку со стола.

Повертев её в руке она услышала стук в дверь. Хикару бросила короткое: «Заходи». На пороге оказались Неджи и Киба.

— Вызвали, Хокаге дано?

— Да, у вас новая миссия, — Хикару положила перед ними папку, которую вертела в руках, — вы должны найти этого человека и привести его в деревню. Если будет угроза для вашей жизни, значит, отступайте и возвращайтесь. Наджи, ты за главного, — Неджи взял папку в руки и открыл её.

— Он настолько опасный?

— Скорее настолько важный. Это парень, что ушёл от того взрыва в стране Волн несколько лет назад, Неджи. Он был членом Корня. Его может искать Орочимару. Так что поторопитесь, в последний раз его видели в стране рисовых полей. Он должен оказаться в деревне, а не в руках этой змеиной занозы.

— Хай.

***

Устало протерев глаза рукой, она посмотрела на очередное дело. Вздохнув, Хикару прикрыла глаза. Они болели после долгого чтения. Но через несколько минут Хикару продолжила.

Дверь в кабинет открылась. Хикару подняла уголки губ, зная, кто это. Но от документов не отвлеклась.

— Шикамару и Какаши были правы. Выглядишь ужасно.

— Буду считать это комплиментом. Ты что-то хотел?

— Ага. Затащить тебя домой. Поднимай свою задницу, Намикадзе, иначе я использую силу.

— Да-да, только закончу.

Но папку перед её носом закрыли. Хикару подняла взгляд на Саске. Его глаз, который не закрывает челка, показывал всю решительность.

Вздохнув, Хикару встала и потянулась, после взяла кусанаги и прикрепила его к своему поясу. После чего вышла из кабинета, выключая свет.

Саске шагал рядом. Он и подумать не мог, что это был её клон. Но если верить словам Шикамару она ночует в этом кабинете вместе с бумагами.

Саске подловил её, когда она отключилась. Вздохнул. Знал же, что так и будет. Посадив её себе на спину, Саске пошёл в дом четы Намикадзе-Узумаки.

Двери, как всегда, открыл Минато. Увидев спящую дочь, просто кивнул и пропустил Учиху в дом.

— Я догадывался.

— И ничего не сделали?

— Сейчас слишком много проблем. Данзо наворотил дел. Да ещё на неё напали члены Корня. Она чуть не разнесла отделение Ибики, да ещё и открытие академии.

Саске вздохнул и положил Намикадзе на диван, отцепив её оружие и оперев его о диван.

— Гоняй-ка ты её домой почаще. Только не перестарайся. Сильно беситься будет, и огребешь от неё.

— Да знаю я. Немного от Кушины-сан она все-таки взяла.

Саске исчез в шуншине с чакрой огня. Минато лишь укрыл дочь пледом и пошёл спать.

========== Глава 55 ==========

Хикару со вздохом посмотрела на памятник. Имя ученика всё также бросалось в глаза среди имён погибших. После Намикадзе посмотрела на небо.

Она опаздывает. Как обычно. Ещё раз посмотрев на монумент, она потопала к главным воротам. Где её ждали те, кого пригласили на свадьбу Казекаге.

— Хикару, ты опоздала, даттебайо! — возмутился Наруто.

— Правда? Прости, мне чёрная кошка дорогу перебежала, пришлось обходить.

Глаз Наруто задергался. Хюга прикрыла рот ладонью, чтобы не засмеяться. Саске прикрыл глаза.

— Тебе нужно меньше общаться с Обито. Он на тебя дурно влияет, — Хикару хмыкнула на слова Учиха.

Хината и Шикамару ничего не сказали. Так как знали, что она была на полигоне №23. Она бывает там каждый день по несколько часов. Знают, что ходит на могилу своего ученика.

Они отправились в путь. Лицо Хикару ничего не выражало. Она как сейчас помнит, как вручила его родителям его проектор. К сожалению, проектор — единственное, что от него осталось.

— Ты в порядке? — Хината поравнялась с Намикадзе.

Хюга знает, как ей больно вспоминать Дайки. Но она всё равно ходит на его могилу каждый день. Делая себе больно каждый день. Но держит всю боль в себе.

— Всё в порядке. Просто задумалась.

— Ты говорила с Наруто насчёт этого?

Хикару покосилась на парней, что были позади. А после на свою лучшую подругу. На щеках которой был лёгкий румянец.

— Ещё нет. Мама, конечно же, хочет захапать тебя в нашу семью. Целыми днями просит поговорить с ним об этом. Но я хочу, чтобы он сам дошёл до этого.

— А если не дойдёт?

— Думаю, если свадьба Гаары не подтолкнет его, я поговорю с ним. Хиаши тоже хорош. Пришёл ко мне так же, как и мама. Просил об этом.

От услышанного Хюга покраснела как помидор, вызывая смех у Намикадзе. После чего Хюга покраснела ещё больше.

***

Двигаясь в стране рек, Хикару почувствовала знакомую чакру. А через мгновение в неё полетела молния. От которой она увернулась, сделав сальто.

— А, ты уже в форме, Хокаге, — с насмешкой сказал Райкаге, поравнявшись с аловолосой.

— А вы всё такой же мастер неожиданных проявлений, господин Райкаге. Когда же вы меня порадуете, выйдя замуж?

— Скорее этот вопрос я задам вам, госпожа Хокаге. Если не ошибаюсь, вам скоро двадцать. Не планируете создать семью?

— Когда же я найду время на личную жизнь, если у меня столько работы? Кстати, о работе. Вы получили документы, которые мы вам выслали?

— Да. Удивлён, что Орочимару причастен к этому. Но все-таки несколько шиноби из нашей деревни. Они пропали несколько лет назад бесследно. Так виновник — Данзо Шимура? Ваш бывший советник, госпожа Хокаге?

— Если честно, то мы ещё при третьем подозревали что-то такое. Но, к сожалению, доказательств его вины не было. Только полтора года назад доказательства были найдены. И находятся по сей день. Этого хватит на казнь. Но пока мы не узнаем всего важного, мы не можем передать его в страну железа на исполнение данного приговора.

— Да, Хокаге. Вы всегда находите проблемы. Я надеюсь, мои шиноби вернутся домой?

— Конечно, господин Райкаге. Но после проверки и снятия закладок с печатями. Мои шиноби лично доставят их в Кумо.

— Тогда я буду спокоен. А что насчёт поимки Орочимару? Вы нашли хоть что-то?

— К сожалению, мне неизвестно его местоположение. У него много укрытий по всему миру. И с какого укрытия в какое он перебегает — нам неизвестно.

— Разве деревня звука не его?

— Его. Над деревней восстановлено наблюдение. Но Санин там не появлялся с тех пор, как мы с господином Казекаге там погостили.

— Йо, привет, крутая Хокаге. Слышал, ты круто остановила моего брата, йо! Насколько же ты сильна что способна остановить такого большого слона?

— Привет, Би. Я не люблю хвастаться своей силой, как это делает мой глупенький младший братец, — позади послышалось возмущённое «эй!» от Наруто. — И я бы попросила выбирать выражения. Хоть и господин Райкаге — ваш брат, это не значит, что его можно называть так оскорбительно.

30
{"b":"686191","o":1}