— Почему ты так думаешь? — Фрея посмотрела на неё.
— Потому что я сильнее её. На худой конец мой отец вряд ли позволит ей навредить моему ребёнку и её брату и сестре.
Кол подал смешок, смотря на беззаботность своей беременной жены.
— Ты уверена?
— Попытаюсь решить по-хорошему. Если не захочет, отправлю её в заточение, передав через неё привет моей мамочке, — пожала плечами Изабелль и посмотрела на пустую пачку. — Кол, принеси мне ещё.
— А не много ли тебе сладостей на сегодня?
— Тебе, что, сложно принести мне шоколадных шариков? Или ты меня совсем не любишь? — обиженным тоном спросила Изабелль.
Ребекка и Никлаус засмеялась, смотря на брата. Элайджа лишь улыбнулся. Кол вздохнул и пошёл на кухню.
— Никогда не устану смотреть на это, — с улыбкой сказала Ребекка.
В гостиную зашёл Кол и подал своей жене пачку шариков, которые она с улыбкой открыла, начиная есть.
— Кол, принеси мне стакан с виски, — с наглой с усмешкой сказал Никлауса.
— Иди нахрен, Ник. Такую власть над ним имею только я. Так что сам поднимай свою задницу и наливай себе виски, — сказала Изабелль, не отрываясь от шариков.
Никлаус лишь картинно закатил глаза, но усмехнулся. Даже если он захочет её убить, то не сможет. Она убьёт его первой. Она очень сильный и ценный союзник. Тем более она часть его семьи.
— Почему ты считаешь себя сильнее Далии? Она тысячелетняя ведьма.
— А она — архангел, которому много миллиардов лет. Дочь Бога, — добавила в её биографию Ребекка.
— Не приноси при мне его имя. Я до сих пор на него в обиде, — поморщилась Изабелль.
— Ангел? Разве они существуют?
— Как видишь, существуют. Грейя такая идиотка. Поделиться с людьми магией природы, не задумываясь о последствиях. И её ещё считают богиней? — покачала головой Изабелль и зевнула. — Я хочу спать. Идём домой?
***
Кол ходил туда-сюда по больнице, слыша крики своей жены. Он не задумывался, что рожать так больно. Девять месяцев он только и делал, что был рядом и заботился о ней.
Спустя каких-то полтора часа вышел врач. Люцифер подошёл к нему.
— Ну, что там?
— Всё в порядке. Мальчик.
Кол выдохнул с облегчением. Он теперь понял, как чувствовал себя Ник месяц назад. Сколько нервных клеток было потрачено у них обоих. Хоуп была красивой девочкой. Он уверен, что его сын не будет отставать в красоте.
Через день он вошёл в палату, где Изабелль надела футболку. Она восстановилась очень быстро благодаря регенерации. На кровати спал малыш. Он подошёл к ней и обнял, поцеловав в висок.
— Спасибо.
— О, ещё благодарности мне не хватало! Имя ему даю я, и мы в расчёте. У него не мои синие глаза. Он пойдёт в тебя.
— Хорошо. Как назовёшь?
— Даниэль. Даниэль Майклсон. У Хоуп появился защитник.
Кол засмеялся и кивнул.
— Даниэль, так Даниэль.
Он посмотрел на маленькое чудо. У него были карие глаза. Такие же цветом, как и у него. Это была его маленькая копия. Слишком маленькая. Он не позволит его тёте забрать его или племянницу.
========== Глава 24 ==========
Кола откинули в другой конец комнаты. Изабелль не вовремя вызвали в Эдем. Женщина пришла за Хоуп. Она раскидала всех, заставляя стоять на месте и не двигаться.
Как бы они не пытались, не получалось. Далия уже взяла её на руки, как у неё отобрали младенца и отправили в стену.
— Убери руки от моей племянницы.
Изабелль появилась из ниоткуда; в её руках была маленькая Хоуп. На Изи были кеды, чёрные джинсы, белая рубашка с тонким красным галстуком и чёрный пиджак. Её глаза были синими как океан.
— Она принадлежит мне, Изабелль!
— Ошибаешься. Я даю тебе последний шанс одуматься.
Далия направила на неё обломок дерева, но та поймала его за несколько сантиметров от её живота, даже не посмотрев на неё.
Девушка положила Хоуп обратно и повернулась к Далии.
— Я просила по-хорошему. Да будет так. Я, Изабелль Аудиторе-Майклсон, властью, данной мне от моего отца, — Изабелль направила руку на Далию, — заключают тебя в темницу в самых глубинах Ада без права на освобождения и перерождения. Я лишаю тебя ведьминских сил и титулов. Передавай привет моей мамочке.
Яркая вспышка света ослепила всех в гостиной, а после гостиная полностью восстановилась. Майклсоны вздохнули с облегчением.
— Я же говорила, как ненавижу вашу мать? — спросила как ни в чём не бывало Изабелль.
— Нет, — покачал головой Элайджа.
Из бывшей комнаты Кола послышался плач.
— Даниэль. Ты его хоть кормил? — Изабелль посмотрела на Кола, что показал взглядом на детскую бутылочку на журнальном столике.
***
Кол обрабатывал раны десятилетнего сына, который вернулся из школы в ранах и ссадинах.
— Ну, и где ты успел так подраться? — спросила Изабелль, принося в гостиную мешочек со людом. Девушка приложила его к щеке сына.
— К Хоуп лез Кристиан. Я всего лишь заступился за неё.
— Молодец, так держать, сынок, — Кол получил подзатыльник после этих слов и косо посмотрел на Изабелль. — Хотя мама права. Не всегда всё можно решить кулаками. Уж лучше подлей в его шампунь розовой краски с блёстками. Но мсти так, чтобы никто не знал, и нас не вызывали в школу.
Мальчик кивнул на слова отца, а Кол потрепал его по волосам.
— Иди делать уроки, защитник.
Мальчик со вздохом пошёл в свою комнату.
— Это было больно, Изи.
— Не порть сына. У нас только недавно было родительское собрание. Его оценки оставляют желать лучшего.
— Успокойся. Это просто называется взрослением. Ты не видела меня в его возрасте. Я был в несколько раз хуже
— И почему я не удивлена?
Кол лишь усмехнулся и поцеловал её в губы, чтобы хоть как-то успокоить. Он счастлив. Она сделала его лучше, подарила сына и помогла создать его семью.
Хотя раз в месяц им всё-таки приходится ходить на ужин к остальным членам их семьи. Их сделали монстрами. Но они исправляются. Кто бы мог подумать, что у самого безбашенного Майклсона появится собственная семья, и он будет жить как обычный человек?
Правильно, никто. Они переехали из Денвера в Рейнос Тамаулипас, Мексика. И уже практически десять лет никто ничего не слышал о Майклсонах. Старания Изабелль скрыть семью удались. Тихая жизнь удалась.
Кол готов сказать брату спасибо за то, что он послал его в Денвер. Он нашёл то, что было так давно утеряно после его обращения: спокойствие и размеренная человеческая жизнь, которой ему не хватало тысячу лет.