Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, нет, я лишь только хотел сказать…

Я прервала его бормотание поцелуем в губы:

— Это была просто шутка. Пары ведь часто так делают. Готов поужинать?

Он взял меня за руку, и мы вместе стали спускаться по лестнице.

Внизу нас ждала куча Пирсов.

— Андерсон, это моя девушка, — улыбнулся Райан, представляя меня самому высокому из братьев Пирс. Он выглядел старше, отличался от всех, как будто пытался всем дать понять, что вместо хоккея у него есть дела поважнее. — Познакомься с Энди. Она приехала из Лос-Анджелеса.

Я улыбнулась и подала руку Андерсону.

Моя девушка. Я прокручивала эту фразу раз за разом, пока Райан представлял меня всей своей семье. Слова были просто музыкой для моих ушей, и мне казалось, что счастливее, чем в этот момент, я быть просто не могла.

Глава 40

Энди

— Энди приготовила спаржу, — сообщила миссис Пирс, передавая тарелку по кругу. — За такую спаржу можно и умереть. Бек, попробуй, тебе она точно понравится.

Бек, средний брат, сморщил нос:

— Я не люблю все зеленое, ты же знаешь, мам. Без обид, Энди.

— На самом деле, в ней нет ничего особенного, — сказала я. — Этому рецепту научила меня моя мама.

— Я попробую, — сказал Андерсон и улыбнулся мне. — Хотя я до сих пор не могу поверить, что моя мама заставила тебя работать на кухне, прежде чем ты успела нормально разместиться.

Миссис Пирс нахмурилась:

— Мы здорово провели время на кухне. Да, Энди?

— Да! Было весело. — Я положила себе немного спаржи и передала тарелку Райану. — Еще ни разу в жизни я не готовила лефсе.

— Мама что, заплатила тебе, чтобы ты это сказала? — спросил самый младший из братьев, Броди. У него было дерзкое выражение лица, и я представляла, каково ему было расти самым младшим из пяти братьев. Вероятно, дерзости он научился еще в самом раннем детстве. — Однажды мама заплатила мне, чтобы я сказал папе, что…

— Так, ну, хватит, — перебила его миссис Пирс. — За столом такое не обсуждают.

Мистер Пирс — высокий, статный джентльмен; похоже, он много трудился, чтобы привести мальчишек в хоккей. У него был небольшой шрам над бровью, темные с проседью волосы, и он казался строгим, но искорки в глазах слегка смягчали эту строгость.

Он наклонился к жене и спросил:

— Что ты мне не рассказала, милая?

Миссис Пирс покраснела:

— Попробуй спаржу, Дэниел.

Райан передал тарелку Броди, а он, в свою очередь, передал ее папе, и, к счастью, тему наконец оставили. Воспользовавшись моментом, Райан положил руку мне на бедро и легонько его сжал. Рядом с нами сидели Лоуренс и Лилия. Родители находились на разных концах стола, а остальные братья в хаотичном порядке между ними.

— Энди, расскажи нам что-нибудь о себе. — Мистер Пирс сложил руки на столе, игнорируя дымящуюся еду на своей тарелке. — Мы очень рады, что ты смогла приехать на свадьбу. Надеюсь, ты не слишком возражаешь, что репетиционный ужин проходит в такой неформальной обстановке.

— Да, мы предпочитаем скромность, — ответила вместо меня Лилия, ее глаза сияли от счастья. — Мои родители приедут прямо перед церемонией. Они должны были быть сегодня к ужину, но их рейс отменили, и они смогут вылететь только утром.

— Свадьба планируется маленькая, — сказал Лоуренс. — Мы хотим, чтобы все было просто.

— В основном, мы просто хотим пожениться, — Лилия поцеловала Лоуренса в щеку. — Будет только семья и близкие друзья.

— Друзья, — Лоуренс сделал акцент на этом слове. — Райан, ты никогда не упоминал, как давно вы встречаетесь с Энди?

Райана сильнее сжал мое бедро:

— Достаточно давно.

— Расскажи, как вы познакомились! — прощебетала миссис Пирс.

— Хорошо, — я немного запнулась. — Райан позвонил в «Перетти»…

— У ее отца пиццерия в Лос-Анджелесе, — вступил Райан. — Лучшая в городе.

— Это я рассказал Райану про эту пиццерию, — сказал Лоуренс с ухмылкой. — И ей тоже.

Лилия посмотрела на Лоуренса, нахмурив брови. По всей видимости, алкоголь проявил в нем натуру конченого идиота. Он, конечно, пока не сказал ничего ужасного, но, похоже, был на грани. А мы все как будто танцевали вокруг него, как вокруг динамита, в надежде, что он не взорвется.

— Я доставляла пиццу и случайно врезалась в его машину, — сказала я. — Райан повел себя как истинный джентльмен, но я все равно чувствовала себя ужасно.

— Мы обменялись страховыми данными и номерами телефонов, несмотря на то, что там была всего лишь царапина, — добавил Райан, разумеется, опустив тот факт, что у моей машины отвалился бампер. — Еще несколько раз мы виделись, когда я или Лоуренс, или Лилия заказывали пиццу в «Перетти» и…

— И Райан удивил меня на моем выступлении в день вечеринки Лоуренса и Лилии — я не думала, что все они придут на мое шоу.

— И ты там просто порвала зал! — Лилия захлопала в ладоши. — Это было лучшее выступление из всех, что я видела.

Я покраснела. Лилия, конечно, преувеличивала мои заслуги, но все же я до сих пор поражалась тому, с какой легкость они изменили планы и приехали ко мне на шоу:

— Очень здорово, что они тогда все приехали на выступление.

Лоуренс фыркнул, Лилия ударила его локтем в бок:

— Что? — Лоуренс смотрел прямо в стол. — А потом Энди осталась на ночь, и все остальное уже мелочи.

— Ты выступаешь в комедийном шоу? — спросил мистер Пирс, проигнорировав слова Лоуренса. — Мог я тебя видеть где-то? В программах по телику или в «Нетфликс»?

Я покачала головой:

— Наверное, нет. Большую часть времени я выступала в местных клубах, но на следующей неделе у меня прослушивание в очень большое шоу.

— На следующей неделе? — Райан повернулся ко мне. — Что-то новое?

— Да, мне позвонил Ник, когда я садилась на самолет сюда, — ответила я извиняющимся тоном. — Прости, совсем забыла тебе об этом сказать.

— Поздравляю! — сказал Райан, и на секунду на его лице мелькнуло удивление. — Это просто потрясающе! Хотя я и говорил тебе, что это рано или поздно случится, так что ты не должна удивляться.

И вот он вновь заулыбался, полностью счастливый за меня, а я наклонилась, чтобы он меня обнял.

— Энди, это замечательно, — сказала миссис Пирс. — Скажешь нам, когда у тебя будет следующее шоу. Если Райан подпишет контракт с «Молниями», у нас будет уже два повода приехать в Лос-Анджелес.

Она подмигнула мне, мистер Пирс согласно кивнул, и, слава Богу, остальная часть ужина прошла в бессмысленной болтовне, чередующейся с попытками Лилии заменить вино Лоуренса на воду.

В десять часов ужин закончился. Почти все остались дома, за исключением Андерсона, который обитал неподалеку. Лоуренс жил в Лос-Анджелесе, поэтому тоже застрял здесь.

Лилия помогла своему жениху доплестись до спальни, а я предложила помочь убрать со стола.

— Конечно, милая, было бы замечательно, — сказала миссис Пирс. — Только если Райан не против.

— Я тоже помогу, — ответил он. — Что мне делать?

— Вынеси это на улицу. — Миссис Пирс показала на раскладные стулья, которые они внесли в дом, чтобы всех разместить за столом. — А мы с Энди займемся делами на кухне.

Мы принялись за работу, тогда как все остальные разместились у костра. До нас донесся запах зефира, жарящегося на костре, и это было просто великолепно. Вечер был просто волшебным.

— Иди и ты к костру, — сказала миссис Пирс, когда мы закончили носить посуду в раковину. — Райан, похоже, застрял там. Он обожает «Смоурс5».

Я поблагодарила ее за прекрасный ужин, помыла руки и пошла к выходу. Мы смогли пережить пару неловких моментов во время ужина, теперь, наконец, можно было расслабиться. Следующие несколько дней нам с Райаном нужно было лишь наслаждаться прекрасной летней погодой и праздновать свадьбу со всеми.

Все просто.

Я уже было открыла дверь, но что-то остановило меня. С улицы слышались смех и легкая болтовня, но было еще что-то, кто-то разговаривал наверху, похоже, в комнате Райана. Два голоса спорили друг с другом, но я не могла расслышать, кто именно там находится.

45
{"b":"685821","o":1}