Литмир - Электронная Библиотека

Они приземлились в пятом секторе огромного сада, окруженного высокой стеной. – Здесь тебе будет безопасно, – произнесла Лонгра. – Это территория императорской фамилии, и ни один сборщик не имеет права заходить на нее. Нарушивших ожидает аннигиляция. Следуй за мной, – она указала ему рукой. Они шли по дорожке, усыпанной переливающимися изумрудами, по бокам росли причудливые деревья, которых человек не видел ни в одном обитаемом мире.

– Зачем вам живые деревья? – спросил Дэн, вопросительно уставившись на женщину.

Лонгра рассмеялась:

– Просто для красоты. Уж не думаешь ли ты, что мы и с них тоже забираем энергию. Для этого хватает инкубатора.

– Куда мы сейчас? – Дэн пытался понять эту царственную особу, почему она возится с ним, как с очень дорогой игрушкой. Оберегает от сборщиков, поселила у себя во дворце.

– Сейчас мы идем в твои покои, до решения совета ты будешь находиться там. Помнишь ли ты мои слова, что совет всего лишь фикция?

Дэн кивнул головой:

– Да, я помню.

Покои, что определили ему, были слишком просторны для одного человека. Зал с высокими потолками, украшенный барельефами, производил на него какое-то гнетущее впечатление. Дэну никогда не нравились слишком просторные помещения, в них, казалось, не хватало того, что делает их домом, – уюта. Впрочем, рядом с залом находилась не такая большая комната, куда он попросил перенести часть мебели, объяснив это боязнью слишком больших пространств. Его просьбу тотчас же исполнили. Слуг во дворце было не так много, и в основном это были люди. Когда-то они были обычными людьми, но каким-то образом попавшими к мертвецам. Они отказались от своего прошлого, взамен получив частицу мертвой энергии. Это давало им возможность жить бесконечно долго. Других представителей расы мертвецов он не видел. Изредка его посещала Лонгра и расспрашивала его о его мире и мирах, заселенных человечеством. Ее интерес к его миру не был практическим, так, скорее, обычное женское любопытство. Она спрашивала, что носят женщины в его мире, чем владеют. Особенно ее интересовали царственные особы и их потомки. Дабы скрасить его одиночество, тянувшееся в ожидании совета, она принесла ему книгу по истории Цестуриона и алфавит, чтобы он мог в совершенстве им овладеть. Однажды Дэн спросил Лонгру о её отце – императоре.

– Его величество сейчас воюет в сотнях световых лет от ЛонГата, в мире цимлянстиниан. Война идет уже больше 200 лет.

Дэн покачал головой и задумчиво произнес:

– Когда император победит, он захочет завоевать его мир.

Лонгра посмотрела на человека и ответила:

– Не думаю, что ваш мир представляет интерес для нас, иначе бы он давно был завоеван.

Дэн поджал губы:

– Спасибо.

– Я хочу показать тебе инкубатор. – Лонгра указала в направлении огромной башни, доминирующей над всем городом.

Дэн устремил взгляд на огромное каменное сооружение и произнес:

– Она напоминает мне Вавилонскую башню, хотя я ее и не видел, это было слишком давно. Когда люди хотели стать равными Богу, так написано в древних книгах.

– Ах, это прекрасное чувство – тщеславие. – Лонгра взмахнула руками. – Мне определенно начинает нравиться человечество. Быть равным богам, это ли не прекрасно. – Она улыбнулась и взяла Дэна за руку. – Идем в инкубатор. Ты сам все увидишь!

Они летели к инкубатору на небольшом прогулочном катере. Улицы Цестуриона были заполнены слугами и мертвецами в праздничных одеяниях. Город готовился к большому совету. Приблизившись к инкубатору, Лонгра установила на его воротах свой герб – черную звезду с цветком в центре. Теперь каждый, кто подходил к инкубатору, знал, что внутри находится царственная особа, время посещения инкубатора полагается перенести. Таков был столичный этикет, отлаженный веками. В здании было тихо и сумрачно, на каменных стенах висели барельефы, изображающие быт и войны мира мертвецов. Мрачные мраморные колонны, опоясывающие внутренний периметр башни, устремлялись вверх, словно хищные птицы. Дэн застыл в изумлении. Он никогда не видел ничего более величественного ни в одном из миров. Лонгра, видя изумленное состояние человека, впервые попавшего в святыню мертвого мира, не спешила его прерывать. Пусть человек попытается постичь величие Цестуриона, хотя бы самую малость. Наконец она прервала его, и они отправились в центральный зал. Он и представить себе не мог инкубатор. Огромная хрустальная ваза, устремившаяся высоко вверх, была наполнена сияющей энергией. Энергия переливалась, словно лучи солнца в водной глади. Лонгра подошла к цилиндру и поднесла к нему ладонь. Ее ладонь и рука прошли сквозь стекло, словно его не существовало совсем. Человек, стоящий рядом, изумленно замер. Сейчас в его душе боролись любопытство и смятение. Пожалуй, все приключения стоили того, чтобы попасть сюда и увидеть инкубатор собственными глазами.

Лонгра закончила процедуру и повернулась к человеку. Теперь ее бледно-синяя полупрозрачная кожа сияла фиолетовым оттенком, похожим на ее плащ. Зрачки глаз горели неистовым цветом жизни и смерти. Она сделала два поворота вокруг себя, словно танцевала вальс, и спросила:

– Ну как?

Дэн не знал, что ответить. Она была прекрасна. Но стоило ли говорить об этом. Он на мгновение почувствовал себя влюбленным юношей. Но стоп. Какая любовь? Она королева мертвых, а он обычный человек, которого могут сожрать твари-сборщики, и вся его сущность вместе с этой любовью окажется в этом хрустальном цилиндре. Инкубаторе. Наконец, Лонгра закончила самолюбование и потянула его к выходу. – Наше время здесь истекло. Надеюсь, тебе понравилось. – Ден в ответ кивнул головой. Он вернулся в свои покои. Красота Лонгры не давала ему покоя. Он невольно заглянул в зеркало, откуда на него мрачно взирало его собственное лицо. Хотя ему только исполнилось тридцать, на голове уже проглядывали седые волосы, очевидно, связанные с недавними событиями.

– Хорош видок! – неутешительно произнес он. С таким видом на что-то надеяться будет глупо. – Да и черт с ним, – произнес он, главное, остаться в живых и убраться отсюда.

Однажды к нему зашел слуга. Дэн попытался с ним поговорить, но то отчаянно замотал головой, не понимая сути происходящего и что нужно живому от него. Впоследствии Лонгра сказала ему, что слуги, как роботы, и ничего не понимают на человеческом языке. Мертвые общаются с ними мысленно телепатией. Потому не стоит тревожить отрешенные от мира души. Дэн согласился и больше не предпринимал попыток заговорить со слугами. Совет мертвецов был назначен на среду. Лонгра уже переговорила с его самыми влиятельными членами о судьбе человека. Ей ответили согласием. Она была в своем праве наложить вето на любое решение совета, но мало кому хотелось вступать в конфронтацию с дочерью императора, который ведет изнуряющие войны за их будущее. Быть неблагодарной скотиной никто не хотел. Потому совет прошел буднично, и без особых эксцессов. Почти все проголосовали, как предлагала дочь императора. Всех несогласных взяли на заметку и внесли в особый список, который будет подан императору по возвращении с войны. Вопросы иерархии власти соблюдались на Цестурионе очень строго. Несогласные и бунтовщики, кои изредка, но все же находились, подвергались казни путем помещения в инкубатор, где их сущность растворялась в энергию. Но сложности были еще впереди. Несмотря на то что совет дал разрешение на проживание живого на территории дворца, и ему рекомендовалось не появляться в городе, неожиданно возникла сложность другого характера. Война заканчивалась, и столица ожидала возвращения императора. Вместе с ним в город прибудут тысячи сборщиков для слива накопленной за время войны энергии.

Это может вызвать лишние вопросы или даже спровоцировать конфликт.

Утром Лонгра посетила его. Она была хмурой, словно туча, и даже его комплимент о внеземной красоте не тронул ее сердце.

– Завтра возвращается император, – буркнула она и уселась в кресло с недовольным видом. – Мы улетаем.

– Куда? – Дэн вопросительно уставился на нее.

4
{"b":"685126","o":1}