Литмир - Электронная Библиотека

 - Солдат Бонни, ты правильно уловила нашу мысль, - лейтенант Шоу и мою подругу наградил добрым взглядом. - Присаживайтесь, девочки.

  - Спасибо, товарищ лейтенант, мы постоим, - я распахнула глазки, чтобы выглядеть очень наивной.

  Чуть глаза не выпали от напряжения.

  - Если мы сядем, то вы, возможно, оцените наш поступок, как неуважение к вам и начтете драться, - Бонни выпалила на одном дыхании.

  В наступившей тишине громким топотом отозвались в ушах шаги пробегающего по полу таракана.

  - Хорошую ты заработал репутацию среди девушек, Шоу, - капрал Брамс развеселился.

  - Тогда, чтобы моя репутация не подмочилась, перейдём к делу, - лейтенант Шоу уменьшил звук старинного проигрывателя. - Ситуация вокруг вас, солдаты Джейн и Бонни, сложилась неоднозначная.

  - Так уж и неоднозначная, - капрал Брамс перебил лейтенанта, чтобы он не удалился в дебри болтовни. - Парни вас возненавидели, выставили ведьмами и виноватыми в своих бедах.

  Кстати, беды они сами и придумали себе.

  - Дон капрал, парни волнуются, вот поэтому и выбрали нас для насмешек, - я засмеялась. - Но мы не печалимся.

  - Господа командиры, отцы, - Бонни выпятила увеличивающиеся груди. - Мы особые, мы справимся.

  - Надеюсь, что со ста процентами тестов вам беды - не беда, - лейтенант остро посмотрел на нас.

  Я поняла, что перейдет сейчас к самому главному. - Я и капрал Брамс решили отправить вас подальше, пока беспокойство парней не уляжется.

  - Подальше - на Эвкалипт, где вы уже были, - капрал Брамс смотрел мне в глаза. - Шмуль написал на вас и на нас рапорт.

  Только подвиг вас спасет.

  Вернётесь с Эвкалипта героями, вам тогда все простят.

  - Доны командиры, но мы же неопытные, - я проблеяла.

  - Вы особые, - лейтенант Шоу подчеркнул резким тоном.

  Я догадалась, что спорить с командирами не следует, потому что они все решили за нас. - Эвкалипт поставляет сырье для наркотиков и золото. - Надеюсь, что вы поняли нас, солдаты Бонни и Джейн.

  - Дон лейтенат, я догадываюсь, - Бонни важно кивнула.

  - А я не только не догадываюсь, но даже простые слова не понимаю, - я захихикала.

  - Восстание новобранцев под предводительством Шмуля, - капрал Брамс взглянул в окно и побледнел. - Солдат Бонни и солдат Джейн.

  Судя по тому, что ваши сослуживцы несут зажжённые факелы, вас собираются сжечь на костре для ведьм.

  - Снова нас сжигать собираются? - Бонни зевнула. - Я не выспалась, а меня на костер пытаются затащить.

  - Нужно убить Шмуля, или привлечь к суду только за то, что не дает нам спать, - я не стала уточнять слова Бонни, что она не выспалась.

  Мы, вобще, не спали этой ночью.

  На общение с отцами командирами и на ограбление склада ушло слишком много времени.

  - Солдаты Джейн и Бонни, вы будете бросать ножи в толпу ваших сослуживцев с факелами? - лейтенант Шоу пригладил и без того прилизанные усики.

  Они у него кажутся нарисованными, потому что не пушатся.

  У капрала Брамса усы пушатся, как хвост зебры, а у лейтенанта Шоу - не пушатся.

  - Дон, лейтенат, зачем нам кидать кинжалы в парней, если вы, командир, можете кинуть в них слово, - я попыталась щелкнуть каблучком о каблучок.

  В фильме видела, что солдаты лихо щелкают каблуками.

  Но у меня и у Бонни не каблуки, а каблучки шпильки тоненькие, как иголочки.

  Иголочками не нащелкаешься.

  - Солдат Джейн, определенно твоя идея - словом успокоить - намного проще, чем угрожать новобранцам кинжалами, - лейтенат Шоу встал на табуретку и высунул голову в форточку. - Назад, шагом марш! - Он скомандовал, как на военном параде в честь приезда Императора.

  Я по праздникам по визору видела и слышала парады.

  - Товарищ лейтенат, мы ждем объяснений, почему вы скрываете преступниц - Джейн и Бонни, - Шмуль выступил вперед.

  В руках он держал два зажжённых факела.

  Эффектно, красиво, но опасно и неудобно.

  Огонь поджаривал брови и ресницы Шмуля.

  - Шмуль, а тебя попрошу остаться, - лейтенант Шоу утихомирил бунт. - Я жду объяснений за тысячи, которые в тебя вложила имперская канцелярия на обучение. - Лейтенант спрыгнул с табуретки, неловко - упал на пол.

  Я с трудом сдерживала смех - смешно, когда лейтенат падает.

  Чем выше должность и положение, тем смешнее человек выглядит, когда оступается.

  Если бы Император споткнулся и грохнулся, то, думаю, что все на параде умерли бы от смеха.

  - Монсеньёр лейтенант, вы кудесник, - Бонни кивнула головкой в сторону окна. - Вы прогнали парней, которые хотели сжечь меня и Джейн, - ни капли веры в то, что нас сожгли бы.

  - Конфликт не улажен, - капрал Брамс снова перешел к зомбированию нас и запугиванию. - Вы улетите на Эвкалипт, солдаты Джейн и Бонни, отсидитесь в кустах, подумайте, а заодно, чтобы зря время там не терять, что-нибудь поищите.

1
{"b":"685052","o":1}