РОСТВОРОВСКИЙ КАРОЛЬ ГУБЕРТ (1877-1938). Драматург. После смерти С. Выспяньского (см.) считался в Польше крупнейшим драматургом своего времени. Затем был предан забвению, чему виной младопольская поэтика его драм, а главное - его политический консерватизм. В 1967 г. в Польше издан двухтомник избранных произведений К. Г. Ростворовского, куда вошли, в частности, его знаменитые историко-философские драмы "Иуда из Кариота" (1913) и "Кай Цезарь Калигула" (1917). Последняя с успехом шла в 1970-1971 гг. на сценах Варшавы и Вроцлава.
РУБИНОВИЧ ДАВИД - еврейский мальчик из дер. Крайно Келецкого повята. В 1960 г. в Польше был издан (с предисловием Я. Ивашкевича) его случайно сохранившийся дневник 1940-1942 гг., с потрясающей простотой описывающий будни и события тех лет. Автор дневника погиб в сентябре 1942 г.
СЕДЛЕЦКИЙ МИХАЛ МАРИАН (1873-1940). Зоолог и путешественник. Автор многих работ по общей биологии и биологии моря, а также книг "Ява, ее природа и искусство" (1913), "Малайские рассказы" (1927) и др. Погиб в концлагере Заксенхаузен.
СЕНКЕВИЧ ГЕНРИК (1846-1916). Творчество его широко известно у нас, до революции в России трижды издавалось собрание его сочинений. См. о его творчестве: И. К. Горский "Исторический роман Сенкевича", М., 1966.
СЕННИК МАРТИН (умер ок. 1588 г.). Врач, ботаник, составитель известного "Травника" (1568). Перевел на польский язык "Историю о Мелюзине" (1569), но не с французского оригинала конца XIV в., а с немецкого перевода середины XV в. Благодаря переводу М. Сенника книга о Мелюзине проникла и в русскую письменность, "История благоприятна о благородной и прекрасной Мелюзине" (1677) распространялась у нас в списках в XVII- XVIII вв. А. Н. Пыпин в приложениях к книге "Очерк литературной истории старинных повестей...", Спб., 1857, опубликовал несколько страниц русского перевода и для сравнения дал фрагмент польского текста М. Сенника.
СЕРОШЕВСКИЙ ВАЦЛАВ (1859-1945). Прозаик. В молодости был арестован за участие в тайных обществах, а затем сослан царским правительством на каторгу за участие в бунте заключенных. Писать начал в 1884 г. в Якутии, где занимался одновременно этнографическими исследованиями, благодаря этому был досрочно освобожден в 1894 г. Первые рассказы В. Серошевского на русском языке вышли отдельной книгой ("Якутские рассказы", Спб., 1895), затем включались в "Собрание сочинений" (Спб., 1908-1909).
СКАРГА ПЕТР (1536-1612). Теолог, проповедник, полемист. С 1588 г. до самой смерти был придворным проповедником Зигмунта III. Настольной книгой польских католиков в течение сотен лет были "Жития святых" (1579) П. Скарги. Однако в истории литературы остались "Сеймовые проповеди" (1597) прекрасные образцы ораторской прозы, восхищавшие Мицкевича. Стиль П. Скарги оказал влияние на многих польских поэтов и прозаиков XVII- XX вв.
СЛОВАЦКИЙ ЮЛИУШ (1809-1849). Выдающийся поэт и драматург. Был оценен современниками лишь в последние годы жизни. С годами слава его росла, особенно в юбилейные 1899 и 1909 годы. Писатели "Молодой Польши" считали Ю. Словацкого своим предтечей. Примерно в эти же годы он начал переводиться на русский язык и приобрел у нас известность. Лучшие переводы его произведений на русский язык относятся уже к нашему времени (см. "Избранные сочинения", т. I-II, М., 1960; "Лирика", М., 1966).
СЛОНИМСКИЙ АНТОНИЙ (род. в 1895 г.). Поэт, один из основателей группы "Скамандр", сатирик, фельетонист. Его стихотворение "Колонна Зигмунта" было опубликовано в газете "Жице Варшавы", а затем вошло в книгу "Стихотворения 1946-1957". Статья "Как возникают стихи" напечатана в книге "Статьи первой необходимости" (1959).
СНЯДЕЦКИЙ ЯН (1756-1830). Математик, астроном, философ, писатель. Один из создателей польской математической терминологии. Книга о Г. Коллонтае (см.) написана им в 1813 г. Г. Коллонтаю-писателю посвящены в книге последние несколько страниц, откуда Я. Парандовский выбрал единственные критические строки (до и после них речь идет о достоинствах прозы Г. Коллонтая).
СНЯДЕЦКИЙ ЕНДЖЕЙ (1768-1838). Брат Яна Снядецкого, химик, врач, педагог, публицист. Создание польской химической терминологии (в первом издании учебника химии он поместил словарик, где дан перевод на польский язык 266 названий элементов и соединений) считал своей особой заслугой и нетерпимо относился к критике введенных им терминов. Потомки, однако, учли предложенные другими поправки.
СТАФФ ЛЕОПОЛЬД (1878-1957). Поэт. "Сны о могуществе" (1900) - это первая книга стихотворений Л. Стаффа, еще с едва заметными следами влияния поэзии К. Тетмайера, но книга такая яркая, что она сразу же принесла Л. Стаффу признание в литературей Л. Стафф, опубликовавший с тех пор еще 20 книг стихов, был одним из самых признанных поэтов Польши, хотя подчеркнутая здесь Парандовским исключительная скромность поэта порой мешала его современникам ощутить истинные масштабы его дарования.
По-русски стихотворения Л. Стаффа можно прочесть в антологиях и сборниках "Поэты - лауреаты народной Польши", М., 1954; "Польская поэзия", М., 1963; "Высокие деревья", М., 1969. В антологии "Современная польская поэзия", М., 1971, есть перевод посвященного Парандовскому стихотворения "Ряска", которое навеяно прогулками и беседами Л. Стаффа и Парандовского над прудом в Плавовицком парке.
СЕМП-ШАЖИНЬСКИЙ МИКОЛАЙ (ок. 1550-1581). Поэт. Сведений о нем сохранилось очень мало. Учился, вероятно, в Виттенберге и Лейпциге, возможно, также в Италии. В изданную посмертно в 1601 г. книгу "Ритмы или польские стихи" было включено все, что уцелело к тому времени от его литературного наследия. Поэзия Семпа отличается философской глубиной, трагизмом мироощущения, блистательным мастерством. Некоторые его сонеты не уступают лучшим из шекспировских, которые Шекспир писал десятилетием позже. В XIX в. в Польше начали понемногу интересоваться творчеством Семпа, особенно возрос интерес к нему уже в наше время.
ТАРНОВСКИЙ СТАНИСЛАВ (1837-1917). Историк литературы, критик. Эстетический и политический консерватизм С. Тарновского, его слепая приверженность к шляхетско-католической старине не позволили ему понять новаторство писателей "Молодой Польши", таких, как К. Тетмайер (см.) и др., и в конце концов он стал мишенью насмешек тогдашней литературной молодежи.