Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Заткнись, — грубо оборвал своего бойца Зимний Солдат. — Если майор загнётся от обезвоживания, от него не будет толку. — Лицо наёмника также скрывала маска, а глаза – очки. В условиях пустыни, где одна пыль да песок – экипировка весьма полезная. — Дай ему попить.

— Да, сэр.

Двумя часами позже ударная группа и пленные прибыли в некое подобие временного лагеря. Во всяком случае, майору Нортону показалось именно так. Палатки, военная техника, оружие… В условиях конфликта на Ближнем Востоке – самое необходимое. Именно тут он впервые увидел истинное лицо Солдата. Призрака, в существование которого никто не верит до тех пор, пока лично с ним не столкнётся. Человека, про которого молодежь, работающая в управлении Щ.И.Т., поныне слушала байки старших офицеров. Лет десять назад и Питера пугали безмолвным оружием «Гидры», идеальной машиной для убийства… но, что же майор увидел на деле? Когда Солдат небрежным движением снял с себя маску и очки? Всего лишь молодого человека с усталым выражением лица, немного безразличным, но лишь внешне… и неопределённым выражением серых глаз, в которых было что-то такое… волчье что ли? Такой взгляд бывает у людей, слишком много повидавших и испытавших на своем пути. Слишком много боли и потерь. Да так, что страшно и представить. Волосы тёмные до плеч, неровными прядями… Они общую картину лишь оттеняли и ни капли не портили. Фигура поджарая, состоящая, пожалуй, из одних только мышц. Стремительная, готовая действовать мгновенно, с механической точностью…

— «Действительно как робот какой-то», — подумал про себя Нортон, понимая, что эту самую фигуру, если останется жив, конечно, ни с одной другой никогда и ни при каких обстоятельствах не перепутает. — «Но всё это мираж. Обман. На такое несчастное лицо очень просто купиться. На этот взгляд… Только, вместо доверия и расположения, получишь нож в спину. Не зря его считают лучшим».

Пленников члены группы охраняли по очереди. С командованием, которое вело группу, бойцы «Гидры» связались сразу же, едва прибыли в лагерь. Солдат дал полный отчёт своих действий координатору. Всё чётко. Ничего не упустил. Руководство в свою очередь пообещало Джеймсу, что в самое ближайшее время даст свои распоряжения касательно судьбы заложников.

21.48

Когда в смену заступил Зимний Солдат, Нортон отчего-то приободрился. Хотя судьба у Питера была весьма незавидная. Больше того. Ничто так не страшит, как неизвестность. И молодой майор боялся, как и все нормальные люди, оказавшиеся в плену у заклятого врага. Жаль, что ничего поделать он не мог. Скованный наручниками, сидящий вместе с остальными пленниками на земляном полу в углу походного шатра-палатки, обширное пространство которого пахло пылью и армейским брезентом… безоружный…

Под внимательным взглядом Солдата агент чувствовал себя уязвленным и уязвимым, как никогда в жизни.

— «Уязвимее только младенцы в яслях…», — невесело подумал Нортон и почему-то горько усмехнулся. Растянутые и повреждённые в схватке с Солдатом мышцы начали нещадно болеть, а голова уже давно плыла, будто свинцовая.

— Чему ты улыбаешься? — первым тишину нарушил «надзиратель», заставив заложника вздрогнуть от неожиданности. До того тихий и сдержанный был у оружия «Гидры» голос. Осторожный.

— Ничему, — выдохнул Питер. — Так… — от плачевной неопределённости мысли агента перекачевали в сторону дома и семьи. К молодой жене Синтии и четырёхлетней дочке Джулии. И майор сам не заметил, как, поддавшись эмоциям, начал рассказывать врагу о милой кривоногой принцессе Джули, которая ждёт своего отца дома, о том, как любит дочь и о том, как перед своей командировкой поссорился с женой, да так и не случилось прощения попросить.

И Джеймс слушал. Внешне бесстрастно. Более внимательного слушателя Нортону вряд ли было бы найти.

Когда Зимний Солдат уходил, уступая свой пост Рамлоу, которого Питер знал ещё с тех пор, как тот был двойным агентом в стане Щ.И.Т. и руководителем группы «Удар», он обернулся, обронив небрежное:

— Я обещаю не убивать тебя, майор.

— Да неужели? — не поверил агент, нахмурившись. — С чего бы это?

— У меня ещё не совсем понятия о чести атрофировались, хотя я и забыл, что значит быть человеком, — отозвался наёмник, да так не оборачиваясь и ушёл. Будто знал что-то, чего ещё не знает Нортон.

Утром Питера и остальных вывели на улицу. Под бездонное синее небо. Глубокое… В такое смотришь и затягивает ввысь. Как в детстве, когда на качелях качаешься, да голову вверх задираешь… На горячий песок. Зимний Солдат лично сообщил пленникам, что их директор – Фьюри – отказался менять их и вести переговоры с «Гидрой».

— Бесполезные пленники нам не нужны, — подвёл итог Джеймс, по военному заложив руки за спину, как обычно делают солдаты в морской пехоте. — Вас бросили на произвол.

Приказ о ликвидации привел в исполнение Рамлоу. Зимний Солдат не меняя позы и выражения на лице просто смотрел. Смотрели и остальные бойцы. Слышали, как хрустнула шея у молодого майора, который взахлёб рассказывал о своей дочери, к которой он никогда больше не вернётся. Видели, как тело Нортона обмякло на песок. Думали каждый о своём. Солдат – о необходимой жестокости руководства и о том, что вокруг идёт война, и приказы не обсуждаются.

========== Мягкое средство. ==========

Среда. 11.00

База «Гидры»

После ночной вылазки, которая прошла не так, как следует, на базе разразился скандал. Главными его участниками стали: Александр Пирс, управляющая Анжелика Франц, доктор Джозеф Уинсли, Зимний Солдат и собственно - группа поддержки, которая и явилась виновниками «торжества». Кара руководства - в лице мистера Пирса, за неточное следование протоколам налетела стремительно, как буря и грозила наломать с этих дров немало щепок…

Прибыв утром на базу, группа, получившая название – «Противостояние», выглядела очень потрёпанной. Даже куривший на крылечке у центрального корпуса доктор Джо отметил это и заинтересовался ситуацией.

Причиной этой потрёпанности явилась пыльная буря в пустыне и засада, в которую угодили оперативники всем своим составом по вине одного из боевых товарищей. Того самого светловолосого юноши с аккуратной бородкой, язвительным характером, который прикормил и пригрел на своей груди лиса Лаки. Юношу звали - Даниэль Фокс, так что фамилия, работа и наличие четвероногого друга волею судеб сводились воедино…

Даниэль угодил в ловушку, которую устроили агенты Щ.И.Т.а, а Зимний Солдат отчего-то не бросил умирать своего подчинённого, как того требовали директории и вернулся за ним, вступив в схватку с противниками, которых было в несколько раз больше. Никто из группы поддержки не был убит, никто не пострадал, основное задание они выполнили, но в результате данного инцидента с Даниэлем Солдат получил лёгкое ножевое ранение. Клинок противника, когда Джеймс вступил с ним в схватку, хорошенько чиркнул по человеческой руке наёмника, но естественно, данное обстоятельство на исход противостояния не повлияло. Враг был повержен.

— Привет! - докурив сигарету и бросив бычок в урну, перед носом Джеймса Барнса нарисовался Джо. — Как дела? Трудная ночка выдалась?

— У меня на голове песка больше, чем в сахаре! — отряхиваясь, заключил Солдат вместо приветствия, а потом, стащив с себя маску и очки, посмотрел на доктора Уинсли. — Есть немного. — Даже переносицу потёр, стараясь скрыть усталость в колючем взгляде серых глаз.

— О, как, — ухмыльнулся Джо, — а это что? — Указал на разорванный рукав чёрной формы, из-под которого виднелась пропитанная кровью повязка. — Бандитская пуля?

4
{"b":"684637","o":1}