Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Считай, его вовсе нет. Пара минут…Не больше. Потом они опомнятся….

— И ка-а-а-а-а-к прыгнут…

Отпущенные Мартином две минуты не расстроили егеря. Сергей, когда планировал операцию, отводил на нее не больше восьмидесяти секунд. После этого нападение колдунов превратится в обычную баталию с применением Императорской Панцирной пехотой луков, арбалетов, а возможно даже (вот уж чего бы совсем не хотелось) камнеметов.

Из тех, кто сейчас сидел внизу, эти беспокоили его больше всего. Поэтому именно с них он и решил начать.

— Давай!

Мартин осторожно потянул излучатель вверх и…

Похоже, что он все же недооценил туземцев. Они ждали нападения и, как могли, приготовились.

Костры, только что тускло тлевшие полыхнули яркими языками пламени, оттолкнув темноту к краям площадки. С земли поднялись, словно в одну секунду выросли, несколько рядов лучников, но Сергей, хоть и не был готов к такому повороту событий, все-таки опередил их.

На счастье диверсантов разгоревшиеся костры осветили не небо, а землю и лучники не видели цели.

Восемь яростно-белых взрывов оконтурили башню с излучателем, ослепив лучников. Враг был в воздухе, но он все еще оставался невидимым. Вместе со стрелами, пущенными наугад, в небо поднималась брань и жалостливый вой.

Сполохи огня осветили башню от основания до верхушки. Он не стояла на месте, а казалось, шевелилась, качалась, ходила ходуном, словно внизу бушевало землетрясение. Сергей, не веря глазам, свесился вниз.

— Что это?

Куча, шевелившаяся под ними, оказалась состоящей из монахов. Они облепили излучатель как муравьи, словно надеялись, что вес их тел припечатает излучатель к земле. Ему показалось, а может быть, это было и на самом деле, что их ноги продолжали приплясывать, болтаясь в воздухе.

— Что с ними делать? — спросил Мартин. Он просто висел в воздухе и смотрел на кутерьму внизу, словно не имел ко всему этому никакого отношения. Поднимать Братьев по Вере выше он не решался. Падение могло стоить кому-то из них жизни…

— Монахи — моя работа, — сказал Сергей, доставая разрядник. — Опусти их пониже…

Башня чуть-чуть спустилась. На земле кто-то радостно заорал — колдуны показали слабину. Еще чуть-чуть и…

Но этого не произошло. Сергей осторожно, чувствуя себя археологом, метелкой счищающим пыль с чего-то хрупкого и необычайно ценного, провел по башне парализующим разрядом. Руки монахов расцепились, и братия полетела вниз, словно уже ненужный никому чехол.

— Выше…

Вопли внизу стихли, только слышался чей-то страдальческий вой. Сергей усмехнулся. Кто-то, там внизу очень хорошо представлял, что именно теряет Имперская панцирная пехота.

— В сторону!

Башня невесомо поплыла в сторону.

— Стоп.

Боевым лучом Сергей очистил башню от деревянной обрешетки, словно из скорлупы вынул. Через несколько секунд вместо бесформенной деревянной конструкции в воздухе осталась висеть стальная башня похожая на чью-то хищно оскаленную морду. Мартин повернул её перед ним так, что тот сумел рассмотреть ее со всех сторон.

— Точно. Киберы серии «сержант», — удовлетворенный развитием событий сказал Сергей. — Видишь, Мартин, закон сохранения материи все-таки действует. В одном месте пропало, в другом появилось…

— Тяжело, — не ответил на шутку Мартин. — Металл. Тяжело держать. Давай кончать с этим….

Что бы кончить с «этим» пришлось лететь за Стену. Можно было бы разрезать добычу излучателем, но для этого потребовалось бы не меньше недели — все-таки военная техника. Запас прочности у нее был гигантский. Поэтому решено было отнести его в заповедник и оставить до будущих времен.

Дурбанский лес.
Окрестности Стены.

Хэст Маввей Керрольд просыпался долго, словно неловко выплывал из меда. Сон тянул его вниз, путал мысли, но какой-то другой частью своего тела он чувствовал окружавший его холод. Он колол тело, толкая к свету и осмысленной жизни.

Не открывая глаз, Хэст несколько мгновений прислушивался к тому, что творилось вокруг, потом открыл глаза. Ему хватило одного мгновения, чтоб ощутить опасность. Он пока не видел её, и не понимал, что случилось, но ощущал, что-то все-таки произошло. Нарочито медленно он протер лицо росой, смывая остатки сна, и посмотрел по сторонам.

Так и есть!

Не желая поднимать панику, Маввей тихонько толкнул рукой Императора. Тот, не вставая, повернул голову.

— Лошади, — шепотом сообщил владелец замка Керрольд. — Лошади пропали…

Император поднялся, завертел головой, желая убедиться, что все сказанное — правда. Он смотрел и молчал.

— Украли? — не выдержав тишины, спросил Маввей.

— Не обязательно, — ответил император так же шепотом. — Возможно, Айсайдра превратил их во что-нибудь несъедобное, чтоб ночью их не могли задрать волки.

Маввей чуть расслабился. Ели Император находит повод для оптимизма, то чем он хуже? Все живы…

— Хорошо, коли так…

Он провел взглядом окрест, надеясь найти в подтверждение Императорских слов какие-нибудь валуны, или кучи листьев, но тут до него дошло, что же обеспокоило его в самые первые мгновения этого дня.

— Место другое, — сказал севшим голосом Маввей. — Как это мы так?

Конечно, вчера они укладывались в темноте, но и той малости света, что давали звезды, ему хватило, чтоб кое-как рассмотреть полянку. Эта полянка была не похожа на ту, что была на этом месте вчера.

Получается, что пропали не только лошади, но и полянка куда-то делась… Он повернулся, пересчитал людей. Слава Кархе хоть все люди остались на месте, и вдвое слава за то, что ни одного не прибавилось. Император тряхнул Айсайдру за плечо.

— Где мы? Где Ирумала?

Голос его не предвещал купцу ничего хорошего. Бог с ними с лошадьми, но поляна? Поляна-то где? Проснувшийся Шумон еще не понял что к чему, но на всякий случай достал кинжал. Вытянутый из сна колдун тряхнул головой, зевнул и, оглянувшись, сперва спросил:

— По отношению к чему?

А окончательно проснувшись сказал.

— Пока не знаю…

Голос говорил одно, а глаза врали… Он явно понимал в том, что произошло побольше других.

— Лошади исчезли! Твоя работа?

— Если я смог их создать, то наверное с той же легкостью я смогу и заставить их исчезнуть? — попытался успокоить их Шура. — Подумаешь, лошади…

Император смотрел на него с подозрением и прогрессор перешел в наступление.

— Говорили вчера, что нужно к войскам?

Мовсий кивнул.

— Говорили…

— Ну, я и расстарался..

Он поднялся с земли, оглянулся вполне по-хозяйски. Ни отсутствие лошадей, ни другое место его отнюдь не смущало.

— Мы где-то рядом самым большим скоплением твоих войск. Надо поискать их.

Дурбанский лес.
Лагерь Имперской Панцирной пехоты.

На Имперскую Панцирную пехоту они наткнулись едва вышли за кусты. Колдун знал свое дело и вывел их почти напрямую на лагерь. С огромным удивлением с двухсот шагов Мовсий разглядел за цепочкой караульных палатку Старшего Брата. Войска, которым нужно было быть уже около Гэйля, остановились в дне пути от столицы и чего-то ждали.

— «Доверился монаху, — в сердцах подумал Мовсий. — а он за угол свернул и встал, как приклеился… Шесть дней в пути. Шесть дней! И куда ушел?»

Лагерь встретил их мрачными лицами караульных.

Они салютовали Императору, и в глазах оживала надежда. Они сделал не больше сотни шагов, как шум голосов перешел в приветственный рев — войска Императора любили, чем Мовсий по праву мог гордиться.

Оборвав завязку полога, он вошел к Старшему Брату, нашел глазами на столе кубок, опрокинул его в себя.

Черет не успел встать. Повелительный жест Императора перехватил его на полдороге и усадил на место.

— Все на месте топчешься, — с нескрываемым неудовольствием сказал Император. — По кругу, что ли ходишь? Шесть дней потерял…

85
{"b":"68394","o":1}