Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Вы, что мне не верите?

  - Доверяй, но проверяй. Так говориться.

  - Без лисочайника примете? Я завтра принесу.

  - Похоже, вы образец лисопорядочности. Проходите.

  Я прошел дальше по коридору и заглянул в соседнюю дверь.

  - Здравствуйте. Здесь принимают на работу?

  На меня посмотрел Хитрый Лис и ответил:

  - Здесь принимают, никак иначе. Лисочайник при вас?

  - Мне разрешили пройти без лисочайника.

  - Ну, раз разрешили, вопросов нет. Кем вы хотите работать?

  - Мне бы хотелось работать лисоводом в детском садике.

  - Детишек любите?

  Я кивнул.

  - Понимаю, - сказал Лис. - Мы вас берём на испытательный срок. Приходите завтра в девять. Мы вам всё покажем, расскажем, с детками познакомим.

  Я собрался уходить, но Хитрый Лис меня остановил.

  - Постойте. Какое у вас образование?

  - Высшее лисное.

  Лис растянулся в широкой улыбке.

  Я вернулся домой, поставил на плиту лисочайник и стал читать книгу. Чайник вскоре залисил, и я заварил лесные травы. Комната наполнилась запахами малины и вишни, смородины и зверобоя, мяты и чабреца. Аромат, словно непослушный зверек, закружился по комнате. Он проникал в каждый уголок квартиры, мягко щекотал нос, гладил пушистую спину. Я невольно заулыбался. Приятно покалывало за ушами, осталось только поднести напиток...

  И тут раздался стук в дверь. Что делать, открыл. На пороге стоял Хитрый Лис.

  - Извините за вторжение, но лисочайник придется показать.

  "Вот неугомонный", - подумал я.

  Лис торопливо прошел на кухню, принюхался и сказал:

  - Аромат у вас знатный.

  - Прошу к столу, - пригласил я.

  Чай создавал уютную атмосферу, время текло неспешно, а Лис оказался не таким уж и хитрым.

  - Значит, хотите с детьми работать? - спросил он.

  - Да, - кивнул я.

  - А, свои дети у вас есть?

  - Пока нет. Всё никак не могу лису найти.

  - Почему?

  - Понимаете, я по природе мечтатель. Только представьте прохладу ночного пруда, отражение звёзд на воде. Мы с лисой на берегу...

  - Да, - хмыкнул Лис. - С такими облаками в голове жену трудно найти.

  - Вот и один поэтому.

  - Знаете, а у меня есть кое-кто на примете, - закивал Лис. - К нам за работой приходила одна интересная особа: называла себя писателем и лисорисователем. Прелестная девушка с пушистым хвостом.

  - А, на какую работу вы её взяли?

  - В библиотеку.

  - Ого, моё любимое место! Там моя лисья душа отдыхает.

  - Вот и славно, - обрадовался Хитрый Лис.

  ***

  - А, вот наши лисята, - сказал Хитрый Лис и приоткрыл дверь.

  Я заглянул в просвет одним глазом и отпрянул. Лисята бегали по потолку и стенам, смеялись и веселились, играли и кувыркались.

  - Надеюсь, вы не передумали? - спросил он.

  - Но как мне улисить лисят, там же девятый вал, а не детский садик?

  - Словом, мой молодой друг. Заходите смело, без страха и робости. Посмотрите каждому лисенку в глаза и скажите что-нибудь загадочное. Вот увидите, они вам поверят и примут. Шторм превратиться в штиль.

  - К таким штормам мой лисий нос не приучен.

  - Смелее, мой друг, - сказал Хитрый Лис.

  Я посмотрел каждому лисёнку в глаза и сказал:

  - Теперь я капитан судна. Прыгайте на палубу там уютно. Помогайте с парусами, с тросами. Не путайтесь в сетях волосами. Мы отплываем к новым берегам. Новые открытия подарок вам. Найти попутный ветер и всем по местам. Мы теперь команда - это лис style.

  Ух, я выдохнул. Родители забрали лисят по домам. Со мной осталась только маленькая девочка. Такая милая пятилетняя лисичка.

  - А где твоя мама? - спросил я.

  - Моя мама на работе, - ответила девочка.

  - Пойдём, провожу тебя к маме, - предложил я.

  Лисичка кивнула и сказала:

  - Моя мама художник и писатель, а работает она в библиотеке.

  - Ага... Что ж, я взял девочку за руку и пошел на встречу своей судьбе.

8
{"b":"683152","o":1}