– Вы не виноваты, – сочувственно произнесла мисс Фокс. – Кто может осудить вас за то, что вы не захотели быть причастным к преступлению?!
– В России все иначе, – вздохнул Алексей.
– Поистине варварская страна, – фыркнула Аманда, но Орлов пропустил ее замечание мимо ушей.
– И что же? – не вытерпел Генри Рой. – Они поубивали друг друга?
Молодой офицер как-то странно усмехнулся, а затем продолжил:
– Не знаю, что в точности произошло на той дуэли, потом языки много чего болтали, но одно известно точно: Владимир застрелил Павла.
– Какой подлец! – с возмущением взвизгнула мисс Фокс. – Мало того, что разбил сердце двум влюбленным так еще и застрелил собственного друга! Да, сэр Орлов, мое мнение об этом человеке не может быть никаким другим: он был настоящим негодяем! Хотя почему был? Почему вы говорите о нем в прошедшем времени? И почему ценой оказалось три разрушенных судьбы?
– А вот здесь тоже стоит сказать спасибо графу Рябову! Оказывается, эта каналья привел на дуэль солдат. Видите ли, дуэли у нас под запретом.
– Хоть в чем-то ваша страна вышла из средневековья, – пробормотала Аманда, и Орлов опять ничего ей на это не ответил.
– Да, Рябов привел солдат, объяснив это тем, что хочет воспрепятствовать дуэли.
– Возможно, так оно и было? – произнес профессор Фокс. – И вы зря на него наговариваете.
– Нет, – горько усмехнулся молодой офицер. – Дуэль все же состоялась. Рябов выждал специально, я потом разговаривал с одним из солдат. Он рассказал мне, что им приказали ждать. Да, этот подлец все просчитал. Он захотел избавиться разом от обоих соперников. Один убил другого, а потом граф отдал приказ, и солдаты схватили Владимира. Жаль, что он еще чуть-чуть не потянул с этим приказом.
– Почему? – спросила Аманда.
– Потому, что Владимир попытался убить и Рябова, и у него это почти получилось. Солдат говорил, что, видимо, от убийства друга разум Волкова помутился, и он кричал, что это граф во всем виноват, что это он все подстроил. Так или иначе, но солдаты схватили Владимира с окровавленной шпагой в руке над извивающимся Рябовым. Так один из моих друзей погиб, а второго обвинили в его убийстве и посягательстве на жизнь графа. Приговор оказался на редкость суровым, и Владимира отправили в Сибирь на каторгу.
– Ну и поделом ему, – фыркнула мисс Фокс.
– Значит, теперь ваш друг ссыльный? – не разделяя суровости дочери, спросил Генри Рой.
Орлов покачал головой, а затем произнес:
– В том то и дело, что нет.
Отец и дочь подняли на рассказчика глаза, ожидая новой интриги, и Алексей продолжил:
– Никто в точности не знает, что случилось. Я потом долго пытался это выяснить, но безуспешно. Точно известно лишь то, что Владимир и его приятель испанец сбежали из острога. Естественно за ними была послана погоня, и, естественно, она их схватила, но… – он сделал паузу, – перед тем, как они вновь попали в руки правосудия, беглецы обнаружили в сибирских горах то ли какое-то захоронение, то ли какой-то скелет средневекового европейского рыцаря, его дневник и карту. Что было в том дневнике, куда указывала карта, никто в точности не знал, но благодаря этим вещам Владимир и Мартин не только не получили наказание за побег, но еще и приобрели привилегированное положение у начальника острога. Все это я узнал уже потом из разговора с неким Вересовым – он был доктором при остроге, а в Петербург вернулся для дачи показания, как свидетель, после того, как часть заключенных, солдат и в том числе непосредственный начальник острога покинули его и так и не вернулись.
– Неужели они отправились за какими-то неведомыми сокровищами, чье местоположение содержалось в той карте? – ахнула Аманда.
– К такому выводу и пришло следствие, – кивнул Орлов. – Но что это были за сокровища и, вообще, существовали ли они на самом деле, или это выдумка все того же Владимира Волкова и его лихого испанского приятеля, как посчитали дознаватели, тоже осталось загадкой. Так или иначе, но все те, кто мог пролить свет на это загадочное обстоятельство однажды просто ушли из острога и исчезли, растворившись в сибирских снегах. А доктор Вересов не входил в круг посвященных, поэтому он не мог сказать ничего толкового, он лишь слышал однажды, как начальник острога и Владимир говорили о том, что поход должен окончиться у Черной пирамиды или…
– Простите что? – подскочив на месте, вскрикнул профессор Фокс, и даже Аманда округлила глаза.
– Их целью была Черная пирамида? – пролепетала девушка и открыла рот.
– Да, – слегка смутившись, произнес Алексей. – Именно так сказал мне острожный доктор…
Отец и дочь быстро переглянулись, будто пытаясь обменяться одной и той же мыслью, мучающей их обоих.
– Простите, но вы что-то знаете об этой Черной пирамиде? – насторожился Орлов.
– Нет! – тут же воскликнула Аманда и сделала невинное лицо, которым она еще в детстве часто проводила отца, но которым ей все же не удалось провести русского офицера.
– Простите, сударыня, – неожиданно резко произнес Орлов, – но при всем уважении я вам не верю! Возможно, у вас есть причины не рассказывать мне об этой чертовой пирамиде, но прошу вас, если вы что-то знаете о ней, то расскажите мне, поскольку для меня это очень важно! Я потерял двух друзей, которые были мне очень дороги, которых я вспоминаю каждый день и которых оплакиваю. Причины и обстоятельства смерти одного мне известны, а вот о судьбе другого я не знаю ничего, я даже не могу поклониться месту его упокоения и извиниться перед ним за то, что отвернулся от него в трудный момент! Поэтому, если вам известно хоть что-то, что может пролить хоть какой-то свет даже не на судьбу Владимира, а на его последнюю цель, то искренне прошу вас – расскажите мне все, что вы знаете!
– Сэр Алексей, вы тоже простите меня, но… – начала было Аманда, но Генри Рой поднял руку и, покачав головой, сказал:
– Не надо дочка, возможно, этого молодого человека послала нам сама судьба, поэтому не стоит обманывать его. Да, господин Орлов, нам кое-что известно о Черной пирамиде.
На это отцовское откровение мисс Фокс лишь недовольно пискнула и прикусила нижнюю губу.
– И что же? – с надеждой взглянув на англичанина, пролепетал Алексей.
Но вместо того, чтобы ответить русскому профессор Фокс сначала посмотрел на дочь и произнес:
– Лисенок, я считаю, что господин Орлов честный и благородный человек и ему можно доверять! Более того, я считаю, что само провидение организовало нам встречу, поэтому, дорогая, я собираюсь все ему рассказать, он этого заслуживает!
– Поступай, как знаешь! – недовольно пискнула Аманда и опустила голову, поскольку в ней колебались те же чувства: разум говорил, что доверять никому не стоит, к тому же случайным знакомым, а вот сердце, сердце твердило обратное и просило рассказать благородному спасителю все, что тот заслуживал знать. Но мисс Фокс уже давно перестала прислушиваться к собственному сердцу, еще с детства, и поэтому, принимая такое решение в одиночку, она бы никогда не поступила так, как отец.
И Генри Рой начал рассказ. Начал он его тем, что вернулся к раскопкам шумерского зиккурата и тому, что они там обнаружили. На этот раз Алексей слушал уже внимательно, пытаясь не упустить ни одной детали, включая долгую и трудно понимаемую теорию працивилизации, подлинные остатки которой возможно могут находиться в Сибири, и частью которых, и является эта загадочная Черная пирамида. А затем рассказ пошел дальше, он оброс лондонскими подробностями, судьбоносной встречей с лордом Алистером Дрейком и его предложением, а закончился уже Россией и истинной целью прибытия англичан в эту суровую страну.
«Как все-таки иногда удобно и хорошо, когда кто-то принимает за тебя решение, которое ты никогда бы не отважилась принять», – подумала Аманда после того, как отец закончил рассказ. У нее словно камень с души упал, поскольку девушка поняла, что Алексей Орлов действительно заслуживал услышать все это. «Ну, может быть не все, – тут же перебила она себя, – а лишь то, что касалось первой части, но это тоже неплохо».