Литмир - Электронная Библиотека

Мария кричала и рыдала, когда узнала, что Берта заблудилась в лесу. Все жители села искали Берту до самого утра, но так и не нашли. Мария снова пришла к камню у старой церкви, и весь день молила Бога о помощи. Когда солнце скрылось за лесом и наступила ночь, Мария пошла домой. У дома она встретила Германа. Он возглавлял поиски Берты. Когда Мария подошла к нему, то побледнела. Она увидела в его руках окровавленные туфли дочери. Мария без слов поняла, что дочери её больше нет в живых. Герман выразил сочувствие Марии и ушел. Мария медленно вошла в дом. В одно мгновение она возненавидела подруг дочери и хотела отомстить.

– Господи, ты оставил меня, – взмолилась Мария. Она прошла по дому и убрала все иконы в коробку.

– Не могу так жить, – с этими словами Мария села на стул и замерла.

Ночью Мария отступилась от Господа и приняла силу черной магии. Она стала колдуньей и отдала душу дьяволу взамен на возможность отомстить за смерть дочери. Утром по селу пролетела страшная новость о смерти подруг Берты. Елена и Наталья умерли ночью. У девочек остановилось сердце. Родители Елены и Натальи проклинали Марию. К сожалению, они не знали как доказать причастность Марии к смерти дочек.

Елену и Наталью ещё не похоронили, когда утром Мария услышала тихий стук в дверь. Женщина насторожилась и едва слышно подошла к двери. Вновь раздался стук в дверь. На этот раз он был более настойчивый. Мария открыла дверь и обомлела. Она не верила своим глазам. Перед ней стояла ее малышка Берта. Ноги малышки были сильно изранены. Из рваных ран сучился гной. Мария зарыдала от счастья. Она схватила дочку и прижала к себе.

Снова по селу понеслась весть о том, что малышка Берта сама нашла дорогу домой. Родители Елены и Натальи от горя были ослеплены яростью и злобой. Желание отомстить за смерть любимых дочек не давало им покоя. Родители малышек возненавидели Марию и Берту. Однажды ночью они заперли Марию и Берту в доме и подожгли. Когда весть о пожаре пронеслась по селу, было уже поздно. От дома осталось только пепелище. Мария и малышка Берта были сожжены заживо. Вот такая печальная история.

Хельга закончила рассказ и посмотрела на Эльзу. Внучка уже уснула. Хельга погладила внучку по голове и легла спать.

Солнце еще не взошло, когда черный персидский кот Барсик забрался на кровать к Эльзе. Он подкрался к лицу девушки и стал мурлыкать. Кот насторожился в ожидании ласки, когда Эльза потянулась. Девушка зевнула и перевернулась на живот. Она засунула руку под подушку и продолжила спать. Барсик был зол от такой наглости. Он взобрался на спину девушки и принялся кусать ее за волосы. Эльза не выдержала и засмеялась. Барсик в одно мгновение метнулся на кухню и сел у своей пустой миски.

– Ох, ты и проказник Барсик, – произнесла Эльза, когда зашла на кухню. Она взяла из холодильника молоко и налила его коту в миску.

– Кушай, мой пушистый будильник, а я пойду и разбужу бабушку, – сказала Эльза коту и вышла из кухни.

Девушка подошла к старушке и села рядом на край кровати.

– Хочу спать, – сказала Эльза и забралась под одеяло.

В доме было холодно, поэтому Эльзе захотелось подольше понежится в теплой постели. Девушка еще немного поворочалась и уснула. В комнате стало тихо.

– Что это? Для чего она мне? – бормотала во сне Эльза. Она открыла глаза и увидела перед собой Хельгу.

В доме уже стало тепло и пахло яблочным пирогом.

– Что тебе приснилось? – спросила Хельга. – Ты так не спокойно спала.

– Бабушка, мне приснился странный сон, – ответила Эльза и продолжила, – я оказалась совершенно в незнакомом мне месте у большого белого дома. Вокруг стояли еще два или три дома. Солнце ослепляло и было довольно жарко. Когда я зашла на старое деревянное крыльцо и подошла к двери, то внезапно мне открыла дверь странная старушка в черном халате и красном платке. Её седые волосы едва были видны из под платка. Она не впустила меня в дом, а подала старую черную тетрадь. В тетради красной ручкой были написаны какие-то фразы на непонятном мне языке. Я снова попыталась войти в дом, но старушка вытолкнула меня на крыльцо и закрыла дверь. Тетрадь осталась у меня в руках.

– Вот и пришло время, – с облегчением вздохнул старушка. – Со мной было то же самое. Ты видела во сне первую в нашем роду ведунью. Она во сне подает знак, что пришло время учиться мастерству белой магии. Я рада за тебя малышка. Сначала ты изучишь самые простые вещи, а потом я покажу тебе тайное место в лесу. Там я храню специальные лечебные травы и еще кое-что. Потом расскажу.

С этого дня Хельга стала учить внучку белой магии. Эльза во всем слушала бабушку и старалась запомнить каждую мелочь.

Прошла осень и наступила зима. В этом году она была щедрой. В декабре перед новым годом погода была теплой и Эльза вышла на улицу вылепить из снега красивую собаку. Она надела валенки, теплую куртку и шапку. Во дворе снега было мало, и она решила лепить собаку из снега за забором. Снег был мокрый и хорошо поддавался лепке. Эльза почти слепила собаку, когда Хельга подошла к ней и сказала:

– Эльза, сходи к Хильде. Скоро Рождество. Пригласи её к нам в гости.

Девушка встала, стряхнула снег и пошла к Хильде. Когда она подошла к ее дому, то увидела старушку у забора. Она как всегда была чем-то недовольна.

– Здравствуйте бабушка Хильда, – поприветствовала Эльза, – что у вас на этот раз приключилось?

– Здравствуй Эльза. Снова мальчишки не дают мне покоя, жаловалась старушка Хильда, – Яков, Вили, Ганс и Мартин вчера вечером снова устроили игры у моего дома. Они громко кричали, пока я их не прогнала. Дело было уже к ночи, когда я услышала сильный треск. Треск был настолько сильный, что пришлось выйти на улицу. И что же ты думаешь? Эти сорванцы развели костер у моего забора и набросали в него шифер. Хорошо мой внук Николос приехал из города погостить. Он затушил костер.

– А, где он? – поинтересовалась Эльза. Она знала Николоса с детства, но за последние пять лет он навестил бабушку только дважды.

– Он пошел поговорить с родителями мальчишек, – ответила Хильда. – Пусть накажут этих сорванцов.

Эльзе не терпелось увидеть старого друга, и она решила пойти к нему на встречу.

– Я наверно пойду, – сказала Эльза Хильде.

– Ступай Эльза, – кивнула в ответ Хильда и спросила, – а ты зачем приходила?

– Совсем забыла, – произнесла девушка и потерла рукой лоб, – бабушка приглашает вас в гости на рождество.

– Спасибо за приглашение. Я подумаю. – Процедила сквозь зубы Хильда и, опираясь на трость и прихрамывая, пошла к дому.

Уже смеркалось и Эльза поспешила на встречу с Николосом. Девушку не оставляло в покое любопытство. Хотелось увидеть каким стал ее друг. Он был старше Эльзы на три года и всегда хорошо к ней относился.

Эльза прошла ещё немного и остановилась. Неподалеку у дома Мартина она увидела незнакомый силуэт молодого человека. Его окружили Яков, Мартин, Вилли, Ганс. Они вели беседу на повышенных тонах. Маленьким сорванцам было по одиннадцать лет. Мальчишки жили рядом и дружили с детства. Мартин был ростом повыше остальных друзей и считал себя самым умным. Вилли ему подражал. Он был ростом пониже, но плотнее телосложением. Вилли и Мартин были своего рода генераторами идей, из-за чего страдали все четверо мальчишек. Ганс был худощав и светловолос. Он всегда держал нейтральную сторону. Маленький и безобидный Яков был рассудительный мальчик. Перед каждым проступком ребят он всегда настаивал на своей точке зрения и уговаривал одуматься. Эта грань противостояния между Яковом и Мартином всегда с трудом давалась Гансу. В такой ситуации нейтралитет держать было крайне сложно и приходилось делать выбор.

Эльза стала потихоньку подходить к мальчишкам. Когда она сделала еще пару шагов, то услышала отголосок разговора ребят.

– Мы не ребята, а парни, – громко говорил Мартин.

– Парни? – спросил Николос. – Тогда парни пойдемте в полицию разбираться кто виноват в поджоге.

2
{"b":"682893","o":1}