Литмир - Электронная Библиотека

Сдав последний экзамен и получив диплом на руки, изнуряясь от жары, Мегом, набрав номер в смартфоне, спросила:

– Ты ещё там? – Не дождавшись ответа, прошептала: – Я бегу к тебе.

Пересекая пару кварталов, она прямиком попадает на городской пляж и быстро находит персону своего вдохновения. Тело лежало на огромном махровом полотенце, широко раздвинув ноги и руки, наслаждаясь солнечными ваннами. Мегом сняла босоножки и тихонько, чуть касаясь песка, подкралась к Стиву, прикоснувшись к его горячим губам.

Стив даже не шелохнулся, только лишь приподнял солнцезащитные очки и голосом телеведущего произнёс:

– Мегом Луис, вас можно поздравить? Вы дипломированный дизайнер промышленной архитектуры.

Мегом достаёт из сумочки диплом, размахивая им по сторонам, вполголоса говорит:

– Родители приглашают нас отпраздновать моё окончание. Надеюсь, ты всё отложил и подготовился к встрече с моими родителями, а?

Стив поднялся на ноги, помогая Мегом снять прилипшее к телу платье, сказал:

– Конечно, милая, вот сейчас искупаемся, поедем ко мне и как раз успеем к началу торжества. Как тебе мой план?

* * *

Мегом Луис родилась и выросла в этом городе, городе ангелов, окончила школу, поступила в институт на факультет промышленного дизайна. Абсолютно современная девушка 25 лет, любит всё оригинальное и прекрасное. Наблюдательна, не выпускает из рук блокнот с карандашом, всё свободное время что-то рисует. Вероятно, именно эта её склонность и побудила молодого выпускника другого факультета подойти к первокурснице. Он встал рядом и наблюдал, как она умело обращается с карандашом. Особенно изумился молодой человек, когда узнал себя на рисунке. Он не смог сдержать удивления и спросил:

– Как, ты же ни разу не подняла головы?

С тех пор они провели вместе очень много времени. И хобби у них было одно на двоих – дайвинг. Стив быстро нашёл работу оператором в одной из продюсерских компаний. Звёзд с неба не хватал, но за несколько лет работы утвердился как хороший специалист своего дела.

Несколько часов, проведённых в квартире Стива, закончились телефонным звонком мамы Мегом, слегка возбуждённым голосом она произнесла:

– Мы вас ждём.

* * *

Кабриолет Стива понёс влюблённых вдоль побережья, уже успевший остыть воздух трепал волосы и нежно хлопал по щекам. После горячих минут близости такие свежие ощущения вдвойне приятны, по всему телу растекается слабость, как тёплое оливковое масло, наполняя сознание новыми предвкушениями. Стив жил в центре, а Мегом с родителями почти в пригороде, у самой черты города. В это время машин на дороге мало, и им удалось быстро добраться к праздничному столу.

Торжественные речи, расспросы о будущих планах пролетели быстро, и наступил момент приятных неожиданностей. Папа Мегом, обняв и поцеловав свою жену, достал из кармана плотный пресс денежных купюр и протянул его Мегом со словами:

– Дочь, мы с мамой решили тебе подарить сказочное путешествие, как и куда, вы решите сами.

Мегом взяла деньги и оглянулась на Стивена. В этот момент все застыли в ожидании, что Стивен произнесёт сакраментальную речь о своих намерениях. Но этого не произошло, пауза неловко затянулась, Стив стал шоркать вилкой по тарелке, и как-то так всё пошло дальше, никто ничего не произнес, и все стали готовиться к десерту.

Молодые отошли немного в сторону, и Мегом спросила у Стива:

– Ты что не подготовился?

Стив:

– У меня ещё не всё готово, как я могу презентовать то, в чём ещё не уверен.

Мегом:

– Да, но родители ждали, что ты сделаешь мне предложение. Мы уже столько лет вместе, пора бы что-то решать, а тут случай самый подходящий. Деньги-то они на свадебное путешествие дали. Или у тебя другие планы?

Стив:

– О чём ты говоришь (обнимая и целуя её по всему лицу), я люблю тебя всю без остатка, и никаких других планов у меня нет.

Мегом:

– Вот сейчас им об этом и скажешь. Успокой родителей.

Вечер закончился, и Мегом пошла проводить до машины Стива. На парковке она спросила:

– А что ты там говорил о Боливии и озере с каким-то смешным названием, где это вообще находится?

Стив достал из бардачка карту и указательным пальцем точно ткнул в место, где было написано «озеро Титикака», между городами Ла-Пас и Икике.

– Обещаю тебе, ты этот отдых не забудешь никогда в жизни, места там райские.

Стив к этому моменту жизни уже научился совмещать полезное с приятным. Он подписал контракт на производство документального фильма о подводном мире озера Титикака, известного как место ритуальных обрядов древней цивилизации народов майя. А также славившегося своей глубиной, чистой водой и множеством экзотических рыб, живущих в этих водах.

Все необходимые документальные оформления заняли несколько часов. И уже к обеду следующего дня Стив и Мегом ехали в аэропорт с билетами на руках. Из багажа они везли камеру для подводных съёмок и сменную одежду. Обо всём остальном Стив уже договорился с местным клубом дайвинга.

Очень шумный самолёт с огромными пропеллерами приземлился на полуасфальтированной дорожке, таща за собой огромный шлейф пыли. Через несколько минут к самолёту подъехал не менее экзотический трап, лестница на колёсах. Два молодых парня держали её по бокам. Мегом посмотрела на Стива с диким ужасом в глазах, он, подталкивая её к выходу, приговаривал: земля уже рядом. Пассажиров было не так много, парень с девушкой в пёстрых одеждах с огромными соломенными шляпами вместе со всеми двинулись к зданию поодаль. Вероятно, именуемому аэропортом. У входа на ящиках сидел парень с кричащей футболкой, на которой изображён большой рыбий глаз с надписью «На глубине всё не так» (It's not like that in the depths). Получив от него ключи заправленного автомобиля, они прямиком, не теряя времени, поехали выбирать место кемпинга.

Мегом открыла глаза, когда автомобиль остановился и от перегрева мотор ещё несколько раз судорожно сдетонировал, издавая жуткий звук «бр-рр-бр–рр». За время перелёта она не сомкнула глаз ни на секунду, ей было так страшно, что она не могла говорить. Мысленно она вспоминала слова Стива: ты никогда не забудешь это путешествие. Пытаясь вести внутренний диалог, отвечала: да, конечно, я его точно никогда не забуду. И как только она села в автомобиль, монотонное покачивание сразу же усыпило её как бебичку.

Приехали они со стороны города Rurrenabaque Боливии, Стив рассматривал варианты приземлиться в Перу, но цивилизации там вообще минимум. Хотя, возможно, путь был немного короче, но надёжного оборудования, вероятно, не нашлось бы.

Они вышли из машины и подошли к краю скальных отложений, Мегом широко раскрыла глаза со словами:

– Не может быть. Нет, я, конечно, думала, что это озеро, но чтобы такое большое!

Стив:

– Нам придётся колесить по большей части побережья этого озера. Я наметил места остановок, это поможет нам придерживаться плана и получить максимум удовольствия.

Из заднего кармана он достал карту и указал место, где сегодня им нужно остановиться на ночлег.

– И как это далеко от этого места? – спросила Мегом. Стив вытянул руку, направляя указательным пальцем:

– Здесь рядом, по склону спустимся и мы на месте.

Время пролетело незаметно. Переезжая с места на место, парочка редко встречала людей, в основном выбирались места первобытного состояния. Всё, что им было нужно, находилось в автофургоне, продукты, компрессор для закачки воздуха, верёвки и многое другое. Две недели без цивилизации могут оставить неизгладимое впечатление у любого человека, возбуждая в нём природный инстинкт охотника.

Последняя стоянка перед отъездом была по-особенному прекрасна, как огромная чаша выглядит залив с голубовато-зелёным оттенком воды. Мелкозернистый песок, как бархатный коврик, простирался по всему периметру этого берега. Это место действительно выглядело как райский уголок. Сюда прилетали птицы, приходили попить воды животные, и небо. Вечерами оно было так близко, что Мегом казалось, лёжа на песке, протяни руку – и звёзды окажутся у тебя на ладони.

3
{"b":"682636","o":1}