— Нэш! — Алекс схватила его за руку.
Он замер и посмотрел на нее. Чудовищная тень проскользнула на его лице, и Алекс увидела, что Нэш не шутит и действительно собрался пытать школьника. Голд подхватил Алекс и забросил ее через плечо, не замечая ее ударов по его спине. Он запихнул девушку в ванную, и подпер с другой стороны дверь, чтобы она не выбралась. Алекс тарабанила в дверь и кричала, но потом поняла, что все бесполезно и просто прислушалась.
Нэш молча доставал из сумки предметы, а Хайзаки перепугано спрашивал, что тот с ним собрался делать. Нэш начал медленно расстегивать толстовку Хайзаки.
— Стой! Стой! Хорошо, — испугано замямлил Шого. — Я знаю, что с вашим драгоценным Химуро.
— Вот и правильно, — улыбнулся Нэш и подошел к двери в ванную. Он отставил стул и открыл ее, подавая руку Алекс и вытягивая девушку в комнату.
— Я дважды повторять не буду! — Хазаки озлобленно смотрел на Нэша и Алекс. — Я пришел в бар, чтобы меня забрали на базу. Я не знаю, где она находится, туда только проверенных возят. Мне сказали подождать в переулке. Должны были приехать люди, чтоб забрать меня. Я ждал. Но захотел отлить. Я ушел в туалет, а, когда вернулся, потом появились вы!
— Что? — Алекс не могла поверить своим ушам. — Хочешь сказать, что Химуро взяли вместо тебя?!
— Они уже по дороге поняли, что он не свой. Они хорошенько отметелили его, и выбросили на трассе. Скорее всего, он жив, но неизвестно где.
— Что? — У Алекс в глазах потемнело. Ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она села на диван рядом и прикрыла лицо руками.
— Они сказали, что им нужно избавиться от мальчишки, — сказал Нэш, глядя на Хайзаки.
— Что? — Удивленно спросил он. — Когда сказали?
— Сегодня утром, незадолго до того, как мы тебя поймали, — ответил Нэш, складывая все игрушки обратно в сумку.
— Подожди, — Алекс снова поднялась с дивана и глянула сначала на Нэша, а потом на Хайзаки. — Это бессмыслица какая-то.
— Вы уверены, что они так сказали? — уточнил Хайзаки стальным голосом.
— Да, но это не имеет смысла. Если они уже избавились от Химуро, избив и выкинув из машины, то какой им смысл возвращаться, искать его, чтобы убить? — спросила Алекс.
— Никакого, — холодно ответил Хайзаки.
Он опустил глаза и посмотрел в пустоту. Хайзаки чертыхнулся и запрокинул голову назад. Его кадык дрожал, и слышалось шмыганье носом. Он выпрямил голову, и Алекс с Нэшем увидели, как его губы скривились и дрожат.
— Никакого смысла нет, — он помотал головой. — Там действительно должен был оказаться я. Дьявол. Теперь все сходится. — Хайзаки с горечью в голосе усмехнулся тому, что понял. — Таким шестеркам, как они, обычно говорят, куда и за кем приехать. За них продумывают все. Они приехали в переулок, поймали единственного, кто там был, и увезли. Но только потом эти идиоты поняли, что взяли не того. Они быстро выбросили вашего неудачника, но потом Нишио, видимо, сказал на время залечь, раз меня под утро не тронули. Они изначально не хотели везти меня ни на какую базу. Они хотели меня пришить, вывезя за город. Это я тот мальчишка, от которого они должны избавиться.
Комментарий к 6 - I have never failed to feel pain
Номер в отеле:
http://cs633530.vk.me/v633530683/f53a/s2Ktq4ryUT8.jpg
http://cs633530.vk.me/v633530683/f543/y2WWFnxYaqc.jpg
http://cs633530.vk.me/v633530683/f54c/YstLFY3FXSw.jpg
http://cs633530.vk.me/v633530683/f555/bQ5o-uAUfxk.jpg
========== 7 - We all want something fair, my heart ==========
— Ты что, действительно был готов его пытать?! — Алекс слегка пихнула Нэша в плечо, чтобы развернуть его к себе. Они вышли на балкон, оставив Хайзаки привязанным к стулу, и Нэш облокачивался на парапет.
— Я с мальчиками не играю. — Прищурился он. — Этот трусливый малолетка так испугался, увидев кляп, что мне сразу стало ясно: покажу ему еще несколько игрушек, как он расколется. И ты. Кричала, била руками в дверь. Молодец. Это его тоже напугало. Ты не сомневалась, что я буду его пытать, и он сильнее в это поверил.
— Манипулятор хренов. Но Хайзаки все равно не знает, по какой дороге они ехали. — С отчаянием в голосе говорила Алекс.
Она развернулась к городу и посмотрела вдаль. — Он без понятия, где эта так называемая «база».
— Уже почти полдень. Если от Химуро избавились около дороги, его могли найти дворники, отряд полиции или просто прохожие.
— Точно, — глаза Алекс снова блеснули надеждой. — Надо обзвонить все больницы в городе.
— А если его не будет в больницах…
— Да. — Обреченно вздохнула Алекс. — Мы позвоним в морги. Но если его и там не будет?
— Значит, он лежит у трассы, где его и выкинули. И в этом случае нам надо будет заставить Хайзаки связаться с теми людьми, чтобы они рассказали об этом месте.
— Это будет не просто. Но начнем с больниц.
Нэш кивнул и посмотрел на Алекс. Она в браузере на телефоне начала вбивать запрос и судорожно искать список. Нэш закатил глаза, вошел в комнату, подходя к телефону, и нажал кнопку соединения с ресепшеном.
— Здравствуйте, мистер Голд. Администратор, Катава Марико. Чем я могу вам помочь? — Нэш услышал ломанный английский, хотя девушка очень старалась.
— Мне нужен список всех больниц города с адресами и телефонами. Жду в номере. — Нэш бросил трубку и вернулся к Алекс.
— Я нашла несколько… — Начала она, а он перебил ее:
— В течение пятнадцати минут с ресепшена поднимут список. — Алекс ошарашено на него посмотрела. — Я не просто так деньги тут плачу.
— Хорошо. — Алекс спрятала телефон и посмотрела через стекло на Хайзаки. — Он больше ничего не говорил?
— Нет. — Ответил Нэш. — Да мне и плевать.
В номер вошел Кагами, воспользовавшись электронным ключом. В руках у него был последний кусочек пончика с джемом. Хайзаки даже не поднял на него глаз, продолжая пялиться в пустоту. Кагами заметил Нэша и Алекс на балконе и выглянул к ним. Они рассказали ему все, о чем поведал Хайзаки. Кагами озадачено почесал затылок и произнес:
— Официанты идут следом, так что, может, развяжем и выкинем его, а?
— Да, он больше не нужен, — согласился Нэш и вошел в комнату, и Алекс направилась за ним.
Кагами развязал ноги, а Нэш ключом раскрыл наручники. Хайзаки молчал, и Алекс это удивляло. Он потер затекшие запястья, продолжая сидеть на стуле.
— Если они хотят убить тебя, то тебе надо в полицию. — Алекс поняла, почему Хайзаки не двигается с места — он просто боится, что, выйдя из этого номера, не доживет до завтрашнего утра.
— Да? — Хайзаки ощетинился, посмотрев на Алекс. — Если я приду в полицию, они начнут задавать вопросы, снимут мои отпечатки. А потом за пять минут найдут все дела, к которым я причастен. Меня посадят. И в тюрьме его люди воткнут мне заточку в горло. Вот как все будет, если я пойду в полицию, крошка!
— Держи свой гнилой язык за зубами, иначе я вырву его тебе! — Оскалился Нэш.
Кагами закатил глаза и сделал недовольное лицо, глянув сначала на метящих территорию самцов, а потом на Алекс. Она в свою очередь вздохнула и посмотрела на друга, намекая, что не хочет участвовать в этом цирке.
В номер постучались и сказали, что это официанты. Нэш открыл дверь, и молодая девушка с парнем завезли две тележки с едой, накрытой клошами. Официанты забрали эти крышки и удалились. Нэш налил себе черный кофе и отошел в сторону. Кагами взял себе тарелку с яичницей и беконом и сел на диван, с аппетитом поедая. Алекс посмотрела на растерянного Хайзаки и бросила ему красное яблоко. Тот едва не уронил его.
— Его люди? Люди Нишио? — Алекс налила себе апельсиновый свежевыжатый сок.
Хайзаки усмехнулся, приподнимая только один уголок губ. Он весь ссутулился и вжался в стул, вертя яблоко в руках.
— Нет. Нишио далеко не последний человек, но он не главный. — Хайзаки надрывно вздохнул и, упирая локти в колени, опустил голову на руки, выронив яблоко.
Алекс его подняла и положила на журнальный столик. Кагами подвинулся, чтобы она села рядом, а Нэш добавил себе кофе. Хайзаки поднялся со стула, и Алекс заметила, как трясутся у него колени. В полнейшем безмолвии он дошел до двери и окинул всех беглым взглядом. Внезапный стук в дверь заставил его вздрогнуть от испуга и облиться холодным потом. Нэш раздраженно отпихнул его от двери и открыл ее.