Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нет. Это старые мои друзья, они встретили вас с Джоан на дороге в московский аэропорт, кстати.

- Ты им что-то должен?

Еще один маленький шажок к убийце Джоан.

- Что-то вроде этого. Ну да ладно, сейчас я опять хорошо спрячу в воду концы, - горбун нажал большим пальцем левой руки нужную комбинацию кнопок. - Прощай, прежняя жизнь!

Но ничего не произошло.

Главарь разгромленной террористической группировки внимательно осмотрел устройство, а затем уставился на ученого.

- В чем дело, док?!

- Ты неправильно пользуешься прибором, - спокойно заявил Андрей и, не обращая внимания на пистолет, сделал последний шажок. - Сейчас я тебе покажу, как надо.

Горбун на мгновение потерял бдительность.

Вместо объяснений русский неожиданно сильным ударом выбил у своего собеседника пистолет, который отлетел к выходу из гаража. Горбун в ответ нанес серию сильных ударов. Андрей упал на пол, скорчившись от боли.

Джо поднял упавший в драке пульт и положил его в карман пиджака и спокойно двинулся к выходу из гаража за оружием. Но он переоценил силу своих ударов. Русский внезапно нанес ему в спину сильный удар обеими ногами из положения лежа. Горбун, успевший в последний момент изловчиться и схватить пистолет, кубарем вылетел из гаража наружу. Андрей бросился за ним.

За воротами гаража почти сразу начиналась узкая горная дорога, обрывавшаяся краем в глубокое ущелье.

Джо, лежа посреди дороги, попытался выстрелить в стремительно приближавшегося противника, но Андрей успел выбить оружие ударом ноги. Пистолет, кувыркнувшись в воздухе, упал в пропасть.

Горбун вскочил на ноги, и мужчины встали друг против друга, сверкая глазами.

- Ты специально изготовил неисправный второй заряд?!

- А ты думал я тебе позволю уничтожить что-либо?!

- Идиот! Зачем ты так сделал?!

- Тебе этого не понять, маньяк!

Горбун, нагнув голову, бросился на русского как разъяренный бык. Тот, пытаясь комментировать удар и падая на спину, сумел перебросить противника через себя. Андрей тут же вскочил на ноги и увидел, что главарь террористов повис над пропастью, цепляясь за край карниза. Он медленно подошел к отчаянно боровшемуся за жизнь террористу.

- Какой ты дурак! Что ты будешь делать без меня?! - зло закричал горбун, изо всех сил пытаясь подтянуться на руках.

- Золото, - сказал Андрей и наступил каблуком на левую руку Джо, от боли зашипевшего и повисшего над пропастью на одной правой.

- Для этого обязательно нужно убить меня?!

- Ты забыл о Джоан, ублюдок, - ответил русский и отдавил правую руку главаря террористов. Горбун с отчаянным криком полетел в пропасть.

Ученый презрительно плюнул вслед несостоявшемуся пророку и перевел дух. Что делать дальше?

Он вынул из внутреннего кармана куртки продолговатый предмет, который спрятал туда, уходя из лаборатории - это был второй пульт управления ядерными зарядами. Второе ядерное взрывное устройство было в полном порядке, просто он перепрограммировал код приведения в действие атомной бомбы.

Было ясно, что бункер захватила какая-то враждебная горбуну группировка или группа иностранных коммандос. По идее надо было уничтожить бункер, но Андрею не хотелось пачкать радиоактивностью благодатную южно-калифорнийскую землю. Он абсолютно не имел ничего против США и американского народа. Как ему быть? Пойти сообщить в ближайшее полицейское отделение, но что тогда будет с ним? Прибыл в США с фальшивым паспортом, обманул американскую администрацию, его же вышлют обратно и опять на зону...

Ворота подземного гаража, куда вел потайной тоннель, не были видны с ранчо братьев Иглбергеров, но одинокий наблюдатель, сидевший в замаскированном наблюдательном пункте на горном склоне, прекрасно видел схватку горбуна и русского.

- Здесь "Фиалка", - сказал наблюдатель в рацию. - Срочно вызываю "Розу".

- Здесь "Роза", - послышалось из рации наблюдателя.

- Вижу "неприкосновенного", он только что сбросил в пропасть горбуна, он находится в километре от ранчо, туда ведет, по-видимому, подземный ход.

Сообщение наблюдателя довели до сведения главы отдела чрезвычайных операций, и через пару минут к указанному месту двинулся туристический автобус с дюжиной лучших коммандос.

Глава отдела, стоявший около дома в испанском колониальном стиле и смотревший в след отъехавшему автобусу, впервые с начала операции довольно улыбнулся. Кажется, дело шло к успешному завершению. Проклятый неуловимый горбун, доставивший столько хлопот его отделу, наконец-то мертв, Голдмейкера сейчас возьмут, плюс многочисленные трофеи в бункере.

Андрей вернулся в подземный гараж и плотно закрыл за собой ворота. Он принял решение - проклятый бункер должен быть уничтожен. Резонов для этого было много. Во-первых, люди, захватившие бункер, наверняка сами причастны к терроризму, и поэтому нельзя, чтобы им досталось богатое наследство горбуна. Во-вторых, возможно в этот момент организуется поисковая бригада для отлова его и горбуна. В-третьих, взорвав логово несостоявшегося пророка, он оборвет все нити, ведущие к нему самому.

Ученый нажал нужную последовательность кнопок на устройстве дистанционного подрыва ядерных зарядов, философски пробормотав при этом:

- Горбун прав - прощай прежняя жизнь!

На месте ранчо вырос гигантский столб земли, обломков бункера и дома, разорванных тел главы отдела и оставшихся с ним его людей. Из столба и обломков вырвался ослепительный огненный шар, тут же ставший превращаться в багровый ядерный гриб.

Мощная взрывная волна качнула туристический автобус, как пушинку подняла его в воздух, ударила о каменный горный склон, после чего он рухнул в ущелье за компанию с горбуном Джозефом Иглбергером.

Досталось и наблюдателю в замаскированном наблюдательном пункте на горном склоне. Поначалу у него в руках взорвалась портативная рация, ставшая маленькой бомбой от мощного электромагнитного импульса, сопровождающего ядерный взрыв. После чего его убежище накрыла туша туристического автобуса, ударившаяся о горный склон. Можно было сказать, что наблюдатель был убит с двойной гарантией.

Операция в южно-калифорнийских горах была успешно завершена - в пользу Андрея Смирнова.

Ученый выдержал паузу в пару минут и вновь открыл ворота потайного гаража. Снаружи повалили клубы дыма и пыли. Андрей влез в джип и устроился за рулем. Ключи зажигания были в замке. Он обратил внимание на большой кожаный кейс на сидении рядом и открыл его.

Там рядами лежали пачки стодолларовых банкнот. В кейсе находилось не менее двух миллионов долларов.

- Мой гонорар за две изготовленные атомные бомбы, - философски заключил ученый и захлопнул крышку кейса. Теперь его будущее было обеспечено, и миру вскоре действительно будет явлен Голдмейкер.

- Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки! - произнес Андрей, подражая иммиграционному чиновнику на посту паспортного контроля, и запустил двигатель джипа.

По горной дороге, ведущей из охваченной пожаром котловины, где когда-то находилось ранчо террористов, мчался джип с сидевшим в нем русским ученым.

А позади в небо вздымалось черное грибообразное облако атомного взрыва.

1 Откинулся (уголовный сленг) - освободился из заключения.

2 Розовая карта - документ на право владения автомобилем, подобно нашему техпаспорту.

3 IRS - налоговое ведомство США.

4 Хоумлес (англ.) - бездомный бродяга.

5 Долина Смерти - пустыня на границе штатов Калифорния и Невада.

6 Но драге (англ.) - без наркотиков.

7 LAX (англ.) - аббревиатура лос-анджелесского международного аэропорта.

8 Деливери (англ.) - посыльный на автомобиле, развозящий заказы на дом.

9 Квотер (англ.) - американская монета достоинством в 25 центов.

10 L.A.P.D. (Лос-Анджелес Полис Департмент) - лос-анджелесское полицейское управление.

11 Грин-карта - вид на жительство для иностранцев в США.

12 Сан-Квентин - федеральная тюрьма США для особо опасных преступников.

41
{"b":"68160","o":1}