Джо с Джейн собрались ранним утром, пообещав снова остановиться у них, когда они поедут домой. У Тома с Анной тоже была масса дел. Нужно было возвращаться в магазин и сортировать покупки.
Когда обе машины выехали на дорогу, Том и Анна повернули в одну сторону, и, остановившись, помахали руками старым друзьям, которые поехали в противоположном направлении. Продолжая раздумывать о случившемся прошлой ночью, женщина начала терзаться угрызениями совести: во-первых, она подглядывала за друзьями, а во-вторых, скрыла всё от любимого мужа. Хотя, Анне начало казаться, что он о чём-то подозревает.
– Было бы неплохо, если бы они переехали сюда, но этого никогда не случится, – сказал Том.
– Знаю. Но если магазин начнёт приносить хорошие деньги, может быть, мы сможем пригласить их партнёрами, – ответила Анна.
Они понимали, что это только разговоры, но скучая по старым друзьям, им было приятно представлять их снова своими соседями. Анне особенно хотелось иметь приятелей рядом с собой, после того, как она смогла оценить их таланты в постели. И, хотя женщина не знала об этом, интерес Тома тоже подстёгивался похотью к Джейн.
Когда супруги начали расставлять мебель и маленькие предметы в магазине, постепенно они начали забывать о Джо и Джейн. В этот момент открытие собственного дела занимало все их мысли; им хотелось остаться жить Овлпорте, а не возвращаться в большой город и снова искать работу.
Когда они работали в магазине, раздался стук в дверь. Открыв, Анна увидела стоящего на пороге Теда.
– Привет, заходи, – сказала она радостно.
Несмотря на огромное количество работы, Тому и Анне всегда было приятно видеть Теда.
– Привет. Надеюсь, я не слишком вам помешал, но меня попросили пригласить вас на вечеринку, – сказал мужчина, присаживаясь на скамейку, и вытягивая ноги в тяжёлых, горных ботинках перед собой. Тед был очень высоким, худым, длинные волосы торчали из-под вязаной шапки. Борода у него была густая и спутанная.
– Кто попросил? – спросила Анна.
– Берт и Мадж Тейлоры, – ответил он. – Очень милые люди. Немного старше, но приятные. Вы слышали о нём, Берт художник.
Поскольку Теду было под тридцать, как и Анне с Томом, им захотелось узнать, что означает "немного старше".
– Думаю, ему пятьдесят, а ей – сорок, – ответил Тед. – Очень милые люди. Берт и Мадж вам понравятся. Они услышали, что вы открываете магазин, и захотели с вами познакомиться.
В Овлпорте у Анны с Томом было ещё мало знакомых, и супруги с радостью приняли приглашение. За несколько месяцев в этом городке они постоянно общались лишь с Тедом, который их многому научил. Прожив в Овлпорте примерно десять лет, мужчина знал всё о том, как рубить дрова, собирать грибы и ещё о куче всяких вещей, которые занимают жителей маленьких городков. Родившись в городе, Анна и Том считали это какой-то магией.
– Так, вечеринка завтра вечером, примерно в восемь я заеду за вами, чтобы проводить. Их домик очень трудно найти. Знаете, они живут в лесу, – объяснил Тед. – Ну, я побежал. Можете продолжать работать. Да, тут много нужно ещё сделать, – сказал он, обводя взглядом магазин.
Мужчина ушёл. Анна и Том посмеялись над таким добродушным энтузиазмом приятеля, и снова принялись за работу.
– Перекусим в кафе, – сказал Том, когда время подошло к обеду.
Супруги пришли в маленький кафетерий, и заняли их обычные места. Бетти, официантка, подошла к ним, чтобы принять заказ.
– Привет. Тед пригласил вас к Тейлорам, – спросила она.
У Тома с Анной снова возникло ощущение, словно они живут в прозрачном доме. С самого переезда оно возникало у них всё чаще и чаще.
– Да. А ты откуда знаешь? – спросила Анна.
– Меня тоже пригласили, – ответила Бетти. – Я была у них, когда Берт попросил Теда пригласить вас.
"Как странно, – подумала Анна. – Все знают о всём, что происходит. И постоянно оказываются "там", когда что-то случается".
Бетти была приятной и красивой женщиной, и супруги были довольны подвернувшейся возможностью познакомиться с ней поближе. Они уже знали, из местных сплетен, что у неё двое детей, но мужа никогда не было. Бетти была одной из нескольких местных жителей, которые отправились в большой город в поисках лучшей жизни, но возвратились в Овлпорт несколько лет назад.
Когда официантка начала поджаривать их гамбургеры на гриле, стоящем позади прилавка, Том принялся разглядывать её красивую попку, обтянутую белым халатиком. С большим удовольствием он вонзился зубами в эти упругие булочки, чем в гамбургер. Анна заметила, как муж разглядывает задницу Бетти, но надеялась переключить его внимание на себя, как только они вернутся в их магазин.
– До обеда мы много сделали, – сказала Анна Тому, когда они возвратились в магазинчик.
– Да. Осталось уже совсем маленько. Думаю, мы сможем открыться уже на следующей неделе, – ответил он.
Женщина обрадовалась, ощутив, что напряжение последних месяцев начало спадать, и теперь они могут вспомнить друг о друге. Как только супруги вошли в магазин, и закрыли за собой дверь, Анна прижалась к Тому сбоку, и обхватила его рукой. Просунув руку сзади под джинсы мужа, она принялась поглаживать ему задницу.
– Займёмся любовью, – сказала она.
– Сейчас? Здесь?
В женщине продолжало искриться возбуждение после прошлой ночи. Посмотрев на извивающихся в экстазе друзей, Анне ещё сильней захотелось заняться сексом самой. Будет интересно увидеть лицо Тома у себя между ног, после того, как она полюбовалась подобной игрой со стороны.
Трусики Анны уже начали пропитываться вытекающими из влагалища соками. А инструмент Тома за обедом всё время торчал, когда он разглядывал задницу вертящейся за прилавком Бетти, поэтому мужчина был полностью готов дать жёнушке то, чего она хочет. Обхватив Анну сильными руками, и притянув к себе, Том жадно её поцеловал.
Когда муженёк засунул язык глубоко ей в рот, женщина снова почувствовала себя девчонкой. Подглядывание за Джейн и Джо превратило её в дикую, похотливую сучку. Ей казалось, что она сама бы набросилась на Тома, если бы тот попытался отказаться заняться с ней любовью. Но Анна немедленно оказалась в его крепких объятиях, отвечая на страстный поцелуй.
Когда Том обхватил рукой и сжал сиську, Анна ощутила, как влагалище задрожало от желания. Твёрдый член прижался к её животу, смяв несколько слоёв одежды, и женщине захотелось быстрей выпустить его наружу.
Оторвавшись от губ мужа, она оглядела магазин. Большой, крепкий стол, показался ей единственным подходящим местом для секса.
– Сделаем это на столе, – сказала она Тому. – Вот, постелем на него это.
Женщина схватила две меховые шубы, которые они приобрели вместе с каким-то нужным лотом на аукционе, и застелила ими твёрдую крышку стола. Том подошёл к жене, и, выпрямившись, та принялась расстёгивать его рубашку. Он принялся помогать ей раздеваться, и скоро сиськи торчали наружу. Наклонившись, мужчина обхватил губами коричневый сосок, и почувствовал, как он становится всё твёрже у него во рту.
Когда мужчина выпустил грудь изо рта, опустившись перед ним на колени, Анна принялась расстёгивать его ремень. Глядя сверху вниз на жену, Том в очередной раз порадовался, что женился на такой раскованной женщине. Она сама забиралась к нему в штаны, и доставала штуку, которую очень любила. Затрещала молния ширинки, расстёгнутая проворными пальцами. Женщина стянула с муженька штаны, оставив их болтаться на лодыжках. Зацепив пальцами резинку трусов, и, осторожно высвободив торчащий член, Анна отправила их вниз, вслед за джинсами.
Выпрыгнув из трусов, твёрдый инструмент закачался прямо перед лицом блондинки, и возбуждённая женщина нежно провела по нему пальцами. Это прикосновение заставило член подняться ещё выше. Мужчина увидел, как жена наклонилась к торчащей дубинке, высунула язык, и прикоснулась к набухшей головке. Горячим ртом, обхватив вершину члена, она заставила Тома оглушительно охнуть.