Литмир - Электронная Библиотека

  Не знаю, что означает "наложница".

  Я должна была накладывать еду своему мужу? - Isabelle приоткрыла ротик.

  Блондинка пожала плечами, она тоже не знала и не хотела знать то, что не знает.

  - Мне повезло, потому что на меня обращали внимание, а внимание мужчин очень подгоняет девушку.

  Наверно, я по дороге ничего не кушала, питалась только вниманием, поэтому похудела на несколько килограммов, пощупай меня. - Isabelle приложила руку блондинки графини к своему животику, потом опустила на правую ягодицу. - Чувствуешь, что жира нет.

  "У тебя никогда не было жира, потому что ты гимнастка", - блондинка Virginie засмеялась.

  - Ты как всегда права, Virginie! - Isabelle в очередной раз удивилась, что графиня все знает.

  За непринужденной болтовней девушки вышли к придорожной гостинице.

  Ночлежка не самого высшего уровня, но что ждать от бедноты?

  Они вошли на постоялый двор, прошли по залу, наполненному дымом жаркого и табака, минули столики с пьяными стражниками, купцами, воришками всех мастей и другими подозрительными личностями и людьми без лица.

  Virginie Albertine de Guettee даже не посмотрела в сторону хозяина заведения, начала сразу подниматься по лестнице на второй этаж.

  - Хозяин, нам самое лучшее: лучшие комнаты и лучшую еду!

  Пищу и напитки принеси в комнаты! - Isabelle подумала, не показать ли трактирщику один из своих акробатических номеров, но решила, что он не достоин ее выступления.

  - Конечно, для вас самое лучшее, - хозяин поклонился, но не из подобострастия или уважения, а по привычке. - Занимайте любые комнаты наверху, они все свободны.

  В мой трактир люди приходят не спать, а есть и пить. - Трактирщик сжал зубы, выпустил сквозь них отработанный воздух, потом, не думая, нечаянно выпустил другой воздух из другого места. - Платить чем будете, благородные леди? - "Благородные леди" прозвучало иронично.

  Трактирщик много и многих видел на своем веку в заведении, но ухоженных девушек в туфлях на высоких каблуках и в мужской одежде пастуха встретил впервые.

  "Наверно, королева путешествует инкогнито со своей камеристкой.

  Мне-то что, лишь бы заплатили!".

  - Как неприятно вы намекнули о деньгах, как неприятно, - Isabelle покачала головой, осуждающе посмотрела в глаза трактирщика.

  Трактирщику стало стыдно.

  Гимнастка легко, белой птицей взлетела на второй этаж следом за Virginie.

  Денег у девушек нет, но не сообщать же эту печальную новость трактирщику.

  Блондинка графиня уже выбрала самую лучшую комнату: с бочкой с водой, с широкой королевской кроватью, застланной не свежими, но чистыми простынями.

  - Маленькие насекомые, но настойчивые, - Isabelle как и Virginie, скинула одежды, и сбрасывала с себя и с блондинки немногочисленных вшей.

  "Они не виноваты", - блондинка подняла руки, и гимнастка помогла ей зайти в бочку для омовения.

  Isabelle старательно намылила головку блондинки, пропускала сквозь пальцы ее снежные волосы.

  - Твои волосы сливаются с белейшей пеной, - Isabelle засмеялась, почему бы не засмеяться, если весело.

  В ответ блондинка графиня тоже засмеялась.

  Девушки смысли с себя заботы, сделали друг дружке массаж, причем, Isabelle делала массаж блондинке в два раза дольше, и продолжила бы бесконечно, но тело Virginie Albertine de Guettee стало розовым от усилий подружки, и блондинка умоляла закончить массаж.

  - Хорошо, но только я натру тебя ароматическим маслом розы, чтобы ты благоухала, как белая роза, - Isabelle согласилась, присела на ноги графини, наносила масло на мраморную кожу Virginie Albertine de Guettee, при этом пальчики гимнастки акробатически летали над блондинкой, едва касались ее, словно крылышки эльфов.

  За этим занятием девушек застал трактирщик.

  - Кушать подано, - трактирщик вошел в комнату, нес на руках поднос с зажаренным поросенком и гречневой кашей.

  Столь высокую миссию - нести поросенка и кашу - трактирщик не доверил своим помощникам.

  - Знакомое с детства чувство, - трактирщик застыл в дверях, открыл рот, пожирал глазами Isabelle и блондинку.

  - Что же ты стоишь, как фарфоровый болванчик, - Isabelle захохотала. - Расскажи нам сказку на ночь, но только не страшилку.

  - Сказки забыл, как только сюда вошел, - трактирщик вытер грязные руки о не менее грязный фартук.

  Странное дело, он никогда не обращал внимания, как одет, а теперь, увидев двух ослепительно блистающих обнаженных девушек, застыдился своей потрепанной одежды. - В детстве я рос обычным шаловливым мальчиком, но по-другому и не случается: если растешь, то ты еще ребенок.

  Мои родители возомнили, что на них свет клином сошелся, а свет клином сошелся на мне.

  Я завидовал кошкам, потому что они залезают на самые высокие деревья. - Трактирщик выпучил глаза, как краб морской. - Что это я вами разоткровеничался?

  - Влюбился в нас! Влюбился! - Isabelle грациозно подбежала к трактирщику, ущипнула его за щечку, а потом уже не сдерживала фонтан смеха.

  Virginie тоже смеялась: трактирщик неуклюжий, неприбранный, выглядел, как медвежонок.

4
{"b":"681259","o":1}