Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Как мне стыдно!" - Эсмеральда осмелилась, открыла глаза.

  Ее взгляд натолкнулся на голубой лед взгляда Беатрис.

  Эсмеральда закусила губу - да, подруга все видела, чувствовала ее слабину.

  - Нужно бежать отсюда, - Эсмеральда приняла решение.

  Так дальше продолжать нельзя.

  - Отсюда нам не убежать, - Беатрис произнесла спокойно.

  - А разве кто пробовал сбежать? - Эсмеральда произнесла с ядом в голосе.

  Она старательно, но чтобы Беатрис не заметила ее усилий, комкала под собой мягкую белую шкуру, пыталась в комке скрыть мокрое пятно под бедрами.

  - Неделю назад на один день исчезла Бьянка, - Беатрис погладила Эсмеральду по головке.

  Ладонь у Беатрис холодная. - Когда Гермиона ее привела, Бьянка пыталась оправдаться, что заблудилась в пещере.

  Правду она говорила или нет - никто не узнает теперь.

  Голова Бьянки покоится в комнате трофеев Сайроса.

  Там еще много голов непокорных девушек.

  - Ужас, - Эсмеральда присела на смятой шкуре и сдвинула колени. - Головы девушек и головы драконов.

  - Голов драконов там нет, - Беатрис оценила иронию подруги.

  - Меня ищут, мне хотят помочь: Кристал и герцогиня Афинская Эллисон, - Эсмеральда больше убеждала себя, чем Беатрис. - Я люблю Кристал, но ненавижу Эллисон.

  Мы с ней враги с рождения: появились на свет в один год, в один день и в один и тот же час.

  Даже называли нас похоже.

  Мы ненавидим друг дружку, но сплотились вокруг Кристал и ее беды.

  Странно, я хотя и ненавижу Эллисон, но ее смерть меня бы огорчила.

  - Разумеется, - Беатрис ответила коротко и с пониманием кивнула головкой. - Герцогиня Афинская Эллисон не та ли мастер воровка?

  - Ты знаешь ее? - Эсмеральда с удивлением почувствовала укол ревности.

  Вдруг, Беатрис полюбит Эллисон?

  А все вокруг должны любить только ее - будущую королеву, и, разумеется, Кристал.

  - Герцогиня Афинская Эллисон очень хорошо скрывает свое ремесло, но знающие люди много говорят о ней.

  В восемнадцать лет стать знаменитой, хоть и среди воров - большое достижение.

  - Она прославилась воровством не в восемнадцать, а еще раньше, - Эсмеральда тихо засмеялась и призналась, зачем скрывать, если каждая видит. - Я обзываю Эллисон больной воровкой, она меня - нимфоманкой больной.

  Воровство и страсть - реальные болезни, а не прихоть. - Эсмеральда с любопытством распахнула глаза: - Беатрис, а ты болеешь?

  Какое у тебя увлечение, или болезнь.

  Сильнейше увлечение называется болезнью.

  - Я тщательно скрываю свою, как ты называешь, болезнь, - извиняющая улыбка осветила прекрасное лицо Беатрис. - Я люблю тебя, поэтому, если и расскажу, то намного позже.

  Ты можешь отвергнуть меня...

  - Куда уж постыднее болезни, чем моя и воровство Эллисон, - Эсмеральда встала на четвереньки, осмотрелась.

  В один момент повернулась попкой к Беатрис.

  Но не стыдилась, потому что Беатрис своя, она не загорится: - Я ухожу!

  Прощай, Беатрис! - Эсмеральда встала, чуть сгорбилась, будто уменьшение в росте спасет, если кто-то сейчас подглядывает за ней.

  - Безумство, ты погибнешь в замке, - Беатрис схватила Эсмеральду за ногу, но Эсмеральда мягко освободилась. - Даже, если замок не убьет тебя, то дело закончит Гермиона, либо Сайрос, или еще хуже - Годзилла.

  - Я никогда не умирала, поэтому не верю в свою смерть, - Эсмеральда лгала сама себе, но маленькая ложь, как ни странно, успокоила. - Я должна найти Кристал и Эллисон.

  - Тогда я с тобой, - Беатрис поднялась, прижалась сзади и обняла Эсмеральду.

  - С ума сошла? - Эсмеральда зашипела. - Зачем это тебе?

  Я рискую ради помощи Кристал и, к тому же - хочу отомстить отцу королю за то, что он хочет моей смерти.

  Я отберу у него трон и стану королевой.

  Ты же, погибнешь напрасно, не за мечту.

  - Я умру за любовь, за любовь к тебе! - слова Беатрис действовали на Эсмеральду магически.

  Они ворвались в мозг, щекотали нервы.

  - Пойдем, а то я сейчас упаду, и не смогу убежать, - Эсмеральда застонала.

  - Тем более, рядом с тобой должна находиться понимающая подруга, которая утешит! - Беатрис засмеялась - то ли в шутку, то ли всерьез.

  Они побежали, скоро зал закончился, никто их не преследовал.

  Остались позади красОты огромного зала, но и другие залы впечатляли величием и великолепием.

  - Мы не взяли еду, - через час Эсмеральда почувствовала усталость.

20
{"b":"681251","o":1}