Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Словом, стало Люсе обидно и некомфортно, и она утвердилась в своем желании уйти, уехать, да куда-нибудь подальше. «Айда в путь! Двигай попку, пакуй чемоданы, детка! Ведь ты этого хотела?» – смеялась ей в лицо всемогущая и всегда отзывчивая Вселенная – Бог.

***

28.10.2018

«Господи, неужели я сделала это? Завтра лечу в Шанхай. Пока на год, а дальше видно будет. Ура!»

***

Начиная с середины июля, Люся, уже благодарная за сложившуюся ситуацию и абсолютно уверенная в необходимости кардинальных перемен, стала просматривать возможности трудоустройства в Китае. Было несметное число предложений для учителей английского. Люся любила детей и даже когда-то давно несколько месяцев проработала в школе. Да и английский она знала на уровне. Но все-таки ей пришлось долго перебирать объявления и переговаривать с разными агентами по трудоустройству, пока наконец-то не нашла более или менее подходящие условия. Подготовка документов для рабочей визы и ожидание ответа китайской стороны тоже заняли уйму времени: то у них праздники, то им надо перепроверить что-то… Люся уж перенервничала с этим, но наконец-то получила официальное приглашение на работу.

В тот же день Люся написала заявление об уходе с уже нелюбимой работы. Конечно, у всех этот шаг Люси вызвал переполох: такого поворота от нее не ожидали. О том, что она намерилась уехать и предпринимает шаги в этом направлении, никто не знал, даже ее близкие. Но Люся настояла на том, чтобы в течение недели нашли ей замену. В принципе, это было наглостью с ее стороны. Найти специалиста в столь краткие сроки было задачей непростой. Как руководитель, Люся всегда считала, что с работы надо уходить правильно. Она всегда осуждала людей, которые вредили компании перед уходом, например, удаляя файлы, над которыми работали. Ведь за время работы в компании человек получает зарплату, и тогда все, что он создал там, уже принадлежит не ему лично, а компании. Или, положим, компания потратилась на обучение сотрудника, а он взял и ушел к конкуренту. Словом, Люся уважала правила и судила всегда по совести. В ней была очень развита эмпатия – умение сопереживать, ставить себя на место другого человека.

Но сейчас Люся не считала себя обязанной «цацкаться» с кем-то и следовать правилам приличия, и на это у нее были свои основания. Впрочем, специально вредить она не стала и всю документацию, файлы и все, что хранилось у нее, Люся аккуратно передала своей преемнице и основательно объяснила все, что касалось ее работы.

***

Непростой задачей была и подготовка к переезду: столько всего надо было успеть сделать. Еще собачку Мусю сводить к ветеринару на прививку, подготовить документы и купить клетку для перевозки, переговорить с «Аэрофлотом», чтобы предоставили ей место в грузовом отсеке. Мама пыталась уговорить Люсю оставить собачку у кого-то из близких, но Люся даже слушать об этом не захотела. Как можно оставить существо, для которого ты – все, что у него есть, которое безгранично доверяет тебе и которое не то что год или несколько месяцев, а даже несколько часов без тебя переносит с трудом, и каждый вечер, когда ты возвращаешься домой с работы, для нее такой праздник! Словом, у Люси на этот счет сомнений не было, и она крутилась, как белка в колесе, подготавливая собачку к переезду и готовясь сама, пока не настал долгожданный момент посадки на рейс Москва – Шанхай.

Длительность полета была почти девять часов, и кругом в самолете сидели одни китайцы, так что никто не будет отвлекать разговорами. Люся наконец-то могла передохнуть и остаться наедине с собой, чего ей давно не хватало. Она закрыла глаза и мысленно перенеслась в недалекое прошлое.

***

– Какую музыку ты предпочитаешь слушать? – спросила Люся.

– Сложно сказать. Я слушаю самую разную музыку, предпочитаю не предпочитать, – ответил Дэн. – Но уверен, что тебе вряд ли понравится то, что я слушаю.

– Это почему?

– Да я не любитель попсы. На́ вот, послушай одну из моих любимых, она про тебя… Про нас с тобой, – сказал Дэн и отправил Люсе песню The Smashing Pumpkins39 «Stand inside your love»40.

«Ты и я – неизменны, невозможны… Это судьба, чистое безрассудство, неисчислимое, неразделимое… И в последний раз, ты – это все, о чем я просил, все, о чем я мечтал… И впервые я почувствовал, что возродился: переродился как дитя и как таинственный мудрец», – такие трогательные слова! Ритм песни взбудоражил мозги, тягучее, вязкое, как мед, пение взволновало Люсю, просочилось в вены, потекло к сердцу и осталось там надолго, олицетворяя Дэна: «Recast as child and mystic sage»41.

– Я хочу тебя целиком: душу, тело, мысли. Хочу этого веселого, немного застенчивого ребенка и этого мудрого волшебника, который одним только взглядом может вызвать такой шторм эмоций… Хочу слиться с тобой в симбиозе, срастись с тобой на клеточном уровне и стать частью тебя… Это слишком много? – прошептала Люся.

– Это совершенно резонно, моя сладость, – не отрывая магического взгляда от Люси, серьезно ответил Дэн.

– Я так люблю тебя, особенно, когда ты открыт и глаза такие искренние, как сейчас. – У Люси от волнения охрип голос, грудь вздымалась, стало тяжело дышать, и от Дэна это не ускользнуло.

– Твоя грудь наполняет ладонь? – спросил он, не меняя серьезного тона.

– Да, – сказала Люся и для наглядности обхватила ладонями груди.

– Черт! Я должен перестать думать об этом! Что со мной происходит? – Теперь уже смутился Дэн.

– Давай сменим тему? – улыбнулась Люся и стала отправлять Дэну смешные смайлики.

– Ты думаешь, это поможет? Нет, дорогая, мои чувства к тебе действуют на более глубоком уровне. Иногда, вероятно, слишком глубоко. Но мне не страшно, и не стоит измерять глубину моих чувств, а просто надо, не думая, погрузиться в них… На, вот еще песня для тебя, – Дэн отправил Люсе «Falling»42 Mcalmont and Butler43 как очередное проявление своей любви.

– У меня никогда не было таких отношений, – продолжил Дэн задумчиво.

– Каких – таких? – поинтересовалась Люся.

– Таких, как эти, – улыбнулся Дэн.

– Мне интересно услышать от тебя определение слова «таких». Виртуальных?

– Без понятий… Как я могу дать определение чему-то, чего я никогда не испытывал? И нет, не виртуальных: то, что я чувствую, намного сильнее…

– Спасибо, милый.

***

Мысли начали путаться, Люсю клонило ко сну. Было странное состояние между сном и бодрствованием. Воспоминания и грезы крутились вперемешку, как будто все происходило прямо сейчас и наяву.

***

Люся не представляла свою жизнь без музыки. Она, казалось, умела воспринимать музыку не только слуховым аппаратом, но и впитывать ее всей кожей. От некоторых музыкальных произведений у нее перехватывало дух и учащалось сердцебиение, иногда на глаза наворачивались слезы от переполнявших эмоций. Словом, она не слушала музыку, а проживала ее. Люся считала непревзойденным шедевром «Реквием» Моцарта, особенно «Лакримозу», слушая которую Люсе казалось, что она уносилась ввысь, в небеса. По настроению она любила слушать джаз, блюз, любила французский шансон, а после знакомства с Дэном «подсела» и на рок. Вообще-то, и до знакомства с Дэном она обожала Фредди Меркьюри и была фанаткой System оf а Down44 и не только. Но сейчас она больше углубилась в жанр и расширила диапазон слушаемых рок-музыкантов. Люся с удовольствием стала слушать песни «Депеш Мод», даже слетала на их концерт в Лодзь. Это было волнительное путешествие, организованное совершенно неожиданно для Люси. Дочь ее поступила в магистратуру в одном из университетов в Варшаве и готовилась в дорогу.

вернуться

39

Американская рок-группа. – Примеч. авт.

вернуться

40

«Встань внутри своей любви» (англ.).

вернуться

41

«Переродился как дитя и как таинственный мудрец» (англ.).

вернуться

42

Буквально: «Падаю». Здесь: «Влюбляюсь» (от falling in love, англ.).

вернуться

43

Дэвид Макэлмонт и Бернард Батлер, британский рок-дуэт. – Примеч. авт.

вернуться

44

Американская рок-группа. – Примеч. авт.

7
{"b":"681029","o":1}