Литмир - Электронная Библиотека

Первыми по трапу скатились Хэн и Галландро с бластерами наготове. Хасти, Бадуре и Скинкс (на руках у Бадуре) ненамного отстали от них. Чубакку Хэн был вынужден оставить на корабле. Во-первых, потому, что вуки умел им управлять. А во-вторых, никому другому свою пташку Хэн и не доверил бы. В качестве помощника вуки был придан Боллукс. В летном деле робот был полным профаном, но мог следить за приборами. Бадуре и Хасти будут охранять вход. Скинкса включили в поисковую группу как переводчика и эксперта. Таким образом, можно было не бояться нежелательного вмешательства: с вооруженным кораблем не поспоришь.

Угадайте с трех раз, у кого нашлись возражения? Правильно, у ее светлости Хасти Тружоу. Она дернула Хэна за рукав. Соло неопределенно покрутил пальцем — то ли у виска, то ли у уха. По яростно шевелящимся губам девицы он прочитал:

— Ты уверен, что нет другого способа?

Во-во, самое время дать задний ход, извиниться, погорячились, мол, слегка, уж простите нас, пожалуйста. Сейчас приберем за собой и тихохонько так удалимся. На цыпочках. Хэн махнул рукой Чуи, следящему за ними из рубки, и не удержался — знал, что напарник не услышит, но все же проорал:

— Пли!!!

Шевельнулось длинное рыло нижней пушки; к двери протянулся узкий луч. Двери, устоявшие перед временем и непогодой, простояли недолго. Сначала в их центре проявилось темно-красное большое пятно, медленно наливающееся жаром. Пятно стало оранжевым, потом желтым, потом ослепительно белым. Хэн прикрыл глаза ладонью… Еще пара секунд… Створки рухнули.

Он вновь помахал рукой, и Чубакка прекратил пальбу. Порыв холодного ветра унес клубы дыма, открыв всем зияющую дыру, красиво светящуюся по краям. Раскаленный металл остывал.

— Вооруженное ограбление! — расхохотался Галландро. — Дожил.

— Пошли, — буркнул Хэн.

Они нырнули в пробитую брешь почти одновременно. Хасти и Бадуре отстали лишь на мгновение.

— Оставайтесь здесь, — распорядился Хэн. — Держите связь с Чубаккой.

Бадуре спустил Скинкса на пол.

— И не забывайте про охранную систему! — озабоченно крикнула им вслед Хасти.

Хэн, не оборачиваясь, мотнул головой: не забуду. Он не совсем понял путаные объяснения, но запомнил, что сокровищница оснащена некоей системой, которую Скинкс после длительных филологических мучений обозначил как «охранная». Наличие у незваных гостей оружия активировало автоматические лазерные пушки.

Они углублялись в сумрак просторного вестибюля, покинутого в спешке местными жителями. Хэн задумался о неведомом механизме: только богам известно, как он будет определять, что оружие, а что нет. Крепкий посох, которым Хэну однажды здорово раскроили череп, обычно использовался для опоры во время ходьбы. Он так увлекся, что не заметил выскочившего откуда-то сбоку человека. Не отягощенный раздумьями Галландро выстрелил — человек громко вскрикнул, хватаясь за живот, и упал на мозаичный пол. Галландро оттолкнул носком сапога оброненный пистолет.

— Вы не можете… — простонал белобородый хранитель. — Нельзя… мы сторожили его… нетронутым… с тех пор, как нам доверили…

Веки его задрожали, закрылись. Навеки. Галландро вновь рассмеялся.

— Мы распорядимся им лучше тебя, старик, — сказал он. — По крайней мере, пустим его в оборот. Верно, Соло?

Хэн не стал утруждать себя ответом. Говорить ему не хотелось. Он просто прошел мимо, Галландро, не обидевшись, пристроился рядом и не отставал ни на шаг. Позади неизвестно чем пыхтел Скинкс. Они спускались по пыльным рампам и широким лестницам, единственные живые существа в колоссальном пустом здании. Один раз пришлось воспользоваться древним лифтом; вернее, не самой платформой, а кабелем от нее, лифт давно не работал. Хэн помечал путь. На нижнем уровне они наткнулись на развилку. Хэн в последний раз сверился с листочком, на котором они добросовестно записали все указания, ценные советы и инструкции.

— Либо налево, либо направо, — задумчиво сообщил он. — Тебе какой коридор больше нравится?

Что правый, что левый — Галландро было без разницы. Он вытащил из кармана свою копию надписи, как раз когда Хэн поинтересовался, не потерял ли стрелок ценный документ.

— Хорошо.

— Наш невысокий дружок может остаться с тобой, Соло, — Галландро кивнул на руурианина. — Люблю работать один.

Он поправил ремень и решительно свернул в левый коридор. Чтоб ты там заблудился, без злобы пожелал ему Соло. По большому счету Хэн и не думал возражать. Он больше забеспокоился, если бы Галландро вдруг возжелал пойти в паре с ним.

— Лады, — сказал Хэн нервно озирающемуся по сторонам Скинксу. — Смотри в оба и шевели конечностями.

Поиск начался. Вскоре они увязли в путанице коридоров. Дверей было множество, возле каждой змеились надписи, неотличимые от завитушек. Нужно было сравнить все загогулины с нарисованными на листке. Давно же здесь никто не ходил… Пыли — по щиколотку. Мрак такой, что свети не свети, все равно ничего не видать. Комната за комнатой, помещение за помещением, дверь за дверью: пустые полки и ничем не занятые стеллажи.

Вдруг Скинкс встал как вкопанный:

— Капитан, взгляните! Отметки!

Он трясся от возбуждения. С точки зрения Хэна, ответвление коридора, куда указывал Скинкс, было ничем не лучше и не хуже других, да еще и заканчивалось тупиком. Но Скинкс был прав: отметки совпали. Не поверив глазам, Хэн сверился еще раз. Все равно совпадали. Хэн бросил на пол сумку и вынул из нее фузионный резак. Скинкс пытался связаться с остальными, но никто не отвечал.

— Стены толстые, — предположил Хэн, берясь за работу. — Экран.

Когда стены были только построены, они выдержали немало атак, но у Хэна было преимущество перед предшественниками. Технический прогресс. Во все стороны полетели каменные осколки. Трудился Соло недолго. Все это время он пытался представить сокровища, но вошедшее в поговорку воображение кореллиан давало осечку. Поэтому Хэн просто отложил резак, нагнулся и полез в щель; сзади его подталкивал Скинкс. Руурианина тоже распирало от нетерпения.

Внутри было сухо и тихо, даже пыли здесь не было, как будто мастера Ксима Деспота только-только запечатали комнату — за мгновение до того, как их предали смерти. Как давно это было? Лет триста назад?

— Тридцать тысяч, — негромко подсказал Скинкс.

Хэн улыбнулся. Его шаги эхом отдавались от стен.

— Настоящая сокровищница, — пробормотал он, — не подделка, и все это время она была здесь!

Охотники и искатели приключений перерыли весь сектор Деллалта (а также пару-тройку соседних) в поисках потерянного богатства, потому что сокровищница была пуста. Но никому даже в голову не пришло заглянуть под маскировку.

— Скинкс, дружище, купишь себе планету для игр!

Руурианин ничего не ответил; он озирался, боясь потревожить тысячелетнюю тишину.

Хэн тоже примолк. Перед ними в темноту вытягивался еще один коридор; они прошли по нему и остановились, когда впереди из ячеек им подмигнули датчики лазеров. Отсюда начиналась запретная зона. Хэн даже попятился. Ему вовсе не улыбалось сгореть заживо лишь потому, что древней охранной системе вздумается решить, будто он вооружен. Он оглянулся.

У пролома стоял Галландро.

— Мы нашли его, — сказал Хэн равнодушно. — Настоящее. Там.

Все равно Галландро слышал передачу Скинкса по комлинку.

Галландро не выказал особою восторга, хотя удовольствие на его лице все же появилось. Хэн украдкой вздохнул. Сейчас все изменится, думал он, разглядывая лазерные пистолеты, вновь вернувшиеся на пояс Галландро. Раз и навсегда. Кореллианин расстегнул куртку.

— Для глухих повторяю: сокровища вон там, — сказал он.

Галландро позволил себе ледяную улыбку.

— Не в деньгах дело, хотя я рад, что ты со своей командой помог мне их разыскать. У меня свои планы на сбережения Ксима.

Хэн устало пожал плечами.

— Тогда почему? — спросил он, неторопливо снимая куртку.

Спешить было некуда, но ничего более умного он не придумал. Он разминал пальцы и слушал Галландро. Странно, ему даже не было особенно страшно. Холодно и необычно спокойно. Он знал, чем все закончится.

43
{"b":"6810","o":1}