Литмир - Электронная Библиотека

И во всем лагере происходило то же самое. Ограниченное мышление роботов восприняло приказ хозяев буквально, и они уделяли равное внимание как машинам, так и персоналу. Был даже отряжен целоый взвод — прочесывать стоянку,

Роботы палили во все, что двигалось и не двигалось. На небольшие предметы: хватало и одного выстрела, для машин и строений покрупнее роботы объединяли огневую мощь. Еще один взвод окружил пузатую баржу, груженную очищенной рудой. Роботы разнесли ее на кусочки.

Охранники лагеря, не слишком отличаясь рассудком от нападающих, тоже стреляли во все стороны. Похоже, никто из них не надеялся хотя бы попасть в роботов, не то что свалить их с ног.

— Эй! Они идут к «Соколу»!

Хэн кубарем покатился вниз по склону. За его спиной что-то прокричал Бадуре; его слова остались без ответа. Чубакка фыркнул и побежал следом за капитаном. Бадуре пожал плечами и последовал примеру вуки. Хасти не осталось ничего иного, как присоединиться к компании.

Скинкс остался один. Жалобно пострекотав и пометавшись по. гребню, он задумался. Идти вместе со всеми — означало, без сомнения, никогда не вступить в фазу куколки, но… ему нравились эти забавные существа, волею игривой судьбы собранные вместе. Без них он чувствовал себя… одиноким. Кроме того, если они погибнут без него, он все равно не сможет выбраться с планеты самостоятельно. Послав по столь обожаемому их капитаном адресу доброе руурианское благоразумие, профессор пополз вниз.

Уже в самом низу Хэн сообразил, что на дороге у него стоит один из роботов. Он как раз закончил стирать с поверхности планеты бункер: разломал стены на части и легко разметал остатки. Заметив приближающегося человека, робот развернулся к нему и поднял руку-орудие.

Хэн вскинул карабин, не глядя выстрелил; его больше заботило, как устоять на ногах после мощной отдачи. Машина тоже сделала шаг назад, по броне бегали голубые змейки статических разрядов. Хэн передвинул прицел — теперь его больше интересовало сочленение головной башни с армированным туловищем.

Обезглавленное металлическое тело рухнуло на землю, голова отлетела, волоча за собой шлейф дыма и огня. Эй! А как же контрольный выстрел? Для очистки совести Хэн выстрелил в корпус робота. Так. Если этот жидкий ручеек энергии называть зарядом… Магазин пуст.

По склону в клубах пыли и мелкого щебня скатился Чубакка, отряхнулся, прочно встав на лапы, и огляделся. Хэну повезло меньше — он затормозил, врезавшись в другого боевого робота. Вуки вскинул самострел к плечу, но выстрел был потрачен впустую; Чуи забыл, что его оружие по-прежнему заряжено простыми стрелами.

Хэн швырнул на землю бесполезный теперь карабин и вытащил бластер, не глядя установил на максимальную мощность. Чубакка сменил магазин. Хэн прикрывал его, методично расстреливая приближающегося робота. Четыре прицельных выстрела в головную туррель остановили машину как раз в то мгновение, когда робот выстрелил в ответ. Там, где стоял Хэн, появилось небольшое озерцо пламени и расплавленной породы (отпрыгнувший кореллианин перевел дух и принялся инспектировать себя на предмет целостности членов). Опрокинувшийся на спину робот и огненная арка из руки-пушки порадовали ему душу.

Те, кто был вооружен — в ход пошли гранатометы, ручные ракетные установки, карабины и лазерные винтовки, — организовали сопротивление. Четыре робота содрали крышу с какого-то домика, вероятно, подсобки. Изнутри по ним открыли огонь. Ребята ухитрились превратить в металлическую стружку несколько машин, но подошли остальные, и подсобка вместе с защитниками исчезла за стеной сверкающих на солнце врагов.

Люди Й'уоч сформировали три шеренги, концентрируя огонь на том роботе, что оказывался поблизости; идея оказалась неплоха, так как пока никто из них серьезно не пострадал. Горняки, в основном, прятались за скалами, периодически обмениваясь выстрелами с нападавшими; ни те, ни другие, как правило, в цель не попадали. Но в большинстве персонал оказался не вооружен, или отстал от своих, или попал в окружение. Там сражение было самым яростным. Неуязвимость машин не шла ни в какое сравнение с отчаянной решимостью живых существ. Люди, гуманоиды, негуманоиды прятались от огня, стреляли, бежали или дрались из последних сил. Боевые роботы просто шли напролом, либо преодолевая препятствие, либо ложась на землю грудой металла. О самосохранении они не знали практически ничего.

Хэн видел, как коротышка-малторранец забежал за спину одному из роботов и с размаху всадил в корпус увесистый отбойный молоток. Робот взорвался, молот, вырванный взрывом, насмерть зашиб малторранца. Двое техников-людей дрбрались до экскаватора и решили прорваться на нем сквозь ряды нападавших. Машина смяла многих роботов, а управляли ей достаточно ловко, чтобы уворачиваться от огня — до тех пор, пока один выстрел не пришелся в мотор. Экскаватор развалило почти пополам. Еще Хэн видел, как трое у'йири облепили робота и раздирали его острыми клешнями. Механический воин снял с себя у'йири одного за другим, раздавил в гигантских ладонях и бросил на землю. Но как только он разделался с последним, то сам рухнул рядом с ними: повреждения оказались фатальными.

— Нам в жизни не добраться до «Сокола»! — проорал Хэну Бадуре. — Давай уносить ноги!

Хэн только молча кивнул на приближающихся роботов. Тех как будто стало в два раза больше, так что возвращение вверх по крутому склону оказалось под вопросом. Под очень большим вопросом.

— Можно отступить через мост, — предложил Солдат. — Укроемся за бараками.

Хэн смерил взглядом расщелину.

— Там тупик, — сказал он.

Неплохо было бы взорвать мост, но для этого ему понадобятся орудия фрахтовика или лихтера, по крайней мере. Он оглянулся. Поправка: только «Тысячелетнего сокола». Лихтер был занят, он пытался взлететь. Вокруг него собралось несколько десятков боевых дроидов, яростно поливающих корабль огнем. Но на этот раз противник им попался достойный. Работала основная батарея корабля, прокладывая в рядах роботов широкие просеки. Тем, кто первым подошел к лихтеру, уже требовалась перезарядка, их орудия молчали, но выбраться из пекла роботы не могли, не пускали их же товарищи. А пекло там было настоящее. Попадая под удар дюз, боевые машины оставались лежать, навечно вплавленные в плато.

Некоторые дроиды обратили внимание на кораблик Галландро и теперь увлеченно обдирали с него обшивку. Лихтер тем временем поднимался — неровными толчками. Пилот не осмелился врубить маршевый двигатель, а для планетарных ему не хватало энергии; все, что было, уходило на дефлекторные щиты. Но лихтер взлетал. Еще пара секунд, и он окажется в безопасности, какая-то пара секунд… В конце концов, это был всего лишь лихтер, грузовоз, рабочая скотинка, пусть вооруженная, но все-таки — не военный корабль. Один из щитов не выдержал; в небе расцвел яркий огненный шар. Ударная волна разметала всех участников битвы, и живых, и металлических. В пропасть пролился поток расплавленного металла, поле битвы было засыпано останками лихтера.

Хэн вскочил на ноги и помчался к своему кораблю с бластером в руке и с одной-единственной мыслью в голове: с его обожаемым, и драгоценным фрахтовиком такого не произойдет.

И он был не один. Те дроиды, что уцелели при взрыве и не были заняты перетаскиванием обломков корабля Галландро к краю пропасти и сбрасыванием их в нее, уже окружили «Тысячелетний сокол», Их собрат, много меньший размерами, хрупкий и уязвимый, заступил им дорогу. В груди его открылась заслонка, изнутри высунулся чей-то фоторецептор. Странная конструкция, решил командир, продолжая идти вперед. Ему не хотелось причинять вред механизму, но если тот не уступит… Из вокодера полились команды. Наступление было сорвано; солдаты сломали до того идеальный строй. Команды противоречили друг другу. Командир навис над маленьким механизмом; на броне гиганта проступала выцветшая за века, но все еще зловещая эмблема Ксима Деспота.

— Отойди в сторону. Здесь все будет уничтожено, — приказал командир.

38
{"b":"6810","o":1}