Литмир - Электронная Библиотека

– Уж в седло-то я смогу взобраться без проблем.

Что за противный тип. Софи посмотрела на его лицо. Глаза блестят, на губах соблазнительная улыбка. У него такой вид, словно он предлагает ей разделить с ним общий секрет. Намекает на ту ночь? Ночь была потрясающей, но больше этого не повторится.

А Клей уже шел к денникам с самыми породистыми скакунами. Хромота очевидна, но ему наплевать. Лошади навострили уши и приветствовали его тихим ржанием.

Дорога Клея к выздоровлению была долгой, и Софи не могла не восхищаться его упорством – он стремился добиться стопроцентного восстановления. Он изумлял врачей, чьи виды на его будущее не были оптимистичными. Уж кто-кто, а Софи знала, насколько он здоров физически.

Спустя недели после той памятной ночи Софи задерживалась в офисе намного дольше положенного, чтобы предотвратить общение с Клеем помимо работы. Если Клей и догадался, почему она это делает, то ничего не говорил. Но здесь не офис, здесь нет барьера личным разговорам. Что она скажет, если он заговорит об их взаимном влечении? Она не знает.

Клей вернулся с выбранной лошадью – крупным гнедым мерином, и они поскакали к воротам, открывающимся на восточное пастбище.

Местность очень напоминала Софи ту, где она выросла. Когда она в первый раз села здесь на коня, то почувствовала тоску по дому. Но это лучше, чем сидеть по выходным в коттедже, который она снимала на окраине Рояла.

Софи любила ездить на запад по старой скотоводческой тропе через рощицы мескитовых деревьев. Она останавливалась у озер с зеркальной неподвижной водой – в этом районе таких хватало. На этот раз они с Клеем отправились в более скалистую местность, где тропа поднималась вверх.

– Я подумал, что по пути проверю ограду, – сказал Клей. – Проволока опять обвисла. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Не возражаю. Я никогда не ездила в эту часть твоего ранчо.

– Гористую местность труднее пересечь, но стоит добраться до верха, как перед тобой открывается изумительный вид. Это одна из причин, почему я купил ранчо здесь.

Они ехали молча, пока Клей не спросил:

– Как ты стала такой искусной наездницей? Где научилась сидеть на лошади?

– Дома, – поколебавшись, ответила Софи. – У отца небольшая молочная ферма, и мы всегда держали пару лошадей. Мы с сестрой ездили верхом при каждом удобном случае. И родители тоже это любили. Наверное, я унаследовала это от них. Мне ничего так сильно не хочется, как ездить верхом.

Софи заметила, что Клей поджал губы, пряча улыбку.

– Согласен. Нет ничего лучше, как оседлать кого-нибудь.

– Я не имела в виду быка.

– И я не об этом.

Она закатила глаза на его попытку сказать скабрезность.

– А ты? – спросила она. – Ты вырос среди лошадей и скота?

Глупо, конечно, задавать такой вопрос человеку с его жизненным опытом, но Софи мало что знала о его детстве, и у них не было возможности поговорить так, как сейчас.

– Меня посадили в седло, когда я еще был в подгузниках, – улыбнулся Клей. – Быть ковбоем – это все, чего я хотел до подросткового возраста, пока не узнал про девочек.

– Наверняка ты в этом преуспел.

– Да уж. – Он бросил на нее озорной взгляд через плечо. – Но я был еще и неплохим ковбоем.

Софи покачала головой. Она как раз и угодила в сети этого мастера на все руки.

– За все годы, что мы работаем вместе, не помню, чтобы ты рассказывала мне о своей жизни. Теперь я знаю, что ты выросла на ферме. Расскажи еще.

Ее прошлое… Вопрос прозвучал неожиданно, и Софи почувствовала, как напряжение охватывает все тело.

Сам того не осознавая, он заставил ее вспомнить ужас, который привел к тому, что она уехала прочь из дома, и уехала так далеко, как только смогла. Конечно, те воспоминания никуда не делись, но она старалась об этом не думать. Здесь ее никто не знал и не имел причин узнать о ее прошлом. Софи это устраивало.

– Нечего рассказывать. Типичный городок. По вечерам в пятницу играют в футбол. Каждую среду специальное горячее блюдо в единственном кафе в городе. Это либо тушеное мясо, либо стейк из цыпленка. Очень скучно.

– А что привело тебя в Техас?

Опасный вопрос прозвучал.

Софи повела плечом:

– Да не было особых причин. Просто захотелось пожить в другом месте.

Клей открыл было рот, чтобы спросить еще, но передумал, к облегчению Софи. Она не была готова к его вопросам. В следующий раз будет начеку.

Песчаная дорога петляла среди деревьев, поднимаясь все выше. Деревья здесь были более высокими, мощные дубы и величественные сосны. Клей остановился и указал назад, туда, где они начинали свой путь. Вид был захватывающий. Среди хвойных деревьев Софи разглядела контуры ранчо с обширным расчищенным участком вокруг дома и стоящих в отдалении конюшен. Лошади и скот щипали сочный взошедший овес.

– Поломанная ограда вон там, – указал Клей.

Они преодолели небольшой подъем и спешились. Действительно, несколько тросов в ограде провисли, один лежал на земле. Клей занялся починкой, а Софи наблюдала Клея Эверетта за черной работой. Прежде всего он ковбой, и в душе всегда будет ковбоем, а ковбой может и ограду починить. Только бы не навредил связкам и сухожилиям! Но сказать ему что-то в этом духе она воздержалась. Пора кончать хлопотать вокруг него и без конца волноваться. Да, он прошел через ад, но выжил, и ему лучше.

Внизу слева Софи увидела голубую поверхность воды.

– Пойду к озеру, – сказала она.

– Хорошо. Закончу и приду к тебе. На другой берег не переходи – там небезопасно.

– О’кей.

Софи села на Прыгуна и спустилась по тропе. Чтобы добраться до озера, ушло пять минут. Перед ней красочная картинка, похожая на открытку: мерцающая вода, рыжие скалы, зеленая трава. Софи спрыгнула с коня, оставив его щипать траву, а сама вскарабкалась на большой валун.

Что-то в воде привлекло ее внимание. Она присмотрелась и увидела косяк рыб – они чем-то кормились. Жаль, что у нее не оказалось ни хлеба, ни зерен, чтобы бросить им. В следующий раз, когда они с Клеем вернутся сюда, она не забудет принести что-нибудь.

Господи, о чем только она думает? Она вообразила, что они приедут вместе! Возможно, она и вернется сюда как-нибудь, но очень сомневается, что вместе с ним.

На небе не было ни единого облачка, легкий ветерок сдул волосы с лица и играл листьями на деревьях. Вдруг сильные руки упали ей на плечи. Клей уселся на валун, обхватив ее ногами и прижав к себе, – его руки у нее на груди.

– Удачное место для отдыха, – сказал он.

– Я наблюдала за рыбами. Видишь их?

– Они питаются живущими на поверхности насекомыми и мелкой рыбешкой. Надо было захватить складную удочку. Тогда на ужин у нас была бы форель.

– Форель? Она вкусная?

– Ты никогда не ела форели? – изумился Клей.

– Нет.

– О, необходимо расширить твой вкус. Я не большой знаток, но тебе следует попробовать форель со специями в масле. Мне очень нравится, когда ее готовят на костре.

– Может, когда-нибудь и попробую.

– Я и сам могу приготовить это для тебя.

– Ты умеешь готовить?

– Могу. Ничего изысканного, но накормить горячей, сытной едой смогу.

– Хотелось бы удостовериться.

– И мне. – Клей наклонился, потерся лицом о ее шею и тихим мягким голосом проговорил прямо ей в ухо: – Софи, ты мне разрешишь… разрешишь опять?..

Разговор ушел от рыб к более опасным вещам. Софи ощутила тепло, разливающееся внизу живота.

– Софи, я хочу тебя. Ты ведь знаешь.

Их ночь… это неправильно и не должно повториться. Каждая клеточка в ее теле буквально кричала, что ей не следует совершать ошибку дважды. Вдруг Клей улегся спиной на камень и одним движением устроил ее поверх себя, лицом к нему. Руки Софи упирались в его широкие плечи, она смотрела прямо в изумрудно-зеленые глаза. Его тело, мускулистое, гибкое, тянуло к себе.

– Поцелуй меня, – прошептал он.

Она услышала, вернее, догадалась. Она настолько созвучна ему, что услышала бы его слова, будь он от нее на милю.

5
{"b":"680464","o":1}