– Ты, конечно же, прав, – не стал спорить Бубик. – Я постараюсь увидеть радость в ожидании. Пусть любопытство растет во мне как прекрасное дерево.
– Главное, чтобы не переросло, – в глазах Кисана снова запрыгали веселые огоньки. – А то его ветки будут торчать у тебя из ушей.
– Не уверен, что смогу этого избежать, – тоже весело сказал Бубик, уже шагая навстречу дедушке, правда, спиной вперед. – Но, если на этих ветках вырастут сочные плоды, которыми я смогу полакомиться, то я вовсе не против.
– Так держать! – одобрительно выкрикнул Кисан. – Ищи добрую сторону во всем. Достигнешь в этом успеха – глядишь и ниже седьмого этажа поднимешься. Именно поднимешься – ведь это будет великое достижение.
– Спасибо! – Повторно поблагодарил молодого хранителя Бубик и, развернувшись к дедушке лицом, чуть не сбил его с ног. – Проси дедуль, я сегодня все время роняю либо что-то, либо самого себя. Вот и тебя хотел уронить.
– Прямо так и хотел? – улыбаясь, спросил почетный хранитель.
– Опять ты надо мной подшучиваешь, а нам ведь торопиться надо. Впереди еще столько неизведанного.
– Ну, конечно, – сделав искусственно серьезное лицо, согласился дедушка. – Поехали дальше, мой будущий великий хранитель.
Глава пятая
Секция четвертой секретности
или
Власть над временем
Выйдя из лифта на четвертом этаже, дедушка Адиби сам подвел внука к одному из хранителей.
– Это мой хороший друг – Заби, – сказал он, предварительно поздоровавшись с пожилым, но еще статным сумбибубом. – А это, конечно же, Бубик. – Обратился он уже к Заби. – Передаю его в твои надежные руки.
– Ну, что ж, иди за мной, малыш, – Заби провел Бубика по длинному коридору и остановился у полукруглой двери. – Сразу перейдем к делу. Возьми три больших носка зеленого цвета, верхняя и нижняя часть у которых равны по длине. Разверни их все пятками кверху и расположи один над другим, на расстоянии пары сантиметров друг от дружки. Затем, взяв два маленьких носка, с удлиненным паголенком, установи их подобно ногам, так, чтобы они касались друг дружки пятками. И, последний штрих – расположи маленькие носки под большими.
– Совсем несложная задача, – дослушав Заби, Бубик даже не стал заканчивать набросок в блокноте.
– Видно, что у тебя уже есть практика в этом деле, – одобрительно покивав, Заби закатил в открывшуюся комнату тележку, заставленную стеклянными сосудами. Если, конечно, слово «закатить» можно применить к тому, что не только не имеет колес, но даже не касается при движении пола, а просто будто плывет над ним.
– Конечно, – гордо улыбнулся Бубик, – я, ведь, уже добрался до вашего этажа.
– Осторожно! Здесь не стоит торопиться. – Заби вовремя схватил Бубика за руку и подтянул его к себе.
– А куда делся пол? – посмотрев под ноги, успевший испугаться Бубик, с удивлением обнаружил, что стоит на небольшом прямоугольном камне, парящем над бездной.
– Не забывай, малыш, – подмигнул Заби, – это секция четвертой секретности. Здесь пол ни к чему.
– А как же мы будем передвигаться по комнате?
– А ты разве прыгать еще не научился? Я в твоем возрасте, помнится, скакал как кузнечик.
– Да и сейчас… не хуже… скачите, – медленно произнес Бубик, в недоумении наблюдая, как старик, не выпуская из рук ручку тележки, перепрыгивает с одного каменного прямоугольника на другой.
– Прыгай за мной, что застыл?
– А… а если я упаду? – поинтересовался мальчик, не решаясь оторвать от камня даже пятки.
– Ну, я как-то не пробовал падать, так что, даже и не знаю, что там – в низу. – Пожал плечами пожилой сумбибуб, уже стоя у полок с носками.
– Не утеш-шительный ответ, – растерянность новичка выразилась в заикании. – А можно я по-послушаю Вас отсюда?
– А кто же мне носки подавать будет? Да и голос у меня не такой сильный, чтобы кричать. Не забывай, я уже не молод.
– «Что-то это не заметно» – сказал Бубик уже про себя и, крепко зажмурив глаза, совершил первый прыжок. Приземлившись, мальчик тут же упал на корточки, еще не будучи уверен, что не провалился в пропасть. – Кажется, у меня получилось! – открыв один глаз, тонким голосом крикнул он.
– Кажется? Или все-таки, получилось?
– Точно, получилось! Я справился.
– Молодец! Тогда смело прыгай дальше.
– А сколько мне еще до Вас?
– Самая малость, – каких-то десять прыжков!
– Всего-то? – голос Бубика опять потерял уверенность. Ведь он наивно полагал, что преодолел, как минимум, половину пути.
– Но, если хочешь, можешь сначала прогуляться до конца комнаты, и только потом добраться до меня. Тогда – прыжков двести – и ты на месте.
– Странно, что предложив мне подобное, Вы не разразились злым смехом, – Бубик удачно приземлился на следующем камне.
– Могу попробовать! – отозвался Заби.
– Нет, лучше не стоит, а то я могу испугаться и промахнуться.
– Смотри-ка, ты сообразил, как сократить путь, – как только Бубик совершил пятый прыжок, Заби протянул ему руку. – Прыгай и сразу хватайся за меня. Здесь без помощи допрыгнуть нелегко. Расстояние больше.
– Спасибо! – облегченно выдохнув, мальчик предусмотрительно взялся за ручку тележки. – «В случае чего, она может меня удержать в воздухе», – подумал он. – Я готов слушать и помогать.
– Ну, тогда подай мне сосуд с синими носками.
– Ага, – Бубик взял стеклянный куб с синими носками свободной рукой, но при этом задел другой куб и тот, соскользнув вниз, полетел в бездну. – Простите, я не хотел. Я сегодня такой неуклюжий. Что же я натворил?
– Спокойно. Мы в миг все исправим. – Встав на самый край каменной плиты, Заби вынул из нагрудного кармашка инструмент, увенчанный кристаллом, и направил исходящий от него луч света вниз. – Луч выхватил из темноты удаляющийся сосуд и, обогнув его трижды, начал сокращаться. – Вот и все! Ничего страшного не произошло.
– Чудо-инструмент на все случаи жизни. – Мотая головой, отметил Бубик. – Это, конечно, здорово. Но, что, все-таки, будет, если туда упадет сумбибуб? Его тоже можно спасти с помощью волшебного жезла?
– Конечно, – Заби уже успел поместить сосуд на полку. – При условии, что у упавшего есть жетон хранителя, – с этими словами, старик ткнул пальцем в значок в форме носка, украшающий гигантский воротник его рубашки.
– А, если сумбибуб в комнате один? Как же он поймает самого себя?
– Если один? Ну, если этот один – хранитель, то у него есть кристалл. При падении, хранитель должен поднять руку с жезлом вверх, направив свет кристалла к потолку, о силах которого, тебе, наверняка, уже известно. Кристаллы, создающие защищающий купол, и кристалл сумбибуба, начнут взаимодействовать, и хранитель будет спасен.
– То есть, – Бубик сжал ручку тележки крепче прежнего, – то есть, в реальной опасности здесь нахожусь только я?
– Вероятно, так и есть, – без особых эмоций, согласился Заби. – Ну, что ты опять застыл? Подавай уже сосуд с синими носками. Только на этот раз поаккуратнее, а то мы так и до вечера не управимся.
– Постараюсь, – Бубик снова взял сосуд одной рукой. – Неужели, я когда-нибудь тоже привыкну к подобным условиям работы?
– Привыкнешь, – заверил Заби, принимая сосуд из руки боязливого помощника. – А пока отвлекись от своих тревог и посмотри на полку справа от тебя. На третью снизу.
Бубик покорно повернул голову направо.
– Носки, в сосуд которых сейчас почти упирается твой нос – это носки, ускоряющие ход времени.
– Мне можно их потрогать? – Наконец, забывая про страх, спросил Бубик.
– Не стоит. А-то, не заметишь, как уйдет наше с тобой время.
– Тогда и правда, не стоит. Кто же наделил эти носки властью над временем?
– Женщина, которой подобная власть совсем не к чему. Она многое бы отдала за то, чтобы в нужные моменты время не ускорялось, а, напротив, замедляло свой ход. Ты слушай, но не забывай подавать мне сосуды, – рука Зиби уже устала находиться в протянутом положении.