Ирина, замерев на пассажирском сиденье, так и держала в вытянутой руке кусок металлической арматуры, который подобрала с пола и изо всех сил обрушила на темя насильника, пробив ему череп. Тот истошно завопил, из головы у него хлынула кровь, и он потерял сознание. Марк протянул руку девушке, но та инстинктивно отшатнулась; она задыхалась от душивших ее рыданий.
В это время снаружи Анатолий с товарищем скрутили второго бандита, прижали его к покрытому выбоинами асфальту и крепко удерживали за руки и за ноги. Мгновенье спустя рядом показался силуэт мужчины, они не сразу узнали, кто это. Когда он приблизился, они увидели, что его лицо, руки и куртка забрызганы кровью, а левой рукой он сжимает револьвер.
– Отойдите. А ты вставай.
Марк направил оружие на бандита, тот поднял руки.
– Снимай шмотье.
Василий побежал к Ирине, а водитель, не спуская глаз с Марка, начал стягивать с себя брюки.
– Пошевеливайся. До утра, что ли, тебя ждать.
Мужчина послушно разделся догола.
– Толя, забери его вещи и положи в машину. А ты – пошел вперед.
Марк взял бандита на мушку, и тот побрел вдоль машины, прикрывая обеими ладонями свое причинное место. Обогнув фуру, они подошли к лежавшему на земле трупу второго бандита.
– Ложись на него. – Марк ткнул револьвером в висок переминающегося с ноги на ногу мужчину, и тот, скривив физиономию, подчинился.
В кабине Василий, обхватив за плечи, успокаивал плачущую Ирину.
– И что теперь? – спросил Анатолий.
– Смываемся, – отрезал Марк. – Умеешь водить такие машины?
– Нет.
– Я, наверное, смогу, – вмешался Василий. – Закройте двери фуры. Надо помочь Ире переодеться, и поедем все вчетвером в кабине.
– А с ними как?
– Оставим их здесь, – сказал Марк и сунул в руку водителю окровавленную рукоять домкрата.
Четверо беглецов устроились в кабине грузовика. Марк по-прежнему держал водителя на мушке.
– Вот черт! Смотрите-ка! – воскликнул Анатолий, вытаскивая из бардачка завернутую в крафт-бумагу пачку денег.
– Это же наши бабки! Те, которые мы заплатили на переправку. Двадцать пять тысяч евро… Все тут.
Анатолий положил сверток на место. Василий завел машину, включил первую передачу, и фура потихоньку тронулась с места. Пока они медленно отъезжали, Марк, высунувшись в окно, держал на прицеле водителя, лежавшего поверх трупа, пока обе эти фигуры не превратились в маленькое белое пятно на фоне ночи.
* * *
– Алло!
– Я звоню по объявлению.
– …
– Вы меня слышите?
– Да, – гнусаво, словно еще не проснувшись, ответил мужчина.
– Это вы ищете матроса?
– Да, я. Вы ходили на судах?
– Ходил. В Пиргосе, в Греции.
– Вы грек?
– Грек.
– Вы ходили на рыбацком судне?
– На траулере.
– Вы один?
– Да.
– Жена, дети есть?
– Нет.
– Мне нужен человек как минимум на три месяца. А там поглядим… Объявление вы видели. Доля от улова плюс пятьсот евро в месяц. Еда и жилье.
– Я согласен.
– Вы сейчас где?
– На вокзале в Лорьяне.
– Когда сможете приехать?
– Хоть сегодня.
– Хорошо… Паром отходит в два часа. Успеете?
– Успею.
– Значит, встретимся в порту. Спросите Карадека.
Мужчина машинально нажал отбой. Даже опомниться не успел – так быстро обо всем договорился! Его практически ни о чем не расспросили, хотя он уже готовился произнести длинную речь о том, как рыбачил на траулере в Средиземном море, в Греции. Еще неизвестно, конечно, как все повернется… Он покинул кабинку и, съежившись под струями долбившего по асфальту проливного дождя, вбежал в кафе.
Поезд, отправлявшийся в 8:22, вот-вот собирался отойти от четвертой платформы, и несколько пассажиров, залпом опустошив свои стаканчики, выскочили из кафе, глотая и дожевывая на бегу. Карина принесла незнакомцу еще чашечку кофе.
– Ну что?
– Все в порядке.
– Правда, что ли? Получилось?
– Да. Мне нужно попасть на двухчасовой паром.
– Вау! Похоже, вы и впрямь подходите для этой работы. Ведь обычно по одному телефонному звонку найти место практически невозможно. Считайте, вам повезло.
Подхожу? Ну да, так и есть. Выходит, я – какой-то недостающий фрагмент головоломки этого Карадека, который собрал весь пазл, но ему не хватало только одного кусочка. Конечно, он что есть сил искал его, день за днем, и только благодаря судьбоносному телефонному звонку наконец-то нашел… Парень хмыкнул. Наверняка у этого типа дела хуже некуда, раз он первого попавшегося готов взять себе в помощники. Даже такого, кто провел на судне без году неделю. «Значит, он не особо расстроится, когда увидит меня в деле», – подумал он.
– Вас берут на постоянку? – спросила официантка, которая все никак не могла отойти от удивления.
– На что?
– На постоянку. Ну, нормальное рабочее место.
Парень пожал плечами.
– Вас на какое время наняли-то?
– На три месяца.
– Нет, это не постоянка. Вот ваш кофе.
Карина по-прежнему стояла рядом с его столиком, о чем-то задумавшись.
– Понимаете, Бельц… Место там такое… необычное.
– В каком смысле?
– Мне не то чтобы хотелось вас расстраивать, но…
– Но что?
– Понимаете, там иногда происходят странные вещи… По крайней мере, так говорят.
Незнакомец помешивал ложечкой кофе.
– Какие еще вещи?
– Вещи, которые трудно объяснить… А того, кто пытается, принимают за сумасшедшего. Понимаете?
Официантка чуть заметно понизила голос:
– Однажды там посреди поля нашли парня, раздавленного скалой, хотя никакой скалы в том поле никогда в помине не было. Вот в чем загвоздка… Никто так и не нашел этому случаю мало-мальски сносного объяснения. А позже, три года назад, у безлюдного берега сел на мель огромный траулер. Об этом тогда кучу статей написали в «Уэст-Франс». На борту вроде бы находились двадцать моряков. Так вот: ни одного живого так и не нашли. И ни одного тела. Корабль застрял в маленькой бухте. Трупы должно было выбросить на берег. Ни одного, вот жесть! Исчезли вместе со своими гальюнами и всем остальным. Никого и ничего. Корабль-призрак.
Мужчина поднял глаза и недоверчиво посмотрел на официантку.
– Такой уж этот Бельц. Гиблое место. Его называют по-бретонски Enez Ar Droc'h. Что значит «остров безумцев». Но ничего, вы ведь не здешний. Вы ко всему этого отношения не имеете.
Он одним глотком осушил чашку. Бедная девушка совсем свихнулась на сказках. Конечно, если целый день торчать, как она, в этом аквариуме, можно и не такое выдумать.
– Ну, мне пора.
– Удачи вам с работой!
– Спасибо.
Мужчина стал собирать вещи, и тут официантка протянула ему руку:
– Знаете, меня зовут Карина.
– Марк.
Он пожал ей руку и вышел из кафе.
* * *
В полдень Марк уже шагал по нескончаемому бульвару Шазель. Унылому, как адмирал в отставке. Проливной дождь сменился мелкой моросью, напоминавшей водяную пыль. За серой завесой все дома казались одинаковыми. Цвет со стен словно смыло дождем в сточные канавы. За витринами редких магазинов виднелись неподвижные силуэты, призрачные тени. Город был как будто необитаем. Молодой человек быстрее зашагал по тротуару, вымощенному бетонной плиткой. Карина предупредила его, что на дорогу до причала нужно заложить минимум полчаса. Каких-нибудь полчаса, и он выкрутится.
Теперь его пункт назначения – остров Бельц. Надо было набраться наглости, чтобы искать убежища на острове, и это ему очень нравилось. После той заварухи, которую они устроили на дороге, за ним и его товарищами немедленно стала охотиться румынская мафия. И если бы бандиты их нашли, вряд ли дело закончилось обменом любезностями. Рассмотрев проблему со всех сторон, он с сожалением констатировал, что попал в садок и рано или поздно его, словно рыбу, вытащат из воды. Выход был только один: сделаться маленьким, совсем крошечным, чтобы, когда настанет день, проскользнуть сквозь ячейки рыболовной сети.