Литмир - Электронная Библиотека

Романтично! Может быть, когда она страстно целовала меня, у нее была хоть капля чувства ко мне.

— Слушай, Норма. Я постараюсь сделать все, что от меня зависит, чтобы тебя наказали как можно меньше. Обращусь к хорошему адвокату. Я ему хорошо заплачу. Жди меня здесь.

— Куда вы идете?

— Побеседовать с этой скотиной, с этим аферистом, который так навредил мне и тебе. Я его не прощу. Акселя и Монтаржи я прощаю, эти бездельники — преступники от рождения. Но Фауст мог честно зарабатывать себе на жизнь, а он предпочел... Ну ладно... Жди меня здесь. И не вздумай сделать какую-нибудь глупость, девочка.

Она сидела удрученная и подавленная. Я вышел из машины и мельком посмотрел на площадь. Замедлил шаг, увидев, что с улыбкой на лице ко мне медленно приближается инспектор Дюпон. Они что, уже все знают?

— Мы следовали за вашей «симкой», мсье Лефранж. А сейчас мы слышали ваш разговор с Нормой Орлеак. Извините, прокуратура дала разрешение установить у вас «жучок». Предоставьте нам самим разговаривать с Фаустом Женлисом. Да. Каждый занимается своим делом, мсье Лефранж. Поезжайте прямо к себе домой. Есть новости.

Он попрощался со мной и помог Норме выйти из машины, поддерживая ее под локоть. Я на всей скорости умчался.

Полицейский «ситроен» стоял около моего дома, и вылезший из машины Дориани произнес:

— В данный момент Монтаржи находится у нас в надежном месте. Он пока еще не раскололся, но он запоет.

— Послушайте, инспектор Дюпон мне сказал...

— Я знаю. Приходите сегодня к трем. И вам все станет ясно. Мы помогаем даже тем, кто не хочет помогать нам. Я понимаю, вы боялись. Ну ладно, до свидания. Возьмите это.

Он протянул мне объемистый сверток. И сухо добавил:

— Передайте мои поздравления вашей супруге.

Ступенька за ступенькой я поднимался по лестнице. Наверху ко мне подошла испуганная Соланж. Я ей все рассказал. Как открылось участие Нормы, про телефонный звонок, про студию грамзаписи под названием «Марго» и как все это связано с Тео Дамьеном, автором пьесы. Не хватало только одной детали. Откуда в моем бумажнике оказалась большая сумма денег. Оказалось, что они выпали из сейфа, и Аксель, подшутив, как только он на это способен, положил часть денег ко мне в бумажник. Он сказал, что таким образом он заплатил за мою работу. И визитную карточку Брессона тоже подложил он.

Мы открыли сверток. Там лежала симпатичная деревянная статуэтка, изображавшая головку курносой русской девушки с косой. В уши девушки были вставлены очаровательные блестящие стекляшки.

Счастливый вздох Соланж Лефранж, моей нежно любимой жены, заставил меня забыть о всем происшедшем со мной. У меня наконец кончилась амнезия. И я начал бредить, бредить от счастья, от удовлетворения жизнью.

19
{"b":"6789","o":1}