— О боже, нет!
Натали подпрыгнула от неожиданности.
— Что не так?
Ари схватила подругу за руку.
— Мои родители! Натали, мои родители на церемонии.
Они снова испытают унижение. Но Ари не допустит этого. Не в этот раз.
Глава 32
Ожидающие гости мучались от жары от полуденного солнца. Дио послал про себя просьбу Гелиосу, прося бога солнца немного поубавить энтузиазма, чтобы гости на свадебной вечеринке не растаяли прямо на своих стульях.
Дио внес в список приглашенных всех друзей Ариадны и нескольких ее клиентов. Даже тех двоих, которые избили его тогда, а теперь сидели среди гостей на этой вечеринке. Родители Ари сидели в первом ряду. Он купил билеты на самолет первым классом и забронировал самый лучший номер в гостинице Тритона и Софии, чтобы они смогли попасть на свадьбу дочери.
Но Ари их еще не видела, потому что накануне вечером их рейс отложили, и они были очень уставшими, когда Дио забрал их из аэропорта и привез в гостиницу. А сегодня с утра Ари спешила к парикмахеру и на последнюю примерку свадебного платья, поэтому не смогла поприветствовать родителей.
Дио снова взглянул на наручные часы. Уже два часа дня. Прошло пятнадцать минут, как она должна была быть на месте, и скоро полчаса как она опаздывает. Его невесту задержали в парикмахерской? Или что-то не так с ее платьем? Почему ее до сих пор нет?
Натали тоже нигде не было видно.
Он легонько подтолкнул локтем Тритона, которого выбрал в качестве шафера.
— Мне нужно выяснить, где она.
— Женщины всегда опаздывают.
— София бы не опоздала на нашу свадьбу, — нетерпеливо хмыкнул Дио. — К черту, Тритон, что-то не так.
— Ты такой нервный.
Дио проигнорировал комментарий.
— Не о чем волноваться. Но что-то не так. Я чувствую это.
Он прижал руку к животу. Его нутро еще никогда его не подводило.
— Мне нужно ее найти.
Когда Тритон положил руку ему на плечо, чтобы сдержать, Дио почувствовал покалывание в затылке, которое заставило его посмотреть на двери в французском стиле, ведущие в гостиницу. Там, в тени здания, стояла его Ари, ее руки были сжаты по бокам.
У него сердце в пятки ушло: она не была одета в свадебное платье, и даже на расстоянии двадцати ярдов он видел, что она плачет.
— Отвлеки гостей, — прошептал он Тритону и сошел с платформы.
— Дио, какого…
Но Дио проигнорировал слова Тритона, так же как и шепот среди собравшихся гостей, он шел к Ари.
Ее глаза расширились от шока, когда она заметила его идущего к ней. Или это был страх? Увиденное встряхнуло его и заставило ускорить и без того поспешные шаги. Ари вошла внутрь, пока он не подошел к ней, но не смогла уйти далеко. Она даже не успела добраться до лестницы в коридоре, когда Дио поймал ее за руку и остановил.
— Ари! Что не так? Где твое платье?
— Отпусти меня!
Ари попыталась вырваться из его хватки, но он ей не позволил этого.
Это была не та женщина, которую он поцеловал на прощанье этим утром, и не та, которая так страстно занималась с ним любовью прошлой ночью.
— Ари, пожалуйста, скажи, что случилось! Я вижу, что ты плакала.
И от этой мысли стало чертовски больно, как и от того, что он понял, что она не хотела выходить за него замуж, иначе не была бы одета в старую пару джинс в день своей свадьбы.
Когда она посмотрела прямо на него, ее глаза горели от ярости.
— Ты обманул меня.
Дерьмо! Что на этот раз он натворил?
— Я не…
— Ты бог!
Он вздрогнул от ее слов и понял, что все еще держит ее. Ради Аида, как она узнала об этом?
— Я хотел рассказать тебе. После свадьбы.
— Лжец! Не будет никакой свадьбы! Ты никогда не планировал жениться на мне! — выплюнула она.
Его охватило неверие. Он провел руками по своему белому смокингу.
— А это не говорит тебе о свадьбе?
— Это все ложь. Ты просто хочешь унизить меня перед всеми, потому что ненавидишь меня и хочешь отомстить за то, что я сделала.
По ее щекам потекли слезы.
— Я не ненавижу тебя! Я люблю тебя, Ари, и не понимаю, что произошло. Утром было все хорошо. Поверь мне, это просто волнение.
Должно было быть так.
Дио протянул руки и прижал ее к себе.
— Пожалуйста, не плачь. Я собирался сказать тебе, что я бог, но не было подходящего времени.
Она сопротивлялась ему.
— Мне не важно, кто ты! Разве ты этого не понял? Мне все равно, бог ты или нет. Но для меня важно, что ты сказал.
— Черт возьми, Ари, что я сказал такого, что ты так расстроилась?
Она посмотрела на него с каменным выражением лица.
— Ты сказал, что свадьба будет, но без жениха.
— Я никогда…
Черт! Это его слова, которые он произнес в гневе и о которых много раз пожалел. Но у нее не было, во имя Аида, возможности узнать о них. Ни Тритон, ни Гермес не рассказали бы ей об этом, тем самым предав его доверие.
— Кто сказал тебе это?
— Видишь, ты даже не можешь отрицать, что сказал это.
Она закрыла глаза, но он успел рассмотреть боль в ее глазах. Неудивительно, что она больше не хочет выйти за него замуж: думает, что он играл с ней.
— Кто? — повторил он, в этот раз громче.
Все его тело напряглось, как тетива лука. Он оторвет голову этому предателю.
— Та богиня, Гера, она предупредила меня о тебе. И показала мне. Не отрицай: я видела это собственными глазами.
Дио отпустил ее руки.
— Вот чертова сучка!
Он должен был знать, что Гера это так просто не оставит и вмешается в самую последнюю минуту. Разве Зевс не обещал занять ее? Вот чего стоят обещания отца.
— Гера всегда была занозой в заднице и пыталась уничтожить меня с самого моего рождения! Она зло! Ты не можешь верить ни слову, сказанному ею
Ари вздернула подбородок, на ее лице отразилось упрямство.
— Тогда ты отрицаешь, что говорил, что бросишь меня у алтаря?
Дио пробежался рукой по волосам. Пришло время внести ясность.
— Нет. Я сказал эти слова, но не имел их в виду. Я был зол, когда узнал, что ты сделала. Но сейчас все по-другому. Я люблю тебя. По-настоящему люблю. И хочу, чтобы мы поженились. Сегодня. Сейчас. Пожалуйста, Ари, ты должна поверить мне.
* * * * *
Ари медленно покачала головой. Он ожидает, что она поверит ему после всего этого?
— Не могу.
И все же ее что-то грызло изнутри. Она видела, как он стоял там в саду под палящим солнцем, ожидая ее. Когда увидела его, действительно стоящего у алтаря, то застыла, не в силах подойти к родителям, чтобы вытащить их из ситуации, в которой они оказались. Впервые после того, как Гера рассказала правду о Дио, она почувствовала крошечную нить сомнения, окутавшую ее сердце. Но отбросила эту мысль также быстро, как та появилась. Она больше не купится на его ложь.
— Я думал, что ты любишь меня, — в голосе Дио прозвучало недоверие.
Она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, и увидела это, чистую боль в его глазах. Ари закрыла глаза. Нет, она ошибалась. Он просто издевается над ней.
— Ты бог. Что тебе от меня надо? Разве эта игра не продолжалась достаточно долго?
Смирившись, она опустила голову. Если бы даже он не рассказал ей обо всем, у них все равно не было будущего. Бог Дионис мог заполучить кого угодно. Он бы не выбрал ее.
— Это не игра. Мы принадлежим друг другу, и я докажу тебе, что Гера врет и я люблю тебя.
И прежде, чем она поняла, что он задумал, Дио схватил ее в крепкие объятия.
И все почернело перед глазами.
Если это смерть, то она очень приятная. На самом деле все тело Ари словно парило в темноте. Она ничего не чувствовала, кроме… рук Дио вокруг себя и его прижимающегося к ней тела. И до того, как она смогла осмыслить это странное ощущение невесомости в руках Дио, ее ослепил яркий свет, а ноги опустились на твердую опору.
— Вот, — заявил он.
— Я умерла? — прошептала Ари, когда ее глаза привыкли к яркому свету.