– Похитил? – удивилась Фиона.
– Бог свидетель! Той ночью братья помогли этому человеку и его возлюбленной сесть на корабль, идущий в Америку. Так началась их история. Из вещей у них была только эта кроватка, которую Салливан сам смастерил. Это был его свадебный подарок Молли. Они прожили вместе долгую, счастливую жизнь, а потом Молли умерла.
– Шон, – Фиона взяла его за руку, – ты так ее любил?..
Он кивнул.
– Разве могло быть иначе?
– Мне жаль.
– Любовь – это когда ни о чем не надо жалеть. У меня остались чудесные дети.
Майкл, сильный и отважный, его красавица жена, трое сыновей и крошечная дочурка.
Дэнни, упрямый и вспыльчивый, его жена Кэти и их дочь Молли, названная в честь бабушки.
И Патрик, самый младший. Патрик обрел свое счастье с женщиной, которая подарила ему весь мир… подарила сына.
Па посмотрел на Томми, посапывающего в кроватке, которую он когда-то выпилил из ствола двухсотлетнего бука, и повернулся к Фионе. После смерти Молли он не думал, что сможет кого-то полюбить. Что ж, он ошибался.
– Теперь, когда у Бри с Патриком есть свой дом, твоя квартира опустеет, – хрипло сказал он.
– Да, опустеет, – откликнулась Фиона, печально улыбаясь.
– А как ты смотришь на то, что некий пожилой джентльмен хотел бы заполнить эту пустоту?
– Ты предлагаешь нам жить во грехе, Шон?
– Нет, детка, я хочу, чтобы мы жили в… любви.
– О, Шон! – воскликнула женщина.
– Это означает «да», Фиона Макги?
– Да.
Он взял ее за руку и поцеловал. На сердце у него вдруг стало удивительно легко. Он поднял голову и еле слышно прошептал:
– Спасибо, Молли, милая. Я знал, что ты обрадуешься.