В принципе, ничего удивительного в этом не было вообще — если на теле в какой-то день не появится новый синяк, то это уже будет странностью.
Истратив кучу салфеток — Итачи не сказал ни слова, молча наблюдая — омега почувствовал себя более-менее чистым. Еще бы в теплый душ в заключение сходить, однако и это уже было хорошо.
Натянув на себя чистую и вкусно пахнущую майку, оголяющую плечи, даже слегка покрутился, чувствуя себя как в платье. Необычно, но откуда у него она? Такой стиль был не присущ старшему Учихе — в его арсенале темные майки-поло, рубашки и водолазки.
Слегка задумавшись, Наруто вновь обвел себя взглядом.
И в голове что-то щелкнуло.
Только не говорите, что это…
— Саске взял ее с собой для меня, — вздохнул Итачи, — Не думаю, что он обидится.
Черт.
Отчего-то вдруг покраснев, Наруто нахмурился, взъерошивая собственные волосы, которые неплохо было бы расчесать, и хотел вернуть все как было. Но натягивать на себя противную, сырую, да и к тому же грязную майку не хотелось совершенно — умирать, так с музыкой.
— Надеюсь, — буркнул в ответ Наруто, не особо горя желанием получить оплеухи с утра пораньше, — Сколько время, кстати?
Итачи обвел скептическим взглядом и коротко взглянул на наручные часы:
— Семь.
Тяжело вздохнув и подкатив к себе доску, Наруто тут же запрыгнул на нее, отчего-то крутанувшись на триста шестьдесят градусов и нерешительно отъезжая в сторону.
— Спасибо, — совсем тихо добавил он, закашлявшись, — Черт.
— Обращайся, — Итачи сложил руки на груди, тут же продолжив, — Остался бы у нас — и такого не произошло бы. Но ты же струсил, а теперь простуда на лицо.
Тихо засмеявшись, Наруто нашел глазами бегающего Саске и громко шмыгнул носом, не видя в своем состоянии трагедии. В прошлый раз он как-то сам выздоровел, значит, и в этот раз тоже — главное, не делать из мухи слона. Тем более, немного раздвигавшись, он ощущал себя вполне здорово. А это самое главное.
Это Итачи, когда болел, строил из себя умирающего лебедя.
— Со мной все хорошо, — уверенно произнес Узумаки, трогаясь с места.
А уже через минуту мчался за альфой. Колонка, плотно висевшая у того на плече, громко играла, из-за чего тело порывалось двигаться в такт, но Наруто упрямо держался. Мало того, что хотелось подурачиться, так еще и увидеть реакцию на это.
Саске бежал в среднем темпе — на нем была свободная белая майка, не прикрывающая, ровным счетом, ничего, и спортивные шорты, открывающие вид на сильные ноги. Удержавшись от присвиста и понимая, что Итачи пристально за всем наблюдает, хоть издалека, ожидая чего-нибудь интересного — старался убедить себя делать все легкое и безобидное.
Трек «Lady Gaga — Applause», только-только начавшийся, был как раз идеальным для мелких пакостей и приколов. Обычно Наруто любит заниматься ерундой вместе с кем-нибудь в паре, чтобы не так страшно было получать и веселее убегать. Однако Саске, защитивший его вчера, вряд ли сделает что-то плохое.
Тем более сзади стоит Итачи.
Немного взяв разгон, приблизился еще чуть ближе, в нетерпении желая начать быстрее, — и дождался конца первого куплета, чувствуя, как внутри все закипает от предвкушения. Еще немного скорости — и он перегоняет Саске.
Боковым взглядом замечая его удивление.
Наклон вправо, наклон влево, наклон вправо — на каждом слове «Applause» — резкий прыжок с поворотом в триста шестьдесят, и вновь два быстрых наклона. Сердце билось настолько сильно, что отдавалось в висках, а душа сжималась где-то между грудью, оттого что не мог не сделать чего-то большего: резко подпрыгнув, из-за чего дека перевернулась под ногами, вновь сделал поворот вокруг себя.
А как только начался ритмичный припев — резко соскочил со скейта, словив его руками и пробегаясь пару метров, и вновь запрыгнул на деку обратно, набирая еще больше скорости для нового прыжка. Немало усилий пришлось приложить для того, чтобы сейчас вытворять подобное — и казалось настолько крутым, что Наруто чувствовал себя просто замечательно.
Особенно если учесть восхищение в глазах альфы, который то ускорялся, то замедлялся, не желая ничего пропустить.
И это очень поднимало самооценку.
Которой не было, к слову.
Сделав пару наклонов, Наруто развернулся лицом к Саске, сразу же получив тревожный взгляд — был один трюк, который хотелось опробовать, и мозг посчитал, что это тот самый момент. И, пока не начала теряться скорость, подпрыгнул вместе с доской, стараясь сделать вместе с ней сальто — затея, конечно, так себе, но того стоило.
Хотя нет.
Резко поняв, что сделал ерунду и на деку никак не приземлиться, Наруто сгруппировался, падая на плечо и быстро делая наземный кувырок. Чтобы замаскировать неудачу, пришлось еще пару метров пробежать, показательно покрутив скейт в руках, и только потом вновь на него запрыгнуть.
Идиот.
Саске поравнялся с ним, очевидно думая так же, но сказал совсем другое, слегка сбавляя темп:
— Неплохо. Ты сам учился ездить?
— Поначалу, — Наруто замедлился, подстраиваясь под него, — Потом Гаара показал азы, и дальше учился опять сам.
Хотелось добавить, что свободное время позволяло, да и место подходит, чтобы от всех спрятаться — и совмещать приятное с полезным выходило очень часто, из-за чего половина трюков придумывалось со скуки, но язык не повернулся ничего сказать.
— Молодец, — похвалил его Саске, опять замедляясь.
Наруто тоже принялся сбавлять скорость, не понимая, в чем проблема, и успокоился, когда они остановились возле Итачи.
Черт.
А он же все прекрасно видел.
Прикусив губу, Узумаки слегка отошел назад, стараясь быть очень незаметным.
— Я, конечно, не твоя мама, но, черт возьми, ты что делаешь? — тут же напал старший Учиха, нахмурившись настолько сильно, что, казалось, от того может защемить нерв. И почему-то смешок вырвался наружу, как только Наруто представил его с таким лицом на постоянной основе.
И спрятался за спину Саске, когда тот вдруг сделал шаг вперед.
— Все было под контролем, — тихо ответил Узумаки.
Вздох, и…
— Иначе бы я давно его поймал, — невозмутимо добавил Саске, — Реакция бы позволила. Я серьезно хотел вмешаться, но увидел его группировку, быстро оценил и дал выкрутиться самому.
Немного опешив, Наруто открыл рот, переваривая полученную информацию, и резко отошел на несколько шагов назад, поражаясь услышанному.
— Ни хрена себе, даете, — непроизвольно вырвалось, из-за чего Учихи тут же перевели на него взгляд, — Да вы точно братья. Без сомнений.
Два таких же безумца.
Итачи тяжело вздохнул, в проигрыше разводя руками, а Саске, хмыкнув, размял плечи и шею, потянувшись вверх. Узумаки вспомнил о майке и отчего-то покраснел, не решаясь ничего сказать. С одной стороны, хотелось поблагодарить, а с другой — вроде как Итачи подсобил и, получается, не за что.
Заметавшись, Наруто не заметил, как Саске подошел ближе, и вздрогнул, когда большая ладонь легла ему на голову.
— А тебе нужно для начала хорошо подумать, а потом делать, — мягко отчитал он, заставляя покраснеть сильнее, — И что это за свежие раны у тебя на лице?
Черт. Дурацкий, чуть подбитый висок.
— Дети камнем шпульнули, — не соврал Наруто, — Современные игры очень плохие.
— Современные игры нормальные, — исправил его Саске, проводя ладонью по щеке, из-за чего приятные мурашки пронеслись по всему телу, — Дети просто слегка…
Подбирая в уме правильное и менее обидное слово, он замолчал.
Из-за чего решил влезть Итачи:
— Двинутые.
Тяжело вздохнув и кивнув ответ, Узумаки отошел от альфы, чувствуя сильное смущение от такого внимания, и вцепился пальцами в свой локоть, слегка отворачивая голову в сторону. Серьезно — неловкость будто съедала. Саске был первым, кто вызывал такие чувства, и это очень пугало.
Хотелось от него сбежать.
— В точку, — подхватил младший Учиха, продолжая: — Поэтому тебе не следует этого терпеть.