Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава первая, неожиданная

– О, да пошел ты! – Варвара оттолкнула бомжа и плюнула в его сторону. – Ублюдок!

Она бросила встревоженный взгляд на ноги. Нет, все-таки попал! Бомж блеванул ей прямо на сапожки! Откуда только он взялся ранним утром на автобусной остановке?

Варвара оглянулась по сторонам, мартовская оттепель заботливо расплескала повсюду гигантские лужи, и Варя бережно ополоснула в талой воде обувь.

Всю дорогу до метро она не прекращала протирать кожу на мысках сапог влажными салфетками и обрызгивать дешевенькой туалетной водой из каталога, чем нервировала окружавших пассажиров. Впрочем, ей было плевать, что эти унылые люди думают о ней. Они молчали, и Варя игнорировала даже саму возможность того, что она может доставлять неудобство кому-либо из них.

Двенадцать станций метро и две пересадки в толпе спешащих и опаздывающих людей. Если Варвара получит эту работу, то будет вот так каждое утро бежать по головам сограждан, чтобы успеть занять свободное место, спать, запрокинув голову на соседа, и рваться к выходу из вагона сквозь сонную толпу.

Варя посмотрела на свои сапожки. Следов утреннего инцидента видно не было, но ей было достаточно помнить, что проклятое содержимое чужого желудка касалось замшевой кожи её сапог. При каждом мимолётном взгляде на свои ноги, Варя раздражалась чувствами гнева и стыда, её щёки покрывались красными пятнами, и она понемногу теряла уверенность в себе.

Может, не ехать? Пронеслась подлая мысль в голове, но Варя её быстро отмела. Пусть поношенные сапожки, облитые свежей блевотиной бомжа, и выбили девушку из колеи, но под одеждой она скрывала своё тайное оружие, внушавшее значительную долю уверенности. Это было дорогое кружевное бельё, которое она купила когда-то давно и бережно хранила в шкафу отдельно от прочего исподнего. Всякий раз, как Варя надевала нежное черное кружево, она ощущала себя строго мотивированной и непобедимой.

Варвара вышла из метро на «Деловом центре». Небоскребы Москва-Сити, блестящие и роскошные, воинственно возвышались над городом, подпирая облачное небо. Кругом целеустремлённо сновали люди. Это была немыслимая концентрация дорогой обуви, строгих брючных костюмов, модных сумочек, высокомерия и себялюбия.

Это новое препятствие напугало Варину самооценку. Она не могла избавиться от настойчивой мысли, что все эти аккуратные люди в идеальной одежде смотрят на неё, замечают следы рвотных масс на обуви, замечают Варино смятение и посмеиваются над ней, презирают её за то, что она позволила себе думать, что сможет работать в таком приличном месте.

Понурив плечи, Варя ступила в толпу и слилась с её стремительным потоком. Морозный мартовский воздух здесь казался наэлектризованным. Энергия, которая лилась из этих утонченных и идеальных прохожих, проникла Варваре под одежду, просочилась под кожу и с кровотоком ворвалась в сердце, освободив от оков страха. Прежние целеустремленность и самоуверенность забурлили в Вариной груди, она ощутила свою силу, почувствовала себя несокрушимой и, вздернув подбородок повыше, твердым шагом пошла в сторону нужной ей башни.

До собеседования оставалось ещё сорок минут. Сидеть в офисе под носом у секретарей ей не хотелось, и Варвара, приметив кофейню, обрадовалась возможности посидеть за столиком, сверкающим своей идеальной столешницей, выпить хорошего кофе из красивой посуды и насладиться ранним утром. Но в следующую секунду Варя остановилась, открыла сумку, и не вынимая кошелька, посмотрела на тысячную купюру. Можно, конечно, и выпить кофе сейчас, но потом придется сидеть без ужина.

Варя почувствовала себя униженной и оскорблённой. Её унижала эта невозможность позволить чашку кофе, и оскорбляли все эти прохожие с картонными стаканами в руках. Варвара погрузилась в воспоминания своего бедного детства и отрочества и совсем утратила силы и душевное равновесие. Она отправилась прогуляться по территории вокруг бизнес-центра, стараясь справиться с хандрой.

В назначенное время на шестьдесят третьем этаже её встретила идеальная – в строгом костюме, с ярким макияжем и, что самое важное, в новеньких замшевых туфлях, – и очень приветливая офис-менеджер Альбина. Она проводила Варвару в уютную комнату для переговоров, где они разместились за круглым столом со стеклянной столешницей. Варя растеряно посмотрела на прозрачную поверхность стола и села на краешек белоснежного офисного кресла, поджав ноги так, чтобы спрятать ступни в постаревших за зиму сапожках. Она ещё раз бросила взгляд на изящные модные туфельки Альюины из мягкой бархатистой замши, к которой так и хотелось прикоснуться, рассмотрела, как чувственно выглядит в таких туфлях женская ножка, и сердце забурлило, запенилось колкой обжигающей завистью.

Улыбчивая офис-менеджер ворковала, рассказывая заученный текст о преимуществах работы именно в их компании, а Варя, улыбаясь и кивая в ответ, не могла отвести глаз от ярко-оранжевого пиджака Альбины со стоячим атласным воротником из весенней коллекции, который она видела в витрине модного московского магазина. Варвара слушала офис-менеджера Альбину и стыдливо прятала руки, чтобы не показать собеседнице истертых рукавов своего видавшего виды пиджака.

Одежда, как вторая кожа. Ты привыкаешь к ней, носишь, носишь и носишь. Вы уже практически родственники, даже связаны генетически. Но стоит выйти за пределы своей зоны комфорта, в новое общество, – к примеру на собеседование, – и сразу понимаешь, что эта «вторая кожа» ужасно потрепана, и что в ней стыдно ходить, и люди наверняка косятся исподтишка, думая всякое. Но самое ужасное, что ничего другого не надеть, потому что вся одежда в шкафу износилась, а на новую денег просто нет.

Варя сжала кулаки и, разозлившись, пообещала себе каким угодно образом добиться этой работы, чтобы купить точно такие туфли, пиджак и вообще всё, чего она не пожелает!

– Вы неплохо справились, Варвара! – произнесла Альбина, заканчивая интервью. – У вас очень красивое имя! – заулыбалась Альбина, собрала свои бумаги со стола и поднялась уходить. – Подождите пару минут, и Александра Максимовна проводит вас на второе собеседование.

– Второе? – удивилась Варя.

– Да, я говорила в начале. Второе собеседование уже непосредственно с руководителем, который и подбирает себе ассистента. Это наш генеральный директор.

Альбина улыбнулась и ушла.

Время медленно тянулось. Ничего не происходило, и разгоревшаяся в Вариной груди решительность с каждой минутой затухала. Варя рассматривала дорогой дизайн переговорной комнаты, который словно кричал ей о том, что она не из этого круга, и сомнения вновь начали одолевать её, так что она уже приблизилась к тому моменту, чтобы вскочить и убежать.

Дверь распахнулась и на пороге показалась пожилая женщина в строгом брючном костюме и с высокой прической в стиле «ракушки».

– Идемте, – строго скомандовала она. – Амир Багратович не может долго ждать!

Кабинет Амира Багратовича был просторным и светлым. Панорамные окна открывали вид на проснувшуюся Москву. Весенние тучи развеялись, и теперь город грелся под первыми теплыми лучами солнца.

Варвара долго не могла отвести глаз от окон. И когда Амир Багратович пригласил её присесть, она кивнула, бросив на него пустой беглый взгляд, прошла вглубь офиса и разместилась за столом напротив, после чего вновь обернулась на панораму города. Вид её захватывал.

– Работа, на которую я ищу себе ассистента, будет не совсем обычная, в некоторой степени сложная, – говорил Амир Багратович учтивым, но холодным голосом. – Иногда придется ездить в командировки, хотя я не всегда беру сопровождение. Посещать различные мероприятия. Однако, это по обстоятельствам. Вы меня слушаете?

– Как нельзя лучше! – кивнула Варя и обернулась на мужчину.

Строгое лицо пронзительно вглядывалось в Варвару. Амир Багратович был мужчиной в прекрасном возрасте, что-то между тридцатью пятью и сорока. Ухоженный, гладковыбритый, короткостриженый, в идеально выглаженной белой сорочке и совсем новом темно-синем костюме с небесно-голубым галстуком.

1
{"b":"678179","o":1}