— А что с крестражем?
— Сама-то как думаешь? — задал ответный вопрос Шеф, но таким тоном, что было понятно — ответа Ольга не дождётся.
Она вздохнула и поднялась — предстояло много работы.
====== Интерлюдия 8 — Серьёзный Сириус ======
24 декабря 1988 года, Малфой-мэнор
Сириус переступил с ноги на ногу, вздохнул, почесал в затылке, помялся, опять вздохнул и ещё раз почесал в затылке. Припорошенный снегом металлический павлин на решетке ворот Малфой-мэнора взирал на Блэка с выражением превосходства и недоумения, как бы вопрошая: «Чего ты тут забыл?» В душе Сириус был согласен с павлином — будь его воля, в жизни бы он сам к Малфоям не приблизился. Он с женой и Дурсли вместе с Гарри переехали на Гриммо, 12, перестроили особняк, и всё шло просто прекрасно, но Рэй почему-то втемяшилось в голову помирить его с родственниками. Настойчивость просьб росла параллельно с размерами живота, а вот воля Сириуса, наоборот, слабела в обратной пропорции.
— Ладно, — вздохнул Сириус, — чего я тут стою, как рождественская сиротка?
Он коснулся палочкой ворот, посылая сигнал, и секунду спустя перед ним появился домовой эльф.
— Назовите себя и цель вашего визита в Малфой-мэнор, уважаемый сэр, — пропищал он. Из сугроба торчали только длинные уши и покрасневший на морозе нос.
— Сириус Блэк прибыл к своей двоюродной сестре Нарциссе с родственным визитом.
Минуту спустя ворота распахнулись, а домовик, снова появившийся рядом, изрёк:
— Добро пожаловать в Малфой-мэнор, уважаемый мистер Блэк, прошу вас следовать за мной.
Сириус почесал щёку, признавая мысленно, что его план провалился. Вот если бы Малфои отказали ему, то можно было бы вернуться и честно сказать Рэй, что его не захотели видеть! В конце концов, с Андромедой же он наладил контакт, и портрет Вальбурги так и остался висеть на стене, чем не примирение?
При виде предельно чопорного и надменного Люциуса, Сириус немедленно испытал сильнейшее желание превратиться в собаку, шумно почесаться, повыкусывать блох, а потом ещё задрать лапу и пометить пару углов в мэноре. Просто назло этому надменному засранцу, как в свое время Сириус сбежал из дома, назло собственной семье таких же «Люциусов», только с фамилией Блэк. Неожиданно весёлая мысль посетила Сириуса, от которой он не смог сдержать улыбки.
— Явиться в гости непрошенным, да ещё и смеяться над хозяином, в этом весь Блэк, — бросил свысока Люциус.
Ухмылка Сириуса немедленно стала шире. Во-первых, чтобы сильнее досадить Люциусу, а во-вторых, пришедшая ранее весёлая мысль неожиданно получила шансы на воплощение в жизнь. После переезда в особняк на Гриммо Малфой и Крэбб отстали от Сириуса и уж точно не могли знать, что он взял пару уроков бокса у дяди Гарри, Вернона. Гилдерой тоже был не дурак подраться, так что у Сириуса были все шансы выбить палочку из рук Люциуса, а потом резко пробить ему с правой, прямо в зубы.
— Весь Блэк?! — возмутилась появившаяся Нарцисса. — Теперь ты будешь оскорблять ещё и моих родственников?
— Только одного, миссис Малфой, — Люциус особо выделил голосом «Малфой». — Только одного.
Сириус немедленно вспомнил подслушанную ещё весной ссору и понял, что супруги Малфой так и не восстановили гармонию в отношениях. Не то, чтобы его это сильно расстраивало, скорее даже наоборот, Сириус увидел возможность сдержать обещание, данное Рэй и в то же время избежать необходимости видеться с Люциусом в дальнейшем.
— Кстати, Цисси, я женился, — обратился он к Нарциссе, — и скоро у миссис Блэк будет двойня, так что ты станешь дважды тётушкой!
— Очень смелый поступок для любителя соблазнять замужних женщин, — ледяным тоном заметил Люциус. — А то ведь может получиться так, что кто-то соблазнит вашу жену.
— Сторонник чистокровности, соблазняющий лисицу-оборотня? — хохотнул Сириус. — Очень смелый поступок!
— Вы знаете, мистер Блэк, истинные джентльмены у нас, в Британии, обычно охотятся на лисиц с собаками, а не женятся на них. Впрочем, откуда вам знать о привычках джентльменов?
Обмен ударами вышел достойным, и Сириус уже собирался вызвать Люциуса на дуэль, предвкушая, как врежет этому надменному любителю павлинов. Надо его только подзадорить дополнительно, что-нибудь про лисиц и охоту на павлинов сказать, но пока Сириус подбирал слова, вмешалась Нарцисса:
— Хватит оскорблений! Сегодня Сочельник, Мерлин вас всех раздери! — выкрикнула она. — Люциус, могу я поговорить наедине с моим двоюродным братом?!
Едва Люциус соизволил покинуть комнату, Нарцисса извлекла из кармана небольшую чёрную тетрадь и протянула Сириусу.
— Что это? — спросил он.
Тетрадь вызывала какое-то смутно знакомое ощущение.
— Люциус очень этим дорожит, так что храни у себя, пусть знает, как оскорблять Блэков! — сверкнула глазами Нарцисса.
— Знаешь, если тебе не нравится Люциус, ты всегда можешь перебраться к нам на Гриммо, — осторожно сказал Сириус.
Влезать в такую семейную ссору было рискованно, но как упустить шанс досадить Люциусу? И Рэй будет рада, что он помирился с Цисси, не так ли?
— Ты так и не рассказал, как вы познакомились.
— О, это была любовь с первого взгляда! — пылко воскликнул Сириус. — Я увидел её и был пленен, а потом Гилдерой помог мне... добиться её благосклонности.
Договаривал Сириус уже машинально, потому что при одном упоминании Гилдероя Нарцисса пришла в ярость. Казалось ещё немного, и волосы её оживут и превратятся в змей, а сама она уподобится Медузе Горгоне, первой и единственной среди магов сумевшей пересадить себе глаз василиска.
— Значит, вы с Гилдероем лучшие друзья? — тон Нарциссы стал холодным, отстранённым.
Сириус мысленно проклял себя, пожалуй, не стоило упоминать Локхарта. Но Цисси не стала припоминать Сириусу историю с Мелиндой Крэбб, и он непростительно расслабился.
— Ну да, со времен Мунго, где...
— ВОН! — заорала Нарцисса. — ВОН ИЗ МОЕГО МЭНОРА! ПОШЕЛ ПРОЧЬ, КОБЕЛЬ БЛОХАСТЫЙ! ЧТОБЫ НИКОГДА БОЛЬШЕ НОГИ ТВОЕЙ ЗДЕСЬ НЕ БЫЛО! А ГИЛДЕРОЮ ПЕРЕДАЙ, ЧТО Я ЕГО САМОГО В ЖАБУ ПРЕВРАЩУ, КОГДА ВСТРЕЧУ!
Сириус сам не помнил, как его вынесло из мэнора. Видение выбежавшего к Нарциссе восхищенного Люциуса и слившихся в глубоком поцелуе супругов Малфой тоже вызывало определенные сомнения в своей правдивости. Зато теперь можно было сказать Рэй, что, хотя Малфои и не желают видеть Сириуса, но зато он сам помирил Нарциссу с мужем.
Повеселев, Сириус полез за палочкой, и тут обнаружил, что чёрная тетрадка всё ещё в кармане. Сириус достал её, собираясь швырнуть в морду надменному павлину на воротах, но тут его снова пронзило знакомым ощущением. Пускай это и звучало неуместным каламбуром, но в чёрной тетрадке Блэка скрывалось что-то тёмное, даже скорее с большой буквы, Тёмное.
— Очень дорожит, значит, — хмыкнул Сириус, аппарируя к дверям особняка на Гриммо.
На входе в особняк Сириус едва не оказался повержен внезапной атакой Дадли и Гарри, одетых почему-то во все чёрное.
— Мы играем в ниндзя-магов! — гордо объяснил Гарри, снимая маску.
— У вас неплохо получается, — одобрительно заметил Сириус, — я даже не заметил, как вы напали!
— Дадли! Дадличек! — донесся возглас Петунии. — Мне нужна твоя помощь!
— В следующий раз будем играть в Слепого Ичи, чур я буду Ичи! — выпалил Дадли и умчался, с громким топотом.
Сириус поднялся, улыбаясь. Истории «тетушки Рэй» явно нашли глубокий отклик в детях. Потрепав Гарри по голове, Сириус отправился в свой кабинет, проверять догадку. Во время генеральной уборки и перестройки особняка, нашелся загадочный медальон, с большой буквой «S» на крышке. Из неохотных обмолвок Кричера стало понятно, что медальон имеет отношение к младшему брату Сириуса, Регулусу Арктурусу Блэку. Всей истории Сириусу узнать не удалось, но кое-что всё же прояснилось. Регулус, некогда ставший Пожирателем Смерти, похитил эту вещь у Того-Кого-Нельзя-Называть и сам погиб при этом, то ли от защитных чар, то ли Тёмный Лорд узнал о краже и покарал похитителя. Кричер получил приказ уничтожить медальон, но так и не смог этого сделать. У Сириуса и Рэй, надо сказать, тоже ничего не вышло, даже поцарапать медальон не смогли, и тогда Сириус запер память о младшем брате в сейф в своём кабинете.