Филипп остановился и утёр платком пот со лба. Гилдерой молча ждал продолжения, мимо текли прохожие, гудели автомобили, Нью-Йорк жил своей жизнью.
— …но если ты будешь скакать по крышам, то он может и передумать!
— Хорошо, — кивнул Гилдерой. — Составь расписание мероприятий, и я появлюсь на них, раз так нужно для дела. Всё равно придется задержаться здесь, пока обучаюсь Окклюменции, и пока идёт эта история с Баньши.
— Ты же сказал, что вы её поймаете, — насторожился Филипп.
Попасть под крик, делающий импотентом, ему совершенно не хотелось.
— Поймаем. Как только я изучу карту Нью-Йорка и стану своим в местном сообществе супергероев в масках, — сообщил Гилдерой. — То, что мракоборцы не могут её поймать, не значит, что Баньши не оставляет следов.
Филипп ещё раз утер пот и предложил.
— Давай лучше поговорим о книгах.
— Человек-лягушка наносит новый удар! Похищение супермодели предотвращено! — мимо пробежал мальчик, размахивая газетой. — Читайте о новых приключениях человека-лягушки!
Гилдероя перекосило так, словно у него разом заболели все зубы, во время поедания ящика лимонов.
— Жаба! — яростно прошипел он. — Это был человек-жаба, а не лягушка! Как можно не увидеть разницы?!
— Но…
— Человек-лягушка новый герой Нью-Йорка! — донесся издалека крик.
— Я им покажу лягушку! — Гилдерой встал, ноздри его раздувались от ярости. — Лягушка!
Он устремился вдаль по улице, свернул в первый же проулок, но всё равно до Филиппа успело долететь возмущенное и обиженное.
— Лягушка!!!
Филипп вздохнул, надул щеки и выпустил воздух, шлепая губами. Какие уж тут публичные мероприятия? Радовало только одно: про человека-лягушку, то есть жабу, писали в газетах обоих миров, как у магглов, так и у магов. Оставалось только аккуратно раскрыть секрет, и тогда уж продажи точно скакнут в небеса!
— Еще чашку чая, пожалуйста, — обратился он к официантке, — и свежую газету, если можно.
— Можно, — улыбнулась та.
Минуту спустя Филипп погрузился в чтение репортажей о подвигах Человека-Лягушки.
*
2 октября 1987 года, Нью-Йорк
— Начнём урок? — спросила Зоэ, выкладывая на стол колоду карт.
— Начнём, — улыбнулся Гилдерой.
Зоэ улыбнулась в ответ. Ночь и тишина, салон окончательно погружён во мрак, из освещения — только лампа над столом для гаданий. Только она и Гилдерой, никто не помешает их занятиям.
— Этой ночью тебя ждет встреча со страстной незнакомкой, — сказала она, положив руку на колоду.
— Так уж и незнакомкой? — усомнился Гилдерой, разглядывая карты.
— Хорошо, со страстной знакомкой, — не стала спорить Зоэ.
Её попытка проникнуть в сознание Гилдероя разбилась о мысленный щит: на Зоэ смотрела огромная жаба, и гипнотизировала её взглядом своих выпученных глаз. Что же, занятия определенно пошли Гилдерою на пользу. Продолжит, и достигнет высших ступеней в Окклюменции, умения защищаться, даже когда тебя опоили или околдовали и пытаются грубо и насильственно вломиться в мозг. И, разумеется, дисциплины мыслей, когда проникший в разум легилимент не обнаруживает там ничего подозрительного и уходит. Очень полезный для мракоборцев навык, жаль только, что мало кто им владеет.
— Для гарантии результата, нужно будет позже повторить гадание, только по руке.
— Гадание?
— Прорицание, — поправилась Зоэ. — Гадаю я горожанам, для души и научной работы по суевериям и взаимному проникновению культур двух миров, магов и не-магов. Но в целом разница не слишком большая, Прорицания — это те же гадания, только с магией и большей вероятностью определения будущего события. Причем неважно, гадаю ли я по руке или бобам, звездам или знакам на вывесках, смотрю ли в хрустальный шар или использую карты Таро.
Она похлопала по колоде.
— Окклюменция, равно как и Легилименция могут помочь в этом вопросе, если ты решишь зарабатывать на жизнь предсказаниями судьбы, — продолжила Зоэ. — Умение скрывать свои мысли, читать чужие, да и в целом, умение определять, кто перед тобой, что клиент хочет услышать, всегда поможет тебе заработать на бутерброд с икрой летучей рыбы.
— Хочет?
— Разумеется, ты можешь сказать ему чистую правду, — пожала плечами Зоэ. — Что карты лежат как-то непонятно, или, как любят говорить кентавры, что Марс сегодня очень ярок. Что твое Прорицание не дало ничего значимого, но может быть, с вероятностью одного шанса из пяти, твой клиент сегодня может отправиться в путешествие. Причем, все его путешествие может свестись к банальной поездке из дома на работу, или в магазин.
— Гм, — задумчиво потер подбородок Гилдерой.
— Вот видишь, ты тоже не хочешь слышать правды, — усмехнулась Зоэ.
— Нет, не в этом дело, — ответил Гилдерой задумчиво. — Просто мракоборцы как-то там рассчитали Прорицаниями...
— Что Баньши сегодня будет там-то и там-то? — подхватила Зоэ. — Ну да, я тоже участвовала в этом, а ты как думал? Гадания по руке или чаинкам — это простейшие Прорицания. Есть и более сложные, но и более надежные методы, с привлечением Чар, Нумерологии, Зелий, и много чего ещё. Прорицатели работают, с одной и той же целью, и потом результаты их работы сравниваются, строится так называемая Матрица Пророчества и выдается результат.
— Но тоже не до конца надёжный?
— Полную надёжность тебе даст только так называемое «истинное пророчество», — Зоэ ощутила, как её дыхание невольно учащается от одного упоминания. — Разумеется, если ты сумеешь его услышать и потом верно понять. Когда пророк изрекает истинное пророчество, он словно выпадает из мира и потом не помнит того, что сказал, но даже если рядом окажется свидетель, и он успеет запомнить пророчество...
— То оно может оказаться двусмысленным или туманным, или просто может быть понято неверно, даже тем, к кому обращено это пророчество, — кивнул Гилдерой.
— Неужели ты сталкивался с истинным пророчеством? — подалась вперед Зоэ.
— Было дело как-то раз.
— Где? Когда?
— Давным-давно, в другом мире, — задумчиво, рассеянно даже, ответил Гилдерой, — и истинный смысл того пророчества я понял слишком поздно.
Зоэ поняла, что слишком подалась вперед, что еще немного и сама вылезет на стол, и откинулась назад, плюхнулась обратно в кресло. Что поделать, если истинные пророчества всегда были её страстью, а желание изречь одно такое — целью жизни? Пускай даже Зоэ разделяла ту точку зрения, что истинное пророчество потому и верно на все сто процентов, что меняет реальность так, чтобы стать верным, но желанию изречь одно такое пророчество сие знание никак не мешало. Даже способствовало, в какой-то мере. Зоэ смерила взглядом Гилдероя, ту его часть, что была видна в круге света от лампы, и подумала, что чуть позже всё равно узнает, в ходе других, более приятных и горизонтальных занятий. Так сказать, одна страсть поможет другой страсти.
На всякий случай она проверила, но нет — мысленный щит Гилдероя был на месте.
— Ладно, приступим к уроку, — сказала она, сдвигая колоду. — Вытащи одну, любую карту.
— Опасность, — нахмурившись, сказала Зоэ. — Очень большая опасность в ближайшем будущем.
Она ещё раз перепроверила расклад. Но нет, карты лежали именно так, как лежали.
— Проклятье! — Гилдерой вскочил.
— Куда ты?!
— Операция по захвату Баньши! — объяснил Гилдерой, выбегая.
— Но опасность грозит именно тебе! — крикнула Зоэ вслед, но было уже поздно.
Она села обратно за стол и смешала карты, после чего вздохнула.
— Вот тебе и встреча со страстной знакомкой.
*
2 октября 1987 года, Нью-Йорк, здание МАКУСА
Мракоборцы всё прибывали, и Джон понял, что немного нервничает. Еще никогда под его началом не было такого количества магов! Да что там, всего две недели назад под его началом был только он сам. С другой стороны, зрелище служило напоминанием о взлете Смита, и это было приятно. Дюжина Прорицателей трудилась десять дней, и в результате сошлись на том, что сегодня ночью у мракоборцев 9 шансов из 10 на встречу с Баньши. Оставалось только спланировать операцию и собрать всех для последнего инструктажа перед вылетом на задание. Да, с таким количеством мракоборцев можно быть уверенным в успехе, ничего страшного точно не случится!