Когда назвали его имя, Киллуа, гордо расправив плечи, вышел из поредевшей толпы будущих первокурсников и сел на табурет, уже зная, куда хочет поступить.
И пусть потом Миллуки будет слать гневные письма, мать схватится за сердце, Каллуто посмотрит на него с презрением, Иллуми пожмёт плечами, отец отругает, а дед заговорит о позоре всей семьи, он уже сделал свой выбор. Более того, он обязательно в будущем заберёт Аллуку из дома и покажет ей Хогвартс, ведь та малая часть замка, которую он успел увидеть, уже восхитила юного волшебника, пусть он и не говорил об этом.
— Пуффендуй! — звучно и как-то недовольно произнесла Распределяющая Шляпа.
Сняв её с головы, Киллуа поспешил к громко хлопающему Гону, ловя на себе пристальный взгляд Иллуми.
Ну и плевать. Теперь у него есть друг, и он будет только рад учиться вместе с ним на одном факультете.
========== «Брат» (Киллуа, Иллуми) ==========
Комментарий к «Брат» (Киллуа, Иллуми)
Время: 1973 год.
Киллуа 11 лет (первый курс), Иллуми 23 года.
— Что ты здесь забыл? — холодный мальчишеский голос прозвучал как-то резко и громко в тишине длинного и пустого коридора.
— Как что? Я теперь учитель, — лицо Иллуми не выражало никаких эмоций.
— Зачем тебе это? Я не поверю, что в тебе внезапно проснулось желание обучать молодое поколение, — Киллуа сжал руку в кулак.
В принципе, он и сам догадывался, что его драгоценный братец тут забыл. Вернее не что, а кого. А именно — его, Киллуа Золдика. Это же немыслимо: испокон веков все представители семьи Золдик обучались магии и волшебству с раннего детства на дому, а тут он, Киллуа, взял и взбунтовался, решив поехать в Хогвартс.
Он сбежал из дома рано утром первого числа, пока все спали. Прихватив купленные в тайне (хотя он догадывался, что Иллуми заметил его махинации, но родителям ничего не сказал) учебники, котёл и сову из «Дырявого котла», паренёк накинул на себя морок, который каждый уважающий себя представитель семьи Золдиков уже умеет делать ещё в восемь лет, пробрался на поезд до школы и уехал.
— Конечно же нет, но я должен за тобой присмотреть, Килу, — просто ответил Иллуми. — Большего знать тебе не нужно.
Первокурсник скрипнул зубами, опустив взгляд. Его брат всегда был для него тем, на кого нужно равняться. Порой он ненавидел Иллуми, однако признавал его силу и уникальные способности — не даром родители так им гордятся.
— Не смей трогать Гона и моих друзей, — злобно произнёс мальчик, вспоминая, как брат на протяжении многих лет говорил, что у него, Киллуа, никогда не будет друзей. А если и будут, то они его предадут. Или он их.
— Друзей? Ты, кажется, забыл, что ты не создан для дружбы, — профессор приблизился к лицу младшего брата практически вплотную, гипнотизируя его своим взглядом угольно-чёрных глаз. — Или, быть может, мне напомнить тебе об этом?
— Я сказал, чтобы ты их не трогал, — мальчик отшатнулся. — Гон… Гон сказал, что для дружбы не надо быть созданным. Но тебе этого никогда не понять. Ты вечно одинок и вечно мрачен, ты…
— Ну и что с того? — Золдик-старший выпрямился. — Пока я трогать этого мальчишку не буду, однако очень скоро ты поймёшь, что я был прав.
Он развернулся на пятках и пошёл в сторону кабинета ЗоТИ.
Прозвенел звонок с урока, и ученики высыпали из своих классов. Они, задевая Киллуа плечами, проходили мимо и ругались, а мальчик всё продолжал стоять на месте, злобно смотря в пол и крепко сжимая зубы.
— Надеюсь, что проклятие этой должности сработает, и к концу года ты свалишь отсюда, — едва слышно прошипел он.
========== «Пасха» (Гон, Киллуа, Мито, Абе) ==========
Комментарий к «Пасха» (Гон, Киллуа, Мито, Абе)
Время: 1974 год, Хорошая Пятница выпала на 13 число.
Киллуа и Гону 11 лет (первый курс), Мито 24-25
— А я никогда не праздновал Пасху, — произнёс Киллуа, сидя за обеденным столом.
Гон от такого заявления округлил глаза. В его понимании детство без Пасхи, Рождества и Дня Рождения — это не детство вовсе! Более того, это очень-очень важные праздники, которые надо праздновать с семьёй и друзьями. А в особенности сейчас, когда за порогом гремит Первая магическая война. Ведь кто знает, когда увидишь своих любимых и близких в последний раз.
— Тогда мы просто обязаны сделать так, чтобы тебе понравилась твоя первая Пасха, — улыбнулась Мито, ставя на стол свежеиспечённые булочки с крестом из белой глазури на них. — Нам повезло, что Хорошая Пятница была вчера, а сегодня уже сама Пасха, и весь праздник только впереди.
Киллуа кивнул, оглядывая столовую, совмещённую с кухней. За ночь это место изменилось: на подоконниках появились корзинки с крашенными яйцами, под потолками были развешаны булочки — люди верили, что они спасают от злых духов. Конечно же, данная традиция была перенята от магглов, ведь волшебники могли и сами избавиться от всякой там нечисти.
Да и вообще, во всём доме царила уютная атмосфера — то, чего никогда не было у него.
— Тогда, как только поедите, берите яйца и бегите в парк, посмотрите на игры и танцы, — посоветовала прабабушка Абе, незаметно вошедшая на кухню.
Гон активно закивал, переполненный энтузиазмом и желанием показать лучшему другу праздник. Он поторопил Золдика, сам быстро съедая свой завтрак и вскакивая с насиженного места, не забыв при этом поблагодарить тётю.
Киллуа ускорился, доев почти одновременно с Фриксом. Выйдя из-за стола, оба мальчика переобулись и, схватив по корзинке, вышли из дома.
Гон уверенно шёл вперёд, ведя друга прямо в парк. Он рассказывал о забавах магглов: например, каждая уважающая себя хозяйка должна была принять участие в бегах с блинами. Они бежали, подбрасывая блины на сковородках. А победительница должна была не просто прийти к финишу первой, но и подбросить блины определенное количество раз. Оказывается, Мито раньше тоже принимала в этих соревнованиях активное участие, вот только после двадцати побед два года подряд, ей запретили соревноваться.
— А ещё у магглов есть такая игра, как футбол. В ней надо пинать мячик, но на Пасху магглы пинают бочонок с элем, а после выпивают его, — продолжал говорить Гон, по пути раздавая совсем мелким детям яйца из корзинки. — Неужели ты правда никогда не отмечал Пасху?
— Мои родители предпочитали не связываться с обрядами магглов. Им больше нравится убивать людей за деньги, нежели праздники. Мы даже Рождество толком не отмечаем, — он пожал плечами.
— Ну, ничего! Я тебе всё-всё покажу! — воодушевился Фрикс.
Мальчики пришли ко входу в парк, где уже была куча народа. Звучала музыка — это музыканты играли на своих баянах и пели весёлую песню, от которой ноги сами бросались в пляс.
А посередине танцевало тридцать человек, одетых в одинаковую зелёную одежду. В их руках были деревянные палки, а на ногах в районах голеней находилось большое количество колокольчиков, которые весело звенели при каждом прыжке.
— Они в костюмах Робина Гуда — знаменитого персонажа, который крал деньги у богатых и раздавал бедным, — произнёс Гон. — После танца начнётся игра по поиску пасхальных яиц. А потом тётя Мито приготовит вкусное мясо. Кстати, чуть не забыл: у меня в комнате стоят шоколадные яйца с карамельной начинкой — я хотел тебе их с утра подарить, но забыл. Ну, ладно, отдам вечером. Кстати, а по вечерам магглы…
Гон продолжал болтать, и Киллуа, слушая его, не мог скрыть улыбки.
И даже чёрное эхо войны казалось таким далёким в этом светлом и жизнерадостном парке.
========== «Приглашение в Пожиратели Смерти» (Хисока, Люциус) ==========
Комментарий к «Приглашение в Пожиратели Смерти» (Хисока, Люциус)
Время: 1974 год
Хисоке 27 лет, Люциусу 20
Хисока сидел в баре и ждал гостей. Вернее тех, кто прислал ему анонимное письмо не так давно с просьбой встретиться и обговорить пару каких-то важных деталей. Моро отказался бы и выбросил бы письмо, однако рисунок черепа, из которого выползает змея, заинтересовал преподавателя Прорицаний, и он всё же решил прийти в назначенное место, которое оказалось этим самым баром.