Наруко только открыла рот, чтобы что-то спросить у Ямару-сана, но не успела: её словно закружило в каком-то водовороте. А стоило только моргнуть, как тигриная пещера пропала, а перед взором предстал дом, в котором жила девочка.
========== Часть 5 ==========
Хината терпеливо дожидалась подругу в центральном парке Конохи. Не то, чтобы Наруко была большой любительницей опаздывать, даже наоборот: она всегда стремилась прийти пораньше, но в этот день всё пошло как-то не по плану.
Юная Хьюга грустно вздохнула, а после вновь проверила время, думая, что, возможно, это она пришла раньше, но нет.
— Прости, Хината, опоздала, — вдруг раздался звонкий крик, и девочка обернулась.
К ней на всех парах бежала но Йоко. Её коса, до этого выглядевшая идеально уложенной, немного растрепалась, и теперь из неё торчали красные тонкие волосы. Глаза девочки лихорадочно блестели, и Хьюга сразу поняла, что что-то случилось: что-то очень хорошее.
— Ничего, Наруко-чан, — ответила она.
— Я же просила, называй меня просто Наруко, — укоризненно фыркнула подруга. — И я тебе сейчас такое расскажу! Но сперва цель нашей встречи.
Хината кивнула и протянула подруге платок, чтобы та вытерла пот со лба: пусть но Йоко и не запыхалась, но её лицо было влажным.
А затем они быстро зашагали прочь из парка в поисках нужного магазина. Наруко восторженно рассказывала о том, что с ней произошло, и чем больше она говорила, тем удивлённее и потрясённее выглядела Хината.
Внезапно совсем рядом с ухом но Йоко просвистел камень: та успела уклониться. Оказалось, что это какой-то нелицеприятный мужчина с огромным животом решил высказать ей парочку грубостей. Девочка лишь поджала губы, но ничего не ответила, так как уже давно привыкла к подобному обращению.
Вскоре подруги дошли до небольшого магазинчика, где было всё для шиноби. Их приход огласил колокольчик, висевший над дверью. Раздавшийся звук наполнил почти пустой магазин. Через открытую дверь ворвался прохладный ветерок. Девочки закрыли дверь и прошли вглубь магазина. Наруко сразу же подбежала к оранжевому костюмчику. Оранжевый цвет — её главная слабость, доставшаяся ей от матери (если верить словам Курамы, конечно же). Девочка схватила его и прошла в примерочную. Хината осталась терпеливо дожидаться подругу снаружи, смотря и для себя что-нибудь: её любимая куртка была уже весьма поношенной.
Когда но Йоко вышла, Хината широко улыбнулась. Костюм сидел на Наруко влитую: серая сетчатая футболка с высоким горлом, поверх которой был оранжевый топик с вырезом на одно плечо с рукавами три четверти, короткая оранжевая юбка и чёрные шорты до колен ужасно шли её подруге.
— Ну как? — спросила та.
— Великолепно, — честно ответила Хьюга.
«Согласен с девчонкой», — прошелестел Курама.
— Отлично! Значит, я беру его. Теперь осталось только купить сумки с сюрикенами, кунаями и оплатить всё это дело.
Так, они продолжили покупки. Час прошёл совсем незаметно: после магазина было решено зайти поесть мороженого, а затем просто покачаться на качелях, как раньше. Время летело быстро, даже слишком. Подругам пришлось расстаться, когда за Хинатой пришёл её наставник из клана, и девочка, попрощавшись до завтра, убежала за ним.
Наруко ещё немного посидела в совершенном одиночестве, думая о том, что завидует подруге. Пусть у той были напряжённые отношения с отцом, но у неё все же был целый клан. У но Йоко — только она сама и отец, который даже обнять её в реальности не может.
Придя домой, Наруко постирала новый костюм и повесила его сушиться на балконе. Сумки с приобретённым оружием спрятала на нижней полке тумбочки, где лежала её любимая катана, которая досталась ей, как члену АНБУ. Надев маску лисицы и форму секретного подразделения, накинув на себя длинный плащ и взяв катану, она испарилась в воздухе.
Обязанности АНБУ не ждали. И пусть прошлой ночью она не выспалась, пусть сегодня смогла подремать на уроке совсем чуть-чуть, работа оставалась работой, за которую неплохо платили.
Честно говоря, девочка не была рада тому факту, что стала частью АНБУ. Да, у неё появилось хорошее жильё и хороший дом, но. Это «но» было осязаемым и чувствовалось буквально на языке. Оно выражалось в том, что у неё не было других друзей, помимо Хинаты, что она плохо высыпалась, что повидала суровую жизнь шиноби раньше, чем следовало бы, что начала убивать с детства, что самого этого детсва она была лишена.
Наруко вернулась лишь в четыре часа утра. Учёба начиналась в девять, встать надо было за час. Но Йоко обречённо застонала: не видать ей нормального сна.
И как в воду глядела. С утра пораньше её разбудил грохот на кухне. Подорвавшись с места, девочка схватила сюрикен и прямо в пижаме выскочила на шум, готовясь атаковать врага, посмевшего пробраться к ней в дом.
Однако Наруко ждал большой сюрприз, когда вместо какого-нибудь шпиона она увидела Джирайю, поедающего печенье и выглядящего при этом максимально глупо. Рядом валялся стул и, сложив два и два, но Йоко тут же поняла, что её нерадивый крёстный просто слон.
— Привет, Наруко, — он невинно улыбнулся ей.
Он был всё таким же: добрым, раскрепощённым и улыбчивым. Его волосы, казалось бы, отросли ещё больше, и девочка недовольно скривилась от этого факта: опять ей придётся собирать белые длиннющие волосинки по всему дому.
— Что ты здесь забыл в, — она глянула на часы и ужаснулась, — в шесть утра?
— Приехал тебя проведать.
— Ты должен был предупредить заранее. Сейчас только шесть, и я хочу спать. Не шуми, пожалуйста. И зачем ты вообще приехал?
— Не могу я, что ли, проведать свою крестницу? Тем более мне нужен материал для следующей книги.
— Голые девушки — не материал, — поучительно напомнила девочка. — Ладно, иди сюда, давай обниму!
Они болтали ещё какое-то время. Джирайя был настолько добрым и светлым человеком, что одним своим видом придавал Наруко сил и энергии, в которых она просто нуждалась после нескольких практически бесонных ночей.
Правда, этот эффект от саннина спадал, когда его не было рядом, и в класс девочка вошла уставшей и немного сонной. Ируки-сенсея ещё не было, поэтому девочка, не обращая ни на что внимания, плюхнулась на своё место и положила голову на руки. Вскоре кто-то отодвинул стул и сел рядом. Наруко подумала, что Хината сегодня рановато пришла, но быстро забыла об этом.
Но не прошло и минуты, как вокруг её места столпилась целая куча девочек. Но Йоко удивлённо подняла взгляд на источник шума, внутренне негодуя.
— Наруко, можно я сяду на твоё место? — спросила та самая зазнайка с розовыми волосами, чьё имя девочка даже и не думала запоминать.
— Это моё место. Почему я должна пересаживаться? — И только сейчас но Йоко заметила, из-за кого этот балаган.
Рядом с ней с непринуждённым видом сидел Саске. Наруко удивлённо моргнула и огляделась, проверяя, на своём ли она вообще месте. Как оказалось, да. Значит, это Учиха к ней подсел.
— Потому что я хочу сидеть рядом с Саске-куном, — с нажимом ответила Сакура.
— Хоти дальше. Это моё место. А рядом — место Хинаты. Так что пусть этот Саске пересаживается, а я не собираюсь, — медленно ответила Наруко, краем глаза взглянув на мальчика.
Его лицо не выражало никаких эмоций, но но Йоко заметила, как сильно он сжал кулаки на столе. Кажется, сказанные ею слова ему были неприятны, но девочка ничего с этим поделать не могла: это не его место, пусть уходит и не создаёт ей проблем.
Хотя где-то глубоко внутри она считала довольно интересным и милым тот факт, что он решил сам к ней подсесть. Значит, не забыл о том инциденте шесть лет назад, когда спас её.
— Повторяю: пересядь! — прикрикнула Харуно.
— Нет, — лаконично отозвалась Наруко.
— Я не хотела этого делать, но видимо тебя придётся обучить манерам. Раз по-хорошему ты не понимаешь, придётся применить грубую силу, — воскликнула рядом стоящая блондинка с чёлкой на один глаз. Остальные девочки её поддержали. За пылом ссоры они даже не заметили, как Саске встал и обошёл парту спереди, желая пересесть.