Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не так представлял базу?

– Ну… я просмотрел некоторый материал.

– Понятно. Не разочаровывайся раньше времени. Настоящие базы располагаются в космосе на станциях. А здесь всего лишь учебный центр с учебной эскадрильей. Люди в серых комбинезонах – это курсанты. Они проходят обучение. В черных – преподаватели.

– Вот как… – я озадаченно присмотрелся к людям. Все они были совершенно разных возрастов. Только вот сверстников не заметил. – Я полагал, что курсант – это… это…

– Немного моложе? – усмехнулся Стив. – Альвандер, вспомни, как мы набираем людей. Нас должны сами найти. Только так к нам можно присоединиться. Как правило, молодежь интересуют другие проблемы. Так что у нас оказываются люди зрелого возраста. Здесь они проходят обучение.

– И чему учатся у вас? Владению оружием?

– Нет. – Стив положил мне руку на плечо и развернул в сторону одного из домов. – Научиться владеть оружием не проблема. При наших возможностях это можно сделать за месяц. Главное, чему мы учим – умению уважать врага.

Многое я ожидал, но такого заявления… Я оторопело уставился на Стива. Тот с улыбкой глянул на меня и покачал головой.

– Никто не понимает с первого раза. Это трудно объяснить, это надо показывать. Со временем поймешь. А пока давай пройдемся, я тебе все покажу. В том числе и оружие.

Стив неторопливо зашагал по посыпанной песком тропинке, попутно знакомя меня с центром.

– Там у нас столовая. Вон там мастерские. У нас ведь используется разная техника. В том числе и самая обычная, в которой не используется пси. У нас здесь гораздо больше людей с низким уровнем пси-способностей. Беда в том, что такие люди не могут управлять истребителями. Те целиком работают на псионике. И люди с уровнем пси-способностей ниже определенной границы просто не справятся с ней. Для них мы тоже находим работу. В войсках десанта, в обслуживании.

– Десант?

– Я понимаю, что немного смешно звучит. Десант ведь означает, что куда-то придется десантироваться. Считай это данью традиции. Когда-то так назывались самые боеспособные части Земной Федерации. Сейчас так называют людей, обученных воевать на поверхности планет. Ты, кстати, где бы хотел проходить обучение? В десанте или пилотом?

– Наверное, будет лучше, если я попробую и там и там. Я ведь пришел не учиться воевать, а познавать. Значит, чем больше я познаю – тем лучше.

– Гм… у тебя оригинальное мировоззрение. Ладно, полагаю, с этим мы разберемся. Пойдем, я тебе покажу оружие.

Мы миновали несколько строений непонятного для меня назначения и остановились перед громадным зданием. По дороге нам встретились несколько курсантов и преподавателей. Те приветственно кивали. С некоторыми Стив перебрасывался парой слов. Перед самим же зданием нас встретил мужчина в черном комбинезоне. При виде нас он неторопливо подошел и важно кивнул Стиву. Улыбнулся мне.

– Кроул, – представил мне подошедшего человека Дональсон. – Наш гений инженерии. Такого мастера еще поискать. Из любого хлама соберет полезную в хозяйстве вещь.

Мужчина польщенно улыбнулся:

– Это малость преувеличение. Не все же псионикам делать. Надо что-то и руками мастерить. А ты, как я понимаю, наш новый курсант?

– Не совсем, – честно ответил я. – Я мастер-кристалловед. И у меня есть определенные обязательства.

– Ишь ты! – Мужчина был явно удивлен.

– Я предложил свои услуги по улучшению ваших кристаллов.

Мужчина почесал голову.

– Честно говоря, в этом я мало что понимаю. Я хоть и занимаюсь нашими ласточками… – Поймав мой недоумевающий взгляд, он пояснил: – Так пилоты между собой истребители называют. Я хоть и занимаюсь обслуживанием наших машин, но в эти дела не лезу. Подключаю, что есть. А дальше пилоты сами настраивают.

Я фыркнул. Примерно так я и предполагал. Эти защитники Солнечной со своим набором курсантов перехитрили сами себя. В результате у них не оказалось ни одного специалиста кристалловеда. И не потому, что те никогда не задумывались о безопасности Солнечной. Просто у них работы, как правило, хватало и без этого. Не менее важной. Ремесленники же могли работать с готовым материалом, но никогда ничего не создавали. А я, не зная требований, не мог пока ничего предложить взамен.

Мой скептицизм не укрылся от собеседников. Они переглянулись. При этом аура Кроула окрасилась откровенно в недоверчивые цвета. Мол, пришел тут какой-то мальчишка и собирается нас учить. Стив покачал головой и явно отправил какое-то мысленное сообщение, после чего аура Кроула окончательно превратилась в темно-синюю – цвет крайнего недоверия и скептицизма.

– Я не обещаю что-то сделать, – заметил я. – Я обещаю только посмотреть и попробовать.

Недоверие Кроула не исчезло, но он только пожал плечами и раскрыл дверь. Мы оказались в просторном помещении, где аккуратными рядами на специальных подпорках лежали вытянутые сигарообразные машины темно-синего цвета. Чем-то они напоминали гоночные катера. У некоторых из них возились люди в черных и серых комбинезонах. Другие стояли разобранными с разложенными на летающих рядом грузовых погрузчиках запчастями. Около таких машин работали в основном люди в черных комбинезонах. У одной такой разобранной машины мы остановились. Наше внимание не очень нравилось рабочим, но никаких протестов они высказывать не стали. Интересно. Лично я сразу бы послал наблюдателя, который вздумал бы вот так мешать моей работе, если бы тот сам не сообразил уйти, заметив изменившийся цвет моей ауры. Впрочем, наблюдал только я. Стив и Кроул смотрели скорее за мной, чем за рабочими. Я же подошел почти вплотную и с интересом изучал, как очередная деталь присоединяется к тем, что уже лежали на погрузчиках. Некоторые я рассматривал особенно старательно. Порой, чтобы разобраться в механизме, я протягивал над ним руку и закрывал глаза, пытаясь проникнуть в суть вещи. Кристаллы я пока не трогал.

– Интересно, – пробормотал я, обходя истребитель и заглядывая внутрь. Один из ремонтников что-то недовольно буркнул и повернулся к Кроулу. Тот, в свою очередь, посмотрел на Стива. Стив отрицательно покачал головой. Рабочий недовольно повернулся ко мне:

– Э-э-э…

– Мастер Альвандер, – помог я ему.

– Мастер Альвандер, вы что-то хотите узнать?

– Да. Как работает эта штука? В общих чертах.

Рабочий моргнул.

– Это не штука, а истребитель. Работает по тому же принципу, что и все корабли малого тоннажа. Вот здесь, – рабочий хлопнул ладонью по корме, – располагается двигатель. Им управляет биокомпьютер. Энергия для двигателя запасается в кристаллах силы. Они располагаются вот в этом отсеке. Для ее восстановления используется та энергия, что вырабатывается мхом. Видите, изнутри все стены покрыты им.

– И ее хватает для восстановления? – скептически поинтересовался я, разглядывая стенки истребителя.

– Нет конечно, – поморщился рабочий. – Он позволяет немного продлить ресурс корабля. Не больше. Для полного восстановления кристалла этого мха, понятно, маловато. К тому же это его не главная функция. Мох обеспечивает истребитель воздухом, а также перерабатывает другие отходы. А эти кристаллы служат для управления кораблем в полете…

– Сразу все? Или только один из них? – поинтересовался я, рассматривая четыре кристалла.

– Один навигационный, второй управление, третий связь, а четвертый кристалл фокусировки. Он – оружие истребителя. Работает он…

– Прошу прощения, можно я сам постараюсь догадаться? – Не спрашивая разрешения, я забрался внутрь истребителя, уселся на покрытое мхом кресло. Оно моментально ожило, мягко охватывая меня со всех сторон, оставляя снаружи только голову и руки. Как я понимаю, в полете руки тоже скрываются в этом коконе, но сейчас я недвусмысленно дал понять креслу, что желаю оставить их свободными. Кресло мой мысленный приказ выполнило моментально.

– Так, теперь посмотрим. – Я закрыл глаза и провел рукой над кристаллами, активируя их и внимательно слушая ответы, уже не обращая внимания на недоуменные взгляды техников. Я даже не заметил, что к нам подошли некоторые преподаватели и курсанты. Для меня теперь внешнего мира не существовало – я целиком был в своем.

35
{"b":"676798","o":1}