— Так где же люди умирают?
Кора снисходительно улыбается.
— В больнице. Так же, как ваши люди.
Я качаю головой.
— Извини. Я не хотела звучать как осёл. Просто иногда бывает. — Я вздыхаю. — По крайней мере, так говорит мне моя будущая жена.
*
Я сказала Брайану, что жду своего адвоката, поэтому он быстро провожает Бет, когда она прибывает. Он закрывает мою дверь за ней. Я знаю, что мы не будем прерваны сейчас. У него такое выражение лица. Почему-то он всегда, кажется, знает, что действительно важно для меня.
Бет бросает своё пальто и портфель на диван, прежде чем повернуться ко мне лицом, положив руки на бёдра.
— Теперь, маленькая мисс, иди сюда и обними меня.
Я встаю из-за стола и делаю именно это. Она слишком долго была моей подругой, чтобы изменить это. Когда мы расстаёмся, мы садимся на диван и чувствуем себя комфортно. Ну, не слишком удобно. Мы сидим на противоположных концах, и я намеренно положила одну из подушек между нами. Просто небольшая блокада. Дружеское напоминание, это только дружеский визит.
В дверь постучали, и Брайан входит с подносом. Я киваю в знак благодарности, когда он кладёт кофе и мой сок на стол.
— Что-нибудь ещё, босс?
— Нет, спасибо. Просто …
Он поднимает руку, похожую на одного из Высших, готового выпустить «Остановка во имя любви». Я борюсь, чтобы не разразиться смехом, поскольку я представляю его в узком блестящем платье.
— Удержу все ваши звонки, если только они не из Сент-Харпер. — Он делает глупое лицо, едва не поскользнувшись с прозвищем. — Я сохранил ваш календарь чистым до конца дня. — Он улыбается Бет и оставляет нас в покое.
— Ух ты! Он хороший. — Бет смотрит, как закрывается дверь. Она лучше всех знает ценность хорошего помощника. Она прошла через миллион из них.
— Он мой. Руки прочь! — Я дразню, наливая ей чашку кофе.
— Посмотрим, — она насмешливо угрожает. Бет тянет свой портфель на колени и возвращает файл. — Что мы тут делаем?
— По сути, мне нужно переписать свою волю и создать целевые фонды для детей.
— Дети? Келси, сколько ты планируешь иметь?
Я смеюсь.
— Я надеялась, что у меня будет по крайней мере двое, прежде чем это стало трудно сделать. Но нам повезло, и у меня появились близнецы.
У неё отвисла челюсть.
— Когда ты делаешь что-то, ты делаешь это всё время, не так ли?
— Ты всегда знала это обо мне, Бет. — Я делаю глоток сока, пытаясь скрыть улыбку. Я конечно прошла весь путь для неё в колледже. Боже, кажется, это было много веков назад.
— Правда. — Она немного вздыхает. — Хорошо, Боже, позволь мне взять это под контроль. — Она делает очищающее дыхание. — Я предполагаю, что ты удалишь Эрика из своей воли как своего единственного наследника.
Я киваю, моё горло внезапно сжало и сдавило. Я бы отдала всё, чтобы он был всё ещё здоровым, счастливым. Разве не повредит думать о нём?
Наконец, мне удаётся:
— Я полагаю, ты получила все бумаги из его поместья.
Она кивает, вытаскивая другую папку.
— Он оставил большую часть всего тебе. Было пожертвование в двадцать тысяч долларов в фонд СПИДа и наследство в двадцать тысяч долларов его двоюродному брату Патрику.
— Пусть мой бухгалтер вырубит Патрику чек на всё остальное. Ему это нужно, а мне, конечно, нет. Единственное, чего я хочу, — это фотографии, видео и постеры его фильмов. — Я слежу за слезами. — Даже плохие. — Хотелось бы, чтобы их было больше. — Пусть он отправит в фонд соответствующее пожертвование от меня в память Эрика.
Она делает заметку.
— Готово. И что теперь?
— Это довольно просто. Харпер — моя наследница. Я оставлю ей всё, кроме некоторых трестов, созданных для наших детей, и я хочу, чтобы она была моим исполнителем. Я также хочу, чтобы она имела мою полную доверенность. Мы уже составили доверенность на медицинское обслуживание, когда я была в больнице в Калифорнии, но если это необходимо обновить, я хочу, чтобы ты тоже это делала. Хорошо, трасты должны быть настроены как…
— Вау! — Бет протягивает руку и крепко сжимает моё предплечье, останавливая меня. — Келс, ты не можешь просто дать Харпер доверенность.
Я останавливаюсь на середине дыхания.
— Прошу прощения?
— Это должно быть ограничено и не должно включать в себя ничего финансового. Ты можешь достаточно легко создать общий счёт для расходов домохозяйства. В противном случае она может обчистить тебя, если отношения начнут ухудшаться.
— Этого не произойдёт.
— Я знаю, ты надеешься, что не будет и сейчас …
— Этого не произойдёт. — Я заявляю снова, громче и сильнее, пытаясь закрыть тему.
— Келси, ты стоишь небольшого состояния.
— Бет, я не хочу никаких ограничений на то, что может получить Харпер. Она полностью доверяет мне. Я не скажу, чтобы она сказала иначе, в какой бы то ни было форме или тоне.
Бет перемешивает свои документы несколько раз. Она явно раздражена прямо сейчас.
— Позволь мне поработать с бухгалтером и настроить финансовые показатели, чтобы я не спала по ночам.
Я сейчас раздражена.
— Это не заставляет меня спать по ночам. Я понятия не имею, почему это беспокоит тебя.
— Когда ты в последний раз сидела и смотрела на один из твоих финансовых отчётов? Из любопытства ты вообще читала отчёты, которые я посылаю тебе каждый квартал?
Я опускаю голову, огорчённая.
— Я не знаю. Год, полтора года, может быть.
— Боже! — Она стонет и опускает голову. — Ты всегда была чертовски плоха, когда дело доходит до денег.
После двух часов прослушивания её стона и ворчания я наконец-то ясно изложила все свои просьбы. Она уходит с номером Роби, чтобы она могла посоветоваться с ним и привести все мои личные документы в соответствие с номерами Харпер. Я также сказала ей, что хочу начать процедуру усыновления для Харпер и детей как можно скорее после их рождения. Мы будем семьёй. Во всех смыслах этого слова.
Моя единственная уступка ей — ей будет разрешено защищать целевой фонд, который мой отец создал для меня, когда я родилась. Целевой фонд, который я никогда не трогала. Я не хотела, чтобы его деньги росли, и я не предвижу желать их в будущем. Таким образом, она может защитить эту присоску всем, что она хочет. Не имеет значения для меня. Кроме того, Харпер всё равно хотела бы, чтобы это пошло детям.
*
— Это место, — объявляет Кора, протягивая руку к большому плоскому пространству земли.
Как только мы очистили подъём на дороге, мы упали на несколько сотен футов в высоту и пришли к этому месту. Хотя это и не пустыня, это, конечно, не лесистая земля, через которую мы только что путешествовали, чтобы добраться сюда. Существует ровное пространство земли без деревьев. Тяжёлая техника разбросана, фундамент хранилища уже начался.
— В 1990 году Управление по ядерным отходам обратилось к различным странам, пытаясь найти того, кто добровольно согласится временно хранить отработавшие топливные стержни. Большинство из них были достаточно мудры, чтобы игнорировать увертюры. Билл Йейтс, наш президент племени, подал заявление, и он, и его Члены совета, которые были на его стороне, начали собирать информацию. Когда федеральное правительство выделило нам грант в сто тысяч долларов для сбора дополнительных данных, внезапно у Билла появилось гораздо больше сторонников. А у его сторонников были лучшие дома.
Я киваю.
— Деньги делают это.
— И мы можем стать причиной смерти тех, кто последует за нами в обмен на шестьдесят рабочих мест. Шестьдесят рабочих мест. Не говоря уже об уничтожении святой земли.
— Могу я встретиться с Даной? Нам нужно взять у неё интервью для нашего репортажа.
— Конечно. Она рядом, в Лос-Аламосе.
Я мысленно чмокаю себя в лоб.
— Это недалеко здесь, не так ли? — Боже, не удивительно, что они обеспокоены радиационным отравлением. Проклятый ядерный век начался прямо у них на заднем дворе.
*
Кора серьёзно хочет, чтобы я жила в резервации. Учитывая, как я устала и как поздно она выросла, я соглашаюсь. Она и её семья живут в небольшом доме недалеко от шоссе. Её муж, Джонни, высокий, стройный мужчина, который носит больше бирюзы, чем я когда-либо видела на одном человеке раньше. Всё это в серебре и очень тщательно обработано. У них двое детей, оба мальчики, с такими тёмными волосами, которые сияют на макушке головы. Мальчики уважительные и вежливые. Старший показывает мне в гостевую комнату, которая, как я понимаю, после входа, это их спальня. Я беру карту покемонов.