Литмир - Электронная Библиотека

***

31 июля в доме Благородного и Старейшего семейства Блэков собрались близкие и родные «Мальчика-который-выжил», чтобы отпраздновать день рождения наследника Рода Поттеров. Во главе стола, заставленного многочисленными закусками, восседал на любимом троноподобном, обитом красно-золотого цвета тканью кресле мудрейший и старейший интриган этого столетия Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Справа и слева от него сидели довольные жизнью и провернутой афёрой Джеймс и Лили Поттеры, Сириус Блэк, Артур и Молли Уизли, молодёжь сидела поодаль от взрослых, окружая черноволосого парня в круглых очках-велосипедах, и весело переговаривались между собой, обсуждая будущую жизнь, учёбу и борьбу с «тёмными силами» ради общего блага. Больше всех говорила девушка с длинными пушистыми волосами. Она с очень умным видом вещала своим друзьям, какой мудрый и великий их наставник — провернуть такое с восстановлением и возвращением Поттеров в магический мир Британии и так красиво опустить министра и само Министерство Магии может только поистине уникальный человек, каким и является директор Дамблдор.

Празднование пятнадцатилетия Гарри Поттера было в самом разгаре, когда из камина вышел незнакомый парень. Он небрежно, взмахом руки стряхнул сажу с плеч светло-коричневого стильного пиджака и с тёмно-пепельных волос, уложенных в современную молодежную стрижку с длинным хвостиком сзади. Оглядев присутствующих, он брезгливо поморщился и прошёл к свободному стулу на другом конце стола, напротив белобородого старика. Там он спокойно сел, заложив нога на ногу и сложив руки на груди, продолжая сверлить презрительным взглядом карих глаз оху…вшего от бесцеремонности незнакомца мужчину, считавшегося хозяином дома.

— Вы кто, молодой человек? — первым отмер старик, разглядывая юношу. — И как Вы сюда попали?

— Встречный вопрос: кто вы такие? И что делаете в доме моих предков? — произнёс парень красивым, переломившимся от подросткового фальцета, голосом и положил ладони на стол. Все сразу же заметили большую серебряную печатку с гербом Рода Блэк на среднем пальце юноши.

— Невежливо отвечать вопросом на вопрос, — по-отечески пожурил парня старик, — Вас не воспитывали в уважении к старшим?

— НЕ воспитывали, НЕ учили, НЕ любили, НЕнавидели, — горько усмехнулся парень, не спуская взгляда прищуренных глаз с мужчины с длинными волнистыми волосами каштанового цвета с нитями седины и небольшой бородкой и усами, который настороженно и растерянно смотрел на его руку. — Кренкель! — громко произнёс незнакомец. В комнате появился домовик в сиреневой тоге и сандалиях на босу ногу.

— Что желает хозяин дома Лорд Блэк, — низко поклонился эльф и преданно посмотрел на хозяина.

— Кренкель, кто все эти люди и что они делают в этом доме? — строго спросил эльфа парень.

— Это все воры, предатели крови и одна грязнокровка, — брезгливо произнёс эльф. — Их пустил в дом Благороднейшего и Древнейшего Рода изгой семьи Блэков. Сириус Блэк. — Эльф показал лапкой на мужчину, с которого парень и так не сводил взгляда.

— Сириус Блэк? Сириус Орион Блэк! Старший брат Регулуса Блэка, моего отца?

— Да, Милорд. Он самый, — кивнул эльф и презрительно посмотрел на побледневшего мужчину.

— Молодой человек, о чём Вы говорите? — не выдержал такого пренебрежительного невнимания к своей персоне старик. — Регулус Блэк пропал без вести много лет назад, и у него не было детей, — уверенный в своей непогрешимой правоте, проговорил он.

— Кто Вы такой? — неохотно перевёл на него взгляд юноша. — Откуда Вы можете знать, что происходило в семье, к которой Вы не имеете никакого отношения? — нахмурился юноша.

— Я директор школы Хогвартс Альбус Дамблдор, — постарался остаться миролюбивым ответил старик, — может, пора и Вам представиться, молодой человек?

Юноша поднялся на ноги и, осмотрев всех присутствующих, произнёс, наклонив слегка голову:

— Эдасих Регулус Блэк, Лорд Блэк.

— Бродяга, — нарушил возникшую тишину мужчина в круглых очках, обратившись к своему соседу, — о чём он говорит? Откуда он взялся?

Но мужчина не ответил другу, он поднялся со стула и, склонив низко голову, сказал:

— Приветствую в доме Блэков главу Рода Лорда Блэк. Прошу прощения за непотребный приём. Но если бы Вы предупредили о Вашем приходе…

— Ты бы здесь всё подчистил, убрал и разогнал посторонних, — насмешливо перебил его юноша. — В том и прелесть внезапного появления, что всё выходит наружу. Значит, ты якшаешься с ворами, предателями крови и грязнокровками?

— Молодой человек, ты не имеешь права всех нас так обзывать! — взвизгнула матриарх семейства рыжих. — Кто ты вообще такой? И откуда взялся?

— Кто я такой, я уже представился, а откуда взялся - не Ваше дело, мэм, — небрежно ответил ей Лорд Блэк. — Кренкель, ты можешь определить, что пропало из дома за время пребывания здесь этих людей?

— Да, сэр. Кренкель знает каждую вещь в доме Блэков, — услужливо ответил эльф.

— Ты можешь всё вернуть?

— Да, хозяин, Кренкель может вернуть каждую украденную ворами и предателями крови вещь, принадлежащую семье Блэков. На каждой вещи стоит невидимая магическая печать Рода.

— Тогда верни всё и разложи по местам. — кивнул ему юноша.

— Будет исполнено, сэр, — радостно воскликнул эльф и щёлкнул пальцами.

Первым делом со стола исчезли все блюда. Стол стал девственно чист. Потом послышался болезненный вскрик рыжих девушки и женщины. С их ушей, обрывая мочки, сорвались золотые серьги с драгоценными камнями, с шеи сорвались колье, а с пальцев слетели кольца. С рыжей девчонки слетела дорогая мантия, и она осталась в одном нижнем белье. Из бездонных карманов рыжих парней стали вылетать артефакты, которые они пытались поймать на лету, но у них ничего не получалось. Из сумки лохматой девушки полетели книги. Девушка недовольно закричала, хватая книги, но они ловко уворачивались от неё, складываясь в ровные стопки перед юношей. Даже от самого старого интригана сорвались защитные родовые блэковские артефакты. Потом на столе стали появляться другие вещи: посуда, постельное бельё, портьеры из дорогой ткани и много чего другого. Через несколько минут стол был завален украденными мошенниками вещами. Последним появился серебряный медальон с переплетенными змейками с изумрудными маленькими глазками на крышке. Парень посмотрел на него и, надев на руку перчатку из чёрного материала, взял его в руку:

— Кренкель, это тот самый медальон, из-за которого погиб мой отец? — спросил он эльфа.

— Да, Лорд, тот самый, — ответил тот и часто-часто закивал головой.

— Убери его пока куда-нибудь, потом с ним разберёмся, — он протянул вещь эльфу вместе с перчаткой. — Итак, господа, налицо явное мародёрство, вам не кажется? — обведя взглядом заполненный до краёв стол, приподняв удивлённо брови, проговорил Лорд Блэк.

— Мы ничего не брали без разрешения Сириуса, — взвизгнула рыжая женщина.

— Так, так. Значит, Сириус добровольно всё это отдал вам?

— Да, — уверенно воскликнула лахудра, — мы не воры! Сириус сказал, что ему ничего здесь не нужно.

— Сириус Блэк, тебе всего лишь позволили проживать в этом доме, чтобы ты не слонялся по помойкам, как шелудивый пёс. Ты прекрасно знаешь, что ты не являешься ни хозяином этого дома, ни наследником Рода. На каком основании ты стал распоряжаться имуществом семьи? Разве ты сам внёс хоть толику пользы в развитие и процветание Рода? — грозно обратился Лорд Блэк к так и стоявшему изгою семейства, низко опустившему голову и не смеющему взглянуть на того, кого приговорил к смерти ещё в младенческом возрасте. — Ты предал своего родного брата, племянника и всех своих предков. Твоя мать за свой поступок не получила посмертия и отбывает сейчас наказание вдали от родственных душ. Я могу не просто выжечь тебя с родового гобелена, как это сделала она. У меня есть право сделать тебя вечным рабом Рода Блэк. И я это сделаю, поверь мне. А сейчас убирайтесь все из моего дома. Кренкель, очисти, пожалуйста, дом от тараканов и других мерзких паразитов.

5
{"b":"676329","o":1}