Литмир - Электронная Библиотека

Платье было выше колен. Телесные капроновые колготки. Синие туфли на шпильке. Накрашенные ресницы и вишнёвый блеск для губ. Стайлз надела свои коричневые пальто и шарф. Волосы были распущены.

Стайлз вышла из комнаты. На улице её ждал Кол. Увидев Стайлз, он улыбнулся. Она была красива. И, подойдя к ней, поцеловал.

— Прекрасно выглядишь.

— Ты тоже. Ну, и куда идём?

— Узнаешь.

Стайлз лишь улыбнулась и села в мустанг. Кол сел на водительское сидение и поехал. Стайлз смотрела в окно, думая о предчувствии. Ей неспокойно.

— Ты чего?

— Плохое предчувствие. Или же паранойя. Не бери в голову.

— Не волнуйся. Я рядом.

Стайлз улыбнулась, и машина остановилась. Они вышли из машины, и, оглядевшись, Стайлз засмеялась.

— Парк развлечений? Кол, это точно ты?

— А что? Я ни разу здесь не был.

— Признавайся, это идея Хоуп.

— А ты откуда узнала?

— Только она знала, что я мечтала сходить сюда с тобой.

— В канун Рождества все желания сбываются. Пойдёмте, леди.

Стайлз взяла его за руку, и они пошли веселиться. Ели сладкую вату. Посетили комнату страха и покатались на аттракционах. После они спокойно шли в парке, державшись за руки и смеясь с забавных историй. Кол притащил её в самый центр парка под арку с ветками омелы.

— Мы же не будем нарушать традиции, правда же? — смотря наверх, спросил с ухмылкой Кол.

— Хитрюга.

Стайлз поцеловала его. Кол положил руки на её талию, притягивая её к себе ближе. Стайлз прокусила его губу до крови, на что он лишь улыбнулся. Стайлз почувствовала металлический привкус.

— Я люблю тебя, Стайлз. И клянусь тебе в верности.

— Я люблю тебя. И я тоже клянусь тебе в верности, — в ответ прошептала Стайлз прямо в его губы.

Кол не выдержал и снова поцеловал ее. Стайлз отшатнулась. Из её рта потекла кровь, а позже её шею свернули. Из заклинания сокрытия появился парень с кровавым клинком в руках.

Кол разозлился и вырвал его сердце. Он присел рядом со Стайлз, понимая, что она очнется вампиром. Он был зол. Её убили на его глазах. А если бы в ней не было его крови? Он не пережил бы.

Взяв её на руки, он со скоростью вампира переместился к машине и, положив ее на сидение, обошёл машину, сел на водительское место, достав сотовый.

— Кай, у нам проблема. Нужна помощь ведьмака.

— Что случилось?

— Стайлз убили, а в её организме была кровь вампира.

— Её убили на свидании? Кол, теряешь хватку.

— Малакай! — рыкнул Майклсон. Он впервые за столько лет дружбы назвал его полным именем.

— Понял, еду в твою квартиру.

***

Стайлз очнулась на кровати. Её переодели в рубашку. Сев, она осмотрелась. Это была комната Кола. Стайлз нахмурилась, вспоминая, что случилось. Её убили. В её организме была кровь Кола. Стайлз вытащила руку из-под одеяла, пытаясь призвать искры молнии, но её не было. В комнате появился Кол.

— Мне жаль.

Он сел рядом с ней, беря её за руку. Стайлз закрыла глаза и притронулась своим лбом к его. Десна болели, а в горле пересохло.

— Ничего. Теперь будешь терпеть меня вечность.

— Держи, ты должна завершить обращение, — Кол протянул ей пакет с кровью. — Я договорюсь с Пеппер, ты поживешь у меня, пока не будешь себя контролировать. Я научу тебя, не переживай.

— Молнии больше нет.

— Ты теперь еретик.

Стайлз вздохнула и открыла крышечку пакета, начиная пить кровь. В теле разлилось тепло. Непонятное чувство наслаждения.

— Держи. Это защита от солнца. Кай любезно сотворил его для тебя. Не снимай его.

Кол взял её правую руку и одел колечко на средний палец, а после поцеловал её в лоб.

— Мы справимся, Стайлз. Все будет хорошо.

— Похоже, все двойники должны быть вампирами.

Кол подал смешок, вспоминая Гилберт и Петрову.

— Ты лучше их. Давай-ка спать. Завтра начнём обучение.

Кол лег рядом со Стайлз и обнял её. Она положила свою голову на его грудь, а Майклсон перебирал её пряди волос, находя для себя это занятие, как спокойствие. Похоже, они оба заснули, думая, что будет дальше.

========== Глава 28 ==========

Стайлз и Кол уехали загород, Пеппер и Тони сказав, что хотят провести время вместе. Кол учил её контролировать свои способности. Благодаря их связи и желанию Стайлз, они справились за неделю. Кол гордился ей. Он учил её магии. Стайлз привыкала уже быть вампиром. Смирилась и начала жить дальше.

Приехав домой, она обняла Пеппер и Тони. Пообщавшись, Стайлз и Пеппер поехали в торговый центр за подарками на Рождество. Она купила подарки друзьям, даже Циско и Кейтлин. Пеппер и Тони она подарок тоже купила.

Остался лишь Кол. Что ему подарить, она не знала. Поэтому зашла в антикварный, ища что-то. Взгляд наткнулся на железный браслет с непонятными иероглифами. Рунами. От него исходила магия. И она сразу поняла, что это артефакт. Кол любит такое. Поэтому купила его.

Встретив Пеппер в кафе, как и договаривались, Стайлз заказала себе греческий салат и вишнёвый сок.

— И что ты купила?

— Ага, все тебе скажи. Положу подарки под ёлку. Ты не возьмёшь подарок, пока не придёт время.

— Ну, вот ты зануда! И как вы с Колом провели время?

— Прекрасно. Тишина, свежий воздух, природа. А вы как? Времени зря не теряли?

— Ну, мы сходили на свидание. Он уделял время мне. Ни разу не был в мастерской.

Стайлз улыбнулась и нахмурила брови, смотря, как Пепер ест. Столько она не ела. И эти продукты… Стайлз прислушалась, сконцентрировавшись. Услышала два сердцебиения.

— Я сейчас.

Пеппер подорвалась с места и поспешила в уборную. Стайлз вздохнула, понимая, что начался токсикоз, и попросила официанта принести счёт. Пеппер вернулась через десять минут. Стайлз протянула ей бутылку минералки. Потс благодарно улыбнулась.

— Кхм, Пеп, ты давно была у врача?

— Несколько месяцев назад, а что?

— Собирай вещи, мы едем в больницу.

— Что? Нет! Это всего лишь отравление. Я, наверное, съела что-то не то.

— И как давно ты съела что-то не то? Бери вещи, мы в больницу. Иначе скажу папе. Он тебя уж точно потащит.

Потс вздохнула и направилась к выходу. За ней и Стайлз. Приехав в больницу, Стайлз отдала Пеппер врачам, а сама решила сходить в туалет, где как раз была девушка. Осмотревшись, она убедилась, что в туалете кроме них никого нет, она подошла к ней и посмотрела в её глаза.

— Ты не будешь кричать и двигаться.

Убедившись, что внушение действует, Стайлз вцепилась в шею девушки. Напившись, Стайлз прокусила своё запястье и дала ей выпить. Укус затянулся.

— Ты ничего не вспомнишь. Ты всего лишь сходила в туалет и решила пойти спать в палату.

Девушка, повинуясь, ушла, а Стайлз умылась и пошла в коридор ждать Потс. Через полчаса из кабинета вышла Потс.

— Я беременна.

Стайлз вздохнула.

— Посиди здесь. Я постараюсь сделать так, чтобы врач не рассказал СМИ об этом.

Пеппер кивнула. Она была ещё в шоковом состоянии. Войдя в кабинет, Стайлз внушила врачу, что это было всего лишь отравление, и вышла из кабинета.

Взяв Пепер под руку, она пошла на выход, посадила Потс в машину, вздохнула и села за руль.

— Вот тебе и подарочек на Рождество, — с фирменной ухмылкой Майклсона произнесла Старк.

— Ага, подарочек.

— И что будешь делать? Папе нужно рассказать. Он не дурак, уже, наверное, что-то заметил. Если первая догадалась я, то ему не составит труда.

— Ты знала, что я беременная?

— Догадывалась. Видела бы ты, как ты ела рыбу с апельсиновым соком. А после тебя ещё и стошнило. Срок, наверное, маленький: неделя-две.

Потс вздохнула. Стайлз прикрыла глаза, включая поворотник.

«Просто замечательное рождество. Меня убили, я стала вампиром, у меня будет младший родственник. Так ещё и убийства прекратились. Это настораживает, ибо Манро решила отпраздновать Рождество в кругу семьи, в чём я очень сильно ошибаюсь, ибо она задумала что-то очень плохое. Нужно обезопасить Пеппер и ребёнка. Но как? Поищу-ка я в гримуаре что-то. Возможно, найду.»

34
{"b":"676327","o":1}