Литмир - Электронная Библиотека

Я посмотрел на него и обнаружил, что он ошарашено смотрит на вампира, растянувшегося на полу. Потрясение на лице Тристана вынудило меня проследить за его взглядом к вампиру, который смотрел на нас с выражением замешательства, от чего он стал выглядеть почти что, как человек. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он был на полу, а не прикован к стене, и что его кандалы исчезли.

— Этого не может быть, — выдохнул Тристан. — Это невозможно.

— Чего? — резко спросил я.

— Посмотри на него, Николас. Посмотри в его глаза.

Я внимательно присматривался к вампиру, который повернул голову так, что его зелёные глаза, очень похожие на глаза Сары, встретились со мной взглядом. Я резко втянул воздух.

— Николас? — слабо вымолвил он, изо всех сил стараясь подняться. — Что случилось?

— Нейт?

Он сел, прислонился к стене и тяжело задышал от усилий.

— Чувствую себя так, словно у меня адское похмелье.

Мы с Тристаном обменялись взглядом.

— Нейт, ты не очень хорошо выглядишь, — медленно произнёс Тристан. — Я принесу тебе немного крови.

— Крови?

Вид отвращения пронёсся по лицу Нейта, а вскоре вслед за ним потрясение. Он провёл рукой по рту, нащупывая клыки, которых у него больше не было.

— Я-я не... эта тварь исчезла... Пожалуйста, скажите мне, что это правда.

— Это правда, — Тристан выглядел так, словно до сих пор был в шоке. — Что ты помнишь?

Он потёр виски.

— Обрывки. Память медленно возвращается. Я помню, как говорил с Сарой. Думаю, я был прикован к стене и...

Он поднял взгляд на девушку в моих руках и страх затопил его глаза.

— Сара! О, Боже. Что я с ней сделал?

— Думаю, чтобы она ни сделала с тобой, это стало причиной этого, — я опустил глаза на неё бессознательное тело. — Я собираюсь отнести её к лекарям. Тристан, ты разберёшься сам здесь?

— Да, хотя и не знаю, что именно теперь делать.

Я оставил его самостоятельно пытаться разобраться, что делать с Нейтом, и поспешил в медицинское отделение. Дежурные лекари настояли, чтобы я уложил Сару на стол, и затем они приступили к осмотру. Я покинул палату на достаточный промежуток времени, чтобы они смогли снять с неё одежду и переодеть в больничную рубашку.

— Что с ней не так? — спросил я, как только вернулся.

— Мы не знаем, — ответил один из лекарей. — Все её жизненные показатели выглядят хорошо, и она не проявляет никаких физических травм. Не мог бы ты рассказать нам, как она оказалась в таком состоянии?

Я наглухо закрыл дверь.

— Сара на половину фейри.

Лекари посмотрели на меня, будто я лишился рассудка.

— Это правда, — я кратко поведал им историю Сары. — Её магия влияет на демонов, равно как и магия любого фейри. Вы же слышали о том, что вчера её дядя появился здесь в качестве вампира?

Они кивнули, выглядя неспособными говорить.

— Сара применила на нём свой дар, и похоже он вновь стал человеком. А она закончила вот в этом состоянии.

Один из лекарей скрестил руки на груди и пригвоздил меня суровым взглядом.

— Это что какой-то глупый розыгрыш?

— Я что, похож на того, кто шутит? — с трудом вымучил я из себя. — Я не больше вас знаю о том, что случилось. А теперь помогите ей.

— Её дядя на самом деле теперь человек? — спросил другой лекарь.

— Мы так думаем. Тристан сейчас с ним.

Лекарь покачала головой в неверии и жестом указала на Сару.

— Я не особо много знаю о физиологии фейри, но если она использовала слишком много магии и она только на половину фейри, она может быть в состоянии шока. В ней есть Мори, да?

— Да. Мы связаны.

— Ах, — её глаза осветились пониманием. — Тогда возможно, что её магия оказалась слишком тяжёлой для её Мори, и поэтому она потеряла сознание. Мы будем наблюдать за ней, и будем надеяться, что она вскоре очнётся.

— И всё? Это всё, что вы можете сделать для неё?

— Николас, мы никогда раньше не встречали пациента подобного Саре, и откровенно говоря, никто из нас не знает, что делать помимо этого. Давай дадим немного времени и посмотрим, что произойдёт.

Мы перенесли Сару на кровать, чтобы ей было более удобно. Лекари ушли, а я сел у кровати, держа её за руку и наблюдая за любым признаком, что она приходит в себя.

Через двадцать минут в отделение вошли Тристан с Беном, поддерживая Нейта с обеих сторон. Они ввели его в одну из палат, и вскоре я услышал возгласы лекарей, когда они увидели, возможно, первого в мире бывшего вампира. Я до сих пор не был уверен верить ли своим глазам, а я там был.

Я стиснул руку Сары.

— Тебе придётся объясниться, когда очнёшься.

— Как она? — из дверного проёма спросил Тристан.

— Всё ещё без сознания. Лекари считают, что она может пребывать в состоянии шока.

Он подошёл и встал у изножья кровати.

— Не удивительно, после того, что она сделала. Господи, что же она сделала?

— Так значит Нейт снова человек? — слова прозвучали сюрреалистическими для моего собственного слуха.

— Насколько я могу сказать. Серебро не обжигает его, и когда я ему предложил кровь, выглядел он так, что его вот-вот стошнит. Сейчас его проверяют лекари.

Я опустил взгляд на спокойное лицо Сары. Она выглядела такой умиротворённой, словно могла просто спать.

— Его присутствие рядом с Сарой безопасно для неё?

Тристан кивнул.

— В целях предосторожности, мы привязали его, и я оставлю кого-нибудь у его двери.

— Как он справляется со всем этим? — спросил я.

Тристан шумно выдохнул.

— Он тоже в шоке. Он продолжает спрашивать, правда ли это и в порядке ли Сара.

— Она будет в порядке. Должна быть, — грубо ответил я.

— Разве она не говорила, что исцеления выматывают её? И ты сам говорил, что она уснула после исцеления своего друга-оборотня. Возможно это метод перезагрузки её тела после использования столь многого количества силы.

Надежда зародилась во мне.

— Тогда ей следует проснуться через несколько часов.

Снаружи послушалась суматоха, и исступленный голос произнес:

— Где Сара?

В палату вломились Роланд с Питером, а следом за ними и Джордан. Роланд обогнул кровать с другой стороны и посмотрел на Сару.

— Что с ней случилось?

— Она использовала слишком много силы на исцеление, и это вырубило её, — сказал я.

Роланд нахмурился.

— Что, чёрт возьми, она исцеляла, слона что ли?

— Нейта.

— Что? — Он прищурил глаза.

— Но Нейт вампир, — вклинился в разговор Питер.

— Больше нет, — произнёс Тристан. — По крайней мере, мы не считаем его вампиром.

— Что? — прохрипел Роланд. — Это... это невозможно.

— Полагаю, Сара не знает такого слова, — я погладил тыльную сторону её ладони большим пальцем, пока рассказывал им, что случилось в подвале. — Он в соседней палате. Сходите и сами посмотрите.

Я остался с Сарой, пока все остальные отправились посмотреть на Нейта, но я мог слышать их бормотания, за которым послышались голоса парней, издаваемые в восторге. Затем раздался шаркающий звук, и что-то прокричал лекарь. Тристан выкрикнул, что всё было под контролем.

Какого хрена там происходит?

Пришла Джордан и плюхнулась на стул рядом с дверью.

— Блин, такое не каждый день увидишь.

— Что случилось?

— Друзья Сары разделись, словно были на вечеринке весеннего отрыва и перевоплотились в волков. Затем они начали обнюхивать её дядю с головы до ног. По-видимому, они всегда могут учуять вампира, когда в шубе. Они сказали, что он однозначно снова человек. Хотя, ему может понадобиться курс терапии после этого. Я никогда не думала, насколько большие оборотни собственной персоной. Картинки не воздают им должное.

— Ничто никогда не соответствует реальности.

— Да, — задумчиво произнесла она. — И должно быть они много работают. Красивые задницы. Я имею в виду, до того как они становятся мохнатыми. Только не говори им, что я сказала.

Я рассмеялся. Я мог понять, почему она нравилась Саре.

98
{"b":"675891","o":1}