Литмир - Электронная Библиотека

Я помнил тот мрачный день, как будто это было только вчера. Ко мне в слезах прибежала подруга Елены, Мириам, и рассказала мне, что Елена выехала на лошади несколько часов назад и не вернулась. Я поднял по тревоге Тристана, и мы выехали за ней со всеми свободными на тот момент воинами. Мы разбились на четыре группы, чтобы расширить зону поисков, и именно моей группой была найдена Елена — или точнее то, что от неё оставили вампиры.

Огонь всё ещё пылал, когда мы прибыли на место, и нескольких юных воинов стошнило от вида тела, которое вампиры разорвали на части и бросили в огонь подобно мусору. Её тело было обуглено, но я узнал фрагменты любимой голубой амазонки, и её кобыла была привязана к ближайшему дереву.

Я не мог позволить Тристану увидеть её такой, поэтому я потушил огонь и обернул её тело для транспортировки обратно в бастион. И по сей день, я всё ещё чувствую запах обгоревшей плоти и вижу окровавленные куски одежды, разбросанные по земле. Я все ещё вижу врезавшуюся в лицо Тристана скорбь, когда я привёз тело его любимой сестры домой.

Вид ужаса сменил разочарование Сары.

— Ох, мне жаль, — тихо произнесла она.

— Это было в далёком прошлом.

Я пожалел, что поднял эту тему. Меньше всего мне хотелось расстраивать Сару, отец которой погиб от рук вампира.

— Так остался кто-нибудь из семьи Мадлен? — спросила она, удивив меня.

— У неё до сих пор остались живые родственники, её родитель, например.

Сара скривила лицо.

— Родитель? Это звучит так... обезличено.

Я откинулся на спинку стула и улыбнулся ей. Она выросла как человек, поэтому ей потребуется некоторое время привыкнуть к нашим нравам.

— Это просто титул. Семьи Мохири так же близки, как и семьи людей, может быть даже больше, так как мы не стареем и не умираем естественным образом.

— Так ты и твои родители, все вы выглядите на один и тот же возраст? Не находишь это жутким?

— Мы не думаем о возрасте так же, как смертные. Люди рассматривают его как способ ознаменования своего пути по жизни. В физическом смысле мы не стареем, как только достигаем зрелости.

Она нахмурилась, и мне стало интересно, о чём же она думала.

— Так значит мой дед, отец Мадлен, всё ещё жив, — неторопливо вымолвила она.

— Он обо мне знает?

Я подумал о Тристане, который звонил каждые два дня, чтобы разузнать как дела у его внучки.

— Да, и он с нетерпением ждёт с тобой встречи.

Я мог ощутить её нерешительность.

— Он будет ждать до тех пор, пока ты не будешь готова встретиться с ним, — сказал я ей.

— Терпеливый Мохири, кто бы мог подумать, — сухо ответила она.

— Мохири обладают вообще-то исключительным терпением, когда нечто заслуживает ожидания, — сказал я, когда она взяла наши тарелки и понесла их к раковине.

Она начала мыть тарелку.

— Полагаю, этому содействует то, что вы бессмертны, да?

Я подошёл и встал рядом с ней, и я не смог удержаться и склонился ближе.

— Как и ты.

Она подпрыгнула.

— Не делай так больше! — прошипела она, и я усмехнулся от вида румянца, зардевшегося на её щеках.

Я взял вымытую ею тарелку и вытер её, нарочно оставшись стоять близко к ней так, что наши руки соприкасались. Со времени как я встретил Сару, мы с моим Мори пребывали в смятении. Нахождение рядом с ней помогло, но этого всегда было мало. Прикосновения к ней, вдыхание её запаха, успокаивали моего беспокойного демона и меня, как ничто другое.

Я вытирал последнюю тарелку, когда ощутил, что она дрожит, заставив меня заметить, как зябко было в доме. Мой Мори регулировал температуру моего тела, но демон Сары был слишком молод, чтобы делать это. Без электричества в доме становилось всё холоднее. Что-то подсказывало мне, что она не позволит мне обогреть её теплом своего тела, каким бы приятным это не казалось.

— Температура сегодня вечером очень сильно упадёт, — сказал я, когда она потянулась за фонариком. — Камин в гостиной комнате работает?

— Да, он газовый.

Отлично. Я направился в гостиную комнату.

— Иди, надень что-нибудь тёплое, а я разведу огонь.

— Ну и что дальше, теперь мы будем сидеть у огня и жарить маршмэллоу?

Я улыбнулся от представленной картины.

— У тебя есть планы получше? — выкрикнул я через плечо.

В скором времени я развёл пламя в камине. Её реплика насчёт жаренных маршмэллоу побудила меня провести обыск кухонных шкафов, и я самодовольно ухмыльнулся, когда натолкнулся на неоткрытый пакет в буфете. Я схватил пакет и два длинных металлических шампура из ящика, и вернулся в гостиную комнату. Бросив пакет на кофейный столик, я сел на пол рядом с камином и стал наблюдать за пламенем, пока ожидал её возвращения.

— Где ты нашёл маршмэллоу?

Восторг в её голосе обогрел меня, как не смогло бы ни одно пламя.

— На верхней полке в буфете. Хочешь одну? — спросил я, уже начав готовить одну зефирку для неё.

— Да!

Я подержал маршмэллоу над пламенем, пока та не стала коричневой, и затем передал шампур Саре.

— Держи.

Она благодарно улыбнулась и стала дуть на кусочек расплавленной сладости, в то время пока я зажаривал одну зефирку для себя. Мы просидели в приветливой тишине несколько минут, и я не смог вспомнить последний раз, когда чувствовал себя таким расслабленным и довольным.

Когда она, наконец, заговорила, я никак не ожидал от неё такого вопроса.

— Ты всегда занимался этим — охотился на вампиров? Все Мохири становятся воинами?

— Большинство из нас становятся воинами, однако есть среди нас несколько научных работников и мастеров, — ответил я ей, испытав удовлетворение от её внезапно вспыхнувшего интереса. — Быть воином — у нас в крови, мы рождены для этого. Я никогда не хотел заниматься чем-то иным.

— Каково это расти там? Вы живёте в домах или в некого рода военных базах? Вы ходите в школу или начинаете тренировки, когда вы ещё маленькие?

— Мы живём в укреплённых комплексах по всему миру, похожих на частные кампусы, а более мелкие лагеря, в основном, представляют собой хорошо укреплённые поместья. Семьям Мохири небезопасно жить за пределами комплексов, поскольку они будут уязвимы перед атаками вампиров, — многозначительно сказал я. — Семьи живут вместе, а жилые помещения большие и комфортные. Дети ходят в школу до тех пор, пока им не исполнится шестнадцать лет, а физическая подготовка начинается только, когда они достигают зрелости.

Убеждённой она не выглядела, а мне хотелось, чтобы она увидела, что жизнь с нашими людьми будет яркой и приносящей удовлетворение.

— Это хорошая жизнь. Среди Мохири существует глубокое чувство сопричастности, и каждый, кто приходит к нам жить, гораздо счастливее, чем когда они жили среди людей.

Сара погрузилась в молчание и задумчивость, и я стал гадать, что же вертелось у неё на уме. Когда неожиданно на кухне зазвонил телефон, она поспешила ответить. Судя по её ответам, звонил её дядя, чтобы поинтересоваться, как у неё обстояли дела. Я заметил, что она не упомянула о моём присутствии, когда он выразил озабоченность по поводу шторма.

Не успела она повесить трубку, как телефон снова зазвонил. На этот раз это был Роланд, и по тону её замечаний, он не был рад тому, что она осталась наедине со мной.

Она закончила разговор и вернулась в гостиную комнату.

— Все вдруг решили проверить как у меня дела.

— Оборотень заботится о тебе, — сказал я, заслужив от неё свирепый взгляд.

— Он мой лучший друг и, знаешь ли, у него есть имя.

Я пожал плечами.

— У нас не принято быть "на короткой ноге" с оборотнями, и я уверен, ты понимаешь, что и они чувствуют то же самое по отношению к нам. Всё так, как оно есть.

Меня всё ещё изумляло как близка она была с оборотнями, и как покровительственна была стая к ней, даже после того как выяснилось кем она была.

Она вскинула подбородок.

— Ну, я Мохири и у меня множество друзей оборотней, так что тебе придётся смириться с этим.

34
{"b":"675891","o":1}