Литмир - Электронная Библиотека

Я так злюсь на себя, что даже не могу сконцентрироваться. Как подорванная, я вскакиваю с места и бросаюсь к телефону. Весь экран в трещинах, но мобильник все равно включается. Я выбираю последнюю фотографию и отсылаю ее обратно Ребелу вместе с гневным текстом: «Деловая встреча». Затем я навожу камеру на себя и делаю селфи, держа средний палец у своего лица. Я отправляю снимок и приписываю: «Иди к черту!»

Я хочу еще многое ему написать, но приличных слов в этих сообщениях будет маловато. Не хочу унижаться перед тем, кто уже невысокого мнения обо мне. Я выше этого и не стану сражаться за мужчину, который не уважает меня. Если Ребел хочет завести интрижку на стороне, он выбрал не ту девушку.

В моей руке завибрировал телефон и на экране высветилось имя Ребела. Пошел он к черту. Мне больше нечего ему сказать, да и это уже ничего не изменит. Я бросаю телефон на стол и выхожу из комнаты.

Пришло время пересмотреть свой выбор и внести коррективы. Если Ребел думает, что он выиграл этот раунд, то глубоко ошибается. Игра еще не окончена.

До финала еще далеко.

Продолжение следует…

Notes

[

←1

]

«Нетфликс» (англ. Netflix) — американская развлекательная компания, основанная Ридом Хастингсом и Марком Рэндольфом, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа.

[

←2

]

«Волчонок» (англ. Teen Wolf) — подростковый мистико-драматический телесериал, снятый в США по мотивам одноименного фильма 1985 года по заказу канала «MTV».

[

←3

]

Моми (англ. Maumee) — река в США, образуется на территории Форт-Уэйна в Индиане.

[

←4

]

Ребел (англ. Rebel) — бунтарь, мятежник.

[

←5

]

Дизайн в стиле лофт (англ. loft — «чердак») — архитектурный стиль, сформированный в период XX-XXI века в Нью-Йорке, применим к оформлению интерьера жилых и офисных помещений чердачного типа. Стилю лофт характерны необработанные кирпичные и бетонные стены, металлическая или деревянная мебель.

[

←6

]

Горелка Бунзена — это лабораторный прибор для нагревания на открытом пламени. Изобретение приписывают знаменитому немецкому химику Р. Бунзену.

[

←7

]

Пачули, или Индийские пачули — вид кустарниковых тропических растений.

[

←8

]

«Уолмарт» (англ. Walmart, Inc.) — американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли.

[

←9

]

«Оукли» (англ. Oakley Inc.) — бренд, принадлежащий итальянской компании «Luxottica», производитель спортивных очков, а также обуви и аксессуаров.

[

←10

]

«Angry Birds» — компьютерная игра, разработанная финской компанией «Rovio Entertainment». Вдохновленная главным образом эскизом стилизованных бескрылых птиц.

[

←11

]

«Мое сердце будет биться дальше» (англ. My Heart Will Go On) — песня канадской певицы Селин Дион, главная тема к фильму Джеймса Кэмерона «Титаник».

[

←12

]

Сизар (Цезарь) Миллан — мексикано-американский профессиональный тренер собак, широко известен своим телесериалом «Переводчик с собачьего». В настоящее время идет седьмой сезон передачи и транслируется более чем в 80 странах мира.

[

←13

]

Мартас-Винъярд (англ. Martha’s Vineyard) — остров в 6 км от мыса Кейп-Код на юго-востоке штата Массачусетс.

[

←14

]

«Кей-Март» (англ. K-Mart) — сеть розничных магазинов в США.

[

←15

]

«Отверженные» (фр. «Les Misérables») — роман-эпопея французского классика Виктора Гюго. Широко признан мировой литературной критикой и мировой общественностью апофеозом творчества писателя и одним из величайших романов XIX столетия. Роман переведен на многие мировые языки и входит в большое количество школьных курсов по литературе. Он многократно ставился на сценах театров и не раз экранизировался во Франции и за ее пределами под своим оригинальным названием.

41
{"b":"675683","o":1}