Литмир - Электронная Библиотека

Свежий норвежский воздух отрезвляет. Я уже успела забыть о том, что он выудил у меня согласие на репетиторство, что я в автобусе, и что Стайлз клеил какую-то девушку. Я усмехнулась. Надо будет поиграть в ревнивицу.

Единственное, что мне, действительно, не давало покоя — Вильям и его нерассказанное условие. Он придумал его ещё до того, как изобразить на своем лице загадочную улыбку. Но не хотел говорить. Почему? Он задумал то, что касается Шистада?

Мимо меня проезжали машины, некоторые даже останавливались и предлагали подвезти. Я нацепляла на себя услужливую улыбку и отказывалась. И вот сейчас снова останавливается дорогая машина. Открывается окно и показывается знакомая светло-русая голова Магнуссона.

— Лидия, — улыбнулся он, — не хочешь прогуляться? — мне хочется не прогуляться с тобой, Вильям, мне хочется узнать, что ты задумал.

— Да, я была бы не против. — Улыбнулась я и села в машину Вильяма.

Пахло и выглядело внутри так же дорого, как и снаружи. Я почувствовала себя не в своей тарелке.

— Что-то не так? — Он закрыл боковое окно и включил музыку.

Это было попурри из песен Габриэллы и The Weeknd. Я прониклась музыкой, в такт покачивая головой, чем вызвала улыбку на лице у Вильяма.

— Мне нужно тебе кое-что сказать. — Начал он, не отрываясь от дороги.

— А мне что кое-что спросить. Думаю, у нас общая тема для разговора.

— Условие. — Додумал Вильям, и я кивнула.

— Да, какое твое второе условие?

— Постарайся впихнуть в голову Шистада не только химию. — Я непонимающе уставилась на него. — За последние несколько месяцев он перешел все границы. Ты же знаешь, если ты в автобусе, ты обязан ходить на все вечеринки. — Я насупилась, и Вильям по-доброму улыбнулся. — Ну, для тебя это исключение, Американо.

— Кто? — Он рассмеялся.

— Ты же не против, если я тебя так буду называть.

— Эм, — я замялась, но потом улыбнулась и кивнула. — Я не против.

— Так вот, — он вернулся к теме, — Крис перестал видеть грань между дозволенным.

— и что же для тебя дозволенное?

— Мне все равно с кем он спит, что пьет, но я не позволю кому-то из своих близких принимать наркотики.

— А он их принимает?

— На каждой вечеринке, словно пытается забыться. Мне он ничего не говорит.

— То есть, ты думаешь, он что-нибудь скажет мне? — Я рассмеялась. — Такой взрослый, а какой наивный. Я ему кто?

— Девушка, которая очевидно нравится.

Я махнула рукой и отвернулась в сторону окна. За окном мелькали вывески магазинов, кафе, пролетали люди со скоростью сто километров в час. Не отрываясь от окна, я произнесла:

— Даже если я ему и нравлюсь, я не позволю мною пользоваться. Я знаю, кто такой Кристофер.

— Лидия, если ты не хочешь помогать…

— Я помогу, — я повернулась к Вильяму. — Но не из-за автобуса.

— А из-за чего?

— Из-за справедливости.

Воцарилось молчание. Так, не разговаривая, мы ехали до моего дома. Я была удивлена, заметив, что Магнуссон знает, где я живу. Я недоверчиво посмотрела на парня.

— Откуда ты знаешь, где я живу?

— Я не знал. Просто увидел твоего дружка и подумал, что это твой дом.

— И ты оказался прав.

— Вы мутите?

— Что?

— Ты с этим американцем. Вы встречаетесь?

— Оу, нет. Он мой лучший друг.

— Ясно. — Тряхнул головой Вильям. — Что же, можешь добавлять в свой список друзей ещё двух парней.

— У меня нет никакого списка.

— Но друзья-то появились. — Он подмигнул мне, потом толкнул в дверь. — Иди уже. Он себе мозоли уже натоптал. — Я фыркнула, открывая дверь. — Надеюсь, мы договорились?

— Да. — Коротко ответила я и захлопнула дверь машины.

Магнуссон исчез точно так же незаметно, как и появился. Я улыбнулась Стайлзу и поспешила обнять друга.

— Что ты делала в машине пенетратора?

— Что? Мы теперь в одной команде. — Он тяжело вздохнул.

— А я рассчитывал, что ты пошутила.

Мы сидели у меня в комнате. Я решала матрицу, а Стайлз играл в какую-то войнушку на компьютере отчима. Лукас — муж моей мамы не против частым визитам Стайлза, даже разрешает пользоваться его компьютером.

— Лид-с, — начал он. Я повернулась в его сторону. — Может, посмотрим что-нибудь?

— Дай угадаю, Звездные Войны? — Я сделала задумчивый вид, а потом посмотрела на парня. — Нет.

— Что плохого в Дарт Вейдере?

— То, что я с тобой смотрю его каждый раз, как мы садимся смотреть фильмы.

— Да ты все равно его не досматриваешь.

— Выбирай другой фильм. — Я замолчала. — А может, «Дневник памяти?»

— Ты Джексона извела этим.

Я ехидно улыбнулась.

— Знаю, что мы посмотрим. — Я достала из ящика диск. — Вот это. — Протянула его Стайлзу.

-«Химия для чайников»? Ты издеваешься?

— Начнем с малого.

— Откуда у тебя это вообще? — возмущался он, пока я тащила его вниз в гостиную.

— Хотела подарить тебе на день рождение.

— Ты ужасный друг. — Выдохнул он и посмотрел с жалостью на меня.

— Садись. Я принесу чистую тетрадь.

— Лучше бы попкорн. — Я поднималась уже по лестнице на второй этаж. — И «Звездные войны»! — Вдогонку крикнул Стайлз.

Шла пятнадцатая минута лекции по химии. Стайлз уже успел изныться, словно маленький ребенок, а я от поверхностности этого видео уже хотела уснуть, если бы не звонок в дверь.

— Мама, наверное, вернулась. — Осведомила я его и поднялась с дивана. — Если что, я на кухне.

— Ага, — сказал он, записывая формулы в тетрадь. — Я все ещё хочу попкорн.

— Служить. — Усмехнулась я и бросила в него подушку. Раздался ещё один звонок.

Я подбежала к двери и открыла её. На пороге вместо моей мамы стоял Крис с кипой учебников по химии. Я изогнула бровь, и посмотрела на часы, что висели, рядом с входной дверью.

— Восемь вечера, Крис. Не думаешь, что уже поздно?

— Мама будет ругать, что приводишь парней поздно вечером? — Усмехнулся тот и протиснулся между мной и стеной, проходя в гостиную. — То есть, поздно, да? Привет, Стайлз.

— Привет. — Он был слишком увлечен химией. Я улыбнулась.

— Присоединяйся к Стайлзу. — похлопав по плечу Шистада, сказала я и ушла на кухню. Мне срочно нужно было кофе.

Какого черта, Криса принесло сюда сегодня? Может, это он мне говорил, когда его тащил Вильям?

Я наливала кофе в кружку, как почувствовала чье-то дыхание над своим ухом.

— Разве в Америке принято оставлять гостей без кофе? — От Криса пахло терпким парфюмом и сигаретами.

— В Америке принято спрашивать разрешение войти.

— Не дуйся, Мартин, — он облокотился на кухонный стол, — тебе это не идет. Так, ты сделаешь мне кофе?

— Держи, — я протянула ему свое кофе, после чего потянулась за второй кружкой.

— Лидия, я жутко голодный. — Он посмотрел на меня своими карими глазами. Я вздохнула и полезла в холодильник, чтобы достать что-нибудь съестное.

— Сделать тебе сэндвич к кофе?

— Только если будешь ты есть вместе со мной.

— Я не голодна. — Я покачала головой.

— Значит, я тоже. — Я улыбнулась.

— Ты же сказал, что хочешь есть. — Он склонил голову на бок. Половину его лица оттеняло светом лампы. Он казался загадочным, что я не могла не заметить. — Я не могу дать тебе умереть, Шистад.

— Тогда ты просто обязана разделить со мной этот маленький ужин.

— Хорошо, я поем вместе с тобой. Держи, — я протянула ему батон. — Нарезай хлеб.

— И готовить тоже будем вместе, — бархатным голосом разнеслись его слова по кухне, вливаясь в уши. По моей коже пробежали мурашки. — Резать мне пальцем прикажете, миледи?

— Возьми в ножнах. — Не отвлекаясь от процесса, произнесла я.

Он обошел меня сзади, при этом замедлив шаг, будучи за моей спиной. Я почувствовала его дыхание на своей шее. Он будто бы улыбался, вдыхая мой запах.

— Ты приятно пахнешь, Лидия. — Он взял ножик и вернулся на свое место.

Мы нарезали ингредиенты. Он напевал какую-то мелодию себе под нос, чем вызвал у меня улыбку. Я положила сыр и ножик на доску и подошла к радиоприемнику, включая радио.

2
{"b":"675477","o":1}