Литмир - Электронная Библиотека

Понятное дело, что недовольные были не только среди Сквибов, но и среди Магов, многие аристократы не хотели платить и признавать «второсортных», ведь на протяжении многих лет им говорили, что Сквибы недостойные. На недовольных быстро находилась управа в виде законов, с объяснением того, какие наказание будут, если они этого не сделают. Скрипя зубами, плюясь ядом, но Аристократия поддалась. Это была маленькая победа, которая должна в будущем много изменить.

Также Палата Лордов пришла к выводу, что нужно создать детский дом для магов и изъять детей магов из Маггловских домов приютов и у родителей, которые не готовы заниматься детьми магами. Но это были только планы, потому что для начала нужно было построить здание, найти воспитателей, а только потом уже всем этим заниматься.

Медленно, но верно Магический мир менялся.

========== Глава 50. Полномасштабные изменения. ==========

Комментарий к Глава 50. Полномасштабные изменения.

Если заметите ошибки, есть ПБ, исправьте их, пожалуйста, мы все люди и можем что-то не увидеть.

С уважением, Автор.

Полномасштабные изменения

Школа

Первое сентября для школьников всех курсов началось с неожиданности. Прибыв на перрон старшекурсники застали удивительную картину. Около стены, которая служила переходом на платформу стояли двое мужчин и помогали магглорожденным пройти через портал. Это было так неожиданно, что многие растерялись. Но собравшись с мыслями, дети так же направились на нужную платформу. Но и там их ждали изменения, первое из которых был поезд. Мало того, что он стал больше, так еще и появился вагон-ресторан, который привлек внимание многих старшекурсников.

Следующим изменением, которое бросилось в глаза - это вагоны, которые стали различаться по цветам, сразу было видно в каком вагоне, какой факультет будет находится. Но также были вагоны, нейтрального черного цвета, которые были предназначены для первокурсников, которые еще не были распределены по факультетам. Около каждого вагона стояли люди в преподавательских мантиях и держали таблички с курсом.

Отойдя от шока дети и взрослые стали прощаться. Так как скоро отправление поезда. Каждый подходил к нужному вагону. Люди с табличками проверяли билеты и пропускали студентов в вагон. Внутри их встречали домовые, которые забирали багаж детей и провожали до нужного купе.

До школы поезд доехал за рекордные шесть часов, поэтому на перрон школьники прибыли ранним вечером. Это было неожиданно. На станции детей встретили преподаватели и проводили старшекурсников до карет, а детей прибывших на первый год обучения, усадили в лодки и отправили вплавь по озеру.

Приплыв к школе, детей встретили преподаватели, помогли им выбраться из лодки, тех кто промок высушили и сопроводили до школы, оставив около входа в Большой Зал. Не прошло и пяти минут, как из боковой двери вышли двое мужчин.

- Здравствуйте, дети, я Армандо Диппет, а это Персиваль Сандер, мы являемся заместителями директора, - проговорил пожилой мужчина.

- Я являюсь заместителем директора школы и занимаюсь вопросами образования Магглорожденных и Полукровок выросших у магглов, а мой коллега занимается вопросами - Чистокровных и Полукровок выросших в Магическом мире. Поэтому мы просим вас разделиться на две группы, по вышеуказанным признакам. Поясняю Магглорожденные - это те дети, которые родились у обычных людей, - проговорил второй мужчина, осматривая детей.

Через несколько минут дети разделились на две группы как и было сказано.

- Отлично, теперь первая группа пойдет за мной, а вторая за моим коллегой, - проговорил Диппет, улыбаясь детям.

После этих слов мужчины развернулись и открыли двери Большого Зала, ведя детей за собой. Дети шли за заместителями, потрясенно осматривая помещение. Остановились они около преподавательских столов. Вниманием детей сразу же завладел молодой человек, который сидел на самом верху по центру. Мужчина был красив и излучал одной улыбкой столько тепла и доброты, что дети, которые до этого были напряжены, стали расслабляться. Волнение постепенно стало отступать.

- Добрый день, студенты, рад вас приветствовать в школе. Вы наверное заметили сколько изменений случилось в школе за три месяца лета. Я являюсь новым директором школы. Меня зовут Гарольд Джеймс Певерелл-Гриффиндор. Прежде чем я расскажу о всех изменениях, давайте пройдем распределение, - проговорил мужчина поднимаясь из директорского кресла.

После этого в центре появился стул, а заместители принесли шляпу. После этого началось распределение, которое растянулось на час. Так как шляпа долго решала какого ребенка на какой факультет отправить. Ведь после проведенных обрядов, шляпа должна распределять, не по чертам характера, а по предрасположенности к магии у детей. Когда распределение первочков было законченно, директор поднялся снова.

- Сейчас распределение прошли первогодки, а теперь распределения проходят дети со второго по четвертый курс, - проговорив это директор сел на свое место.

Дети названных курсов удивленно переглянулись, но послушно пошли на перераспределение. По результатам которого многие дети поменяли факультет. Многие возмущались данному факту, но сделать ничего не могли.

- А теперь я объясню, все изменения в школе, - проговорил Певерелл-Гриффиндор, когда все подошло к концу. - С этого года школа работает по старым правилам. Начнем с распределения. Долгое время шляпа распределяла детей, по чертам характера, но должна была по предрасположенности к магии. С этого года эта особенность вернулась. Поэтому дети с первого по четвертый курс были распределены по правилам. Дети с пятого по седьмой курс остаются распределены, так как были. Так менять факультет для вас не имеет смысла. Далее была полностью изменена структура обучения. Теперь вы учитесь по двум разным программам. Магглорожденные и Полукровки, которые выросли в маггловском мире, учатся по одной программе, а Чистокровные и Полукровки, которые выросли в Магическом мире по другой программе. Но жить вы будете все вместе. Но это касается только детей с первого по четвертый курс. Для детей пятого-седьмого курса будут открыты дополнительные курсы, но учиться вы будете по старой программе, - Гарольд еще долго рассказывал об изменениях, все подробно объясняя и приводя примеры, почему это лучше, чем было раньше.

Постепенно успокоились все дети, даже те, кто был не доволен сменой факультета. Они должны были признать, что все изменения только к лучшему.

Так незаметно пролетел праздничный пир вот уже дети отправляются по гостиным, ведь со следующего дня начинались занятия. Стоило выспаться.

========== Глава 51. Аудиенция у Его Величества. ==========

Комментарий к Глава 51. Аудиенция у Его Величества.

Если заметите ошибки, есть ПБ, исправьте их, пожалуйста, мы все люди и можем что-то не увидеть.

С уважением, Автор.

Письмо принесенное вороном стало для Гарольда полной неожиданностью.

Он сидел за столом в кабинете и разбирал бумаги с финансами, когда в окно настоятельно постучали клювом. Оторвав взгляд от бумаг он увидел большого ворона черного цвета, который и стучал по стеклу. Секунду замешательства и вот Гарольд уже открывает окно, впуская птицу в кабинет. Ворон сделал круг над столом, после чего грациозно приземлился на самый край.

Непонимающе смотря на птицу, Гарольд подошел к столу и замер, когда ворон протянул лапку к которому была привязана лента. Протянув руки и отвязав ее от лапки Гарольд не успел не как отреагировать, как лента превратилась в конверт с печатью Королевской семьи. А в это время ворон громко каркнул и вылетел в открытое окно.

Чуть нахмурившись мужчина сломал печать и открыл письмо. В нем находился небольшой лист бумаги, сложенный пополам.

«Уважаемый Герцог Певерелл-Гриффиндор,

48
{"b":"675202","o":1}