Некоторых из них пришлось даже на спине нести, а кто-то шёл сам, пусть и с трудом. Те четверо, которых я не знаю, выглядели самыми бодрыми. Такое ощущение, будто они сами туда сели пару дней назад. Но это было бы странно, поэтому откинув эту мысль, мы поднимались по ступенькам. Затем снова долгий коридор, и лысый привёл нас в большую комнату с кроватями. Похоже на медпункт. Но лишь количеством кроватей и медикаментов, а так всё напоминало обычную комнату. Стены, обклеенные красными обоями, такого же цвета бархатные шторы, и пол из красного дуба. Словно сюда специально поставили все эти кровати.
Как и говорил Урахара-сан, Иноуэ действительно пригодилась. Унахана-сан выглядела ничуть не лучше остальных и вряд ли вылечила бы всех.
- Хьёсубе-сан так он согласился? – сказал темнокожий мужчина. Странные они какие-то, силы из них так и прут в немыслимых размерах. Хотя, не мне судить.
- Он ещё ничего не знает, - это они обо мне?
- О ком вы говорите? – подойдя к ним, поближе, спросил я.
- О тебе моё юный друг, - что-то тут не так. Настроение этого лысого как-то изменилось. Ещё пару минут назад он издевался и подкалывал меня, а сейчас такой дружелюбный.
- А зачем говорить обо мне? – я уже вообще ничего не понимаю.
- И этому человеку ты доверишь судьбу всего мира? – осмотрев меня с ног до головы, сказал только что подошедший странный тип с причёской похожей на помпадур или это и есть помпадур? Да, кто его там разберёт.
- Мы не вмешиваемся в проблемы Общества Душ, даже если эти самые проблемы начались из-за нас, - на словах лысого шарика я перестал разглядывать причёску худого парня, и вопросительно уставился на Хьёсубе.
- Да я не про вмешательство говорю, - раздражённо проговорил мужчина-памподур, - я имею введу, почему он? – показывая на всего меня, недовольно проговорил он.
- Такого его предназначение, - да о чём они?
- Я вообще ничего не понимаю, мне объяснит хоть кто-нибудь, что здесь происходит? – мой крик заткнул всех, кто вообще говорил, и после моей одышки стояла гробовая тишина.
- Пожалуй ты прав, тебя стоит посвятить в мои планы, - какие ещё планы?
- Начнём с того, что я солгал…
- Когда? И о чём? – он, почесав бороду, недовольно посмотрел на меня за то, что я его перебил и продолжил:
- Насчёт Айзена и Иноуэ-сан, - у меня уже голова гудит.
- А поподробнее? – заставляя свои гудящие мозг работать, я стал усиленно размышлять, что именно из его слов была ложью.
- Я не подсылал к тебе Айзена, и он не был моим Конём. Более того я с ним даже не знаком, почти. И Иноуэ-сан меня не интересует. На самом деле ты, тот, кого я больше всего хотел видеть, - на этих странно-подозрительных словах он замолчал. И что я должен думать? Это признание или какой-то подтекст есть в этих его странный словах? Мне даже страшно повернуть голову в сторону Бьякуи, интересно он услышал эти слова или нет. Лучше бы конечно не слышал, а то боюсь, может случиться что-то плохое.
- И для чего я вам нужен? – когда я понял, что бессмысленно думать над его словами, а легче просто спросить прямо, я так и сделал.
- Ты не подумай ничего странного. Ты мне нужен для очень важного дела, - по-моему, как-то в этой комнате тихо стало, нет? Оглянувшись по сторонам, я наблюдал заинтересованные взгляды всех шинигами. А вот Бьякуя, как я и думал, затеял что-то нехорошее.
- Может, вы уже объясните, в чём дела? А то я так и не пойму, что Вам от меня нужно, - недовольно произнёс я. Я попытался сделать голос как можно безразличнее, ну, а то мало ли. Ревность, знаете ли, такая странная штука.
- А ты всё такой же не терпеливый, да, Ичиго-кун? – что-то теперь он заговорил как какой-то старик, проживший не одно тысячелетие. Да и смысл слов какой-то уж больно странный. Будто мы с ним уже были знакомы, ну, до сегодняшнего дня.
- Наверное, стоит предупредить, что многие здесь не поймут о чём идёт речь, но даже так, я не стану объяснять вам подробность. Достаточно и того, что сам Ичиго-кун, знает, о чём пойдёт речь.
Видишь ли, Ичиго-кун, нам нужно, чтобы ты кое-что сделал, и это очень важно. Как ты уже знаешь, Айзен стал бессмертным, то есть ни время ни какое-либо ранение его не убьёт. А такое явление как «бессмертие» противоречит природе. Мы должны, во что бы то ни стало, предотвратить это. Правильнее было бы сказать, ты предотвратишь это.
- И как я это сделаю? Его нельзя убить, уж поверьте, я пробовал, - что они от меня хотят? Почему нельзя просто прямо сказать: «Сделай так и так». Что они вечно скидывают на меня самую сложную работу?!
- А ни кто и не говорил про убийство. Всё, что от тебя требуется это разъединить Хогёку с Айзеном.
- И все-то, - с сарказмом произнёс я. Блин, если бы это было так просто, Урахара-сан сделал бы это первым же делом.
- Сначала дослушай, а потом уже комментарии вставляй, - раздражённо произнёс мужчина-пампадур.
- Мы придумали заклинание, которое поможет тебе в этом. Оно на 68% работает.
- Как-то неубедительно, - прошептал я. Но могу поспорить, что они это услышали.
- Мы не проверяли его на практике, так что расчёты не 100% -ные.
- В таком случае, стоило сразу сказать, что шансы 50 на 50.
- Не волнуйся, это заклинание точно сработает, я его сам разрабатывал, а Король подкорректировал.
- Тогда почему сами не использовали. Зачем весь этот спектакль? – я и правда их не понимаю. Они разрушили мою жизнь лишь по этой причине?
- Если бы мы могли, давно бы так и сделали, придурак, - кажется, этот мужчина с помпадуром меня невзлюбил.
- Всё дело в Хогёку, оно не хочет быть уничтожено, поэтому не подпустит нас и близко к себе. Ты же другое дело, ты и не шинигами и не пустой и не квинси, и даже не человек. Ты можно сказать, исключение из правил. Поэтому, оно и подпустило тебя так близко. И поэтому, Айзен был повержен тобой.
- Неудивительно, любой имеет право на существование, - вспоминая, как отчаянно Хичиго пытался завладеть моим телом, я понимаю, почему Хогёку защищает себя.
- «Не так уж и отчаянно…» - пробубнел мой внутренний пустой. А если подумать, он не так уж и плох, мой пустой. Спасал мне жизнь, снова и снова. И стал неотъемлемой часть меня.
- «Ты сегодня, какой-то уж слишком добренький, Король» - хм… Может он и прав.
- Я понимаю твои чувства, но Хогёку слишком опасен. Оно не должно находиться в руках кого-либо.
- Да, понял, я понял, сделаю всё, что смогу. Так кому мне передать заклинание? – почесав затылок, сказал я. Наверное, в этот момент я ещё не совсем понял, что именно мне предстояло сделать.
- О чём ты? Ты будешь его использовать, никто другой не сможет, - протягивая мне лист со словами, которые явно были написаны на пьяную голову, сказал Хьёсубе-сан.
- Чё?! – моё негодование, так и просилось вырваться и показаться всем. А когда, я полностью осознал, что именно мне предстоит сделать, был шокирован.
- Чтооооо? Да вы шутите? Я в жизни не использовал заклинание. Я даже не знаю, как оно правильно читается. И вообще, я понятия не имею, что мне надо делать?! Я же провалюсь! Всё нахрен испорчу! Лучше поручить это кому-то более надёжному, старику главнокомандующему, например. Или ещё кому-нибудь…
- Извини, но никто другой не сможет это сделать, - с полной серьёзностью произнёс Хьёсубе-сан. И почему-то лица остальной четвёрки, с которыми я, так к слову, ещё не знаком, тоже были необычайно серьёзны.
- Чёрт, да вы не шутите, - осознание очень важного задания на моих плечах, давило и всё больше мне казалось, что я провалю его. Это вам не вломится к кому-нибудь, и помахаться на мечах, это уже куда более ответственное и серьёзное действие.
- И что мне делать? Я понятия не имею, как надо этим пользоваться, - помахав листком, проныл я.
- Научишься, - и это всё? А где же напутственные слова, типа «ты сможешь» или «я в тебя верю». Что-то я совсем раскис.
- Хьёсубе-сан, а что вы имели введу, когда сказали, что Иноуэ виновата в моём исчезновении? – стоит сейчас немного отвлечься, а то я совсем с ума сойду.