— Курасаки-сан, Вы передумали? — даже не поворачиваясь в мою сторону, и не отрываясь от своего дела, сказал шляпник. И как он так делает, понятия не имею. На его слова все повернулись в мою сторону.
— Нет, — отведя взгляд в сторону, я прошёл к Урахаре.
— Тогда, зачем Вы пришли? — кинул на меня взгляд, спросил тот. Мне показалось или он осуждает меня? Ха, да и плевать, если так.
— Хотел спросить, кто идёт? — я решил опустить слова пожелания, иначе они меня со свету сживут.
— Пойти могут только трое, на большее эта штука не годна.
— Только трое? Бьякуя… А кто ещё? — не то чтобы меня это волновало, но мало ли, что у них в головах творится.
— Кучики-сан, Ишшин-сан и Арихимэ-чан, — второй отец, это понятно, третий Арихимэ… Стоп.
— Чтоооо? — на всё помещение заорал я.
— Ей-то, что там делать? Она же… — договорить я так и не смог. Потому как, я понятие не имею, на что она способна. Я, конечно, знал и раньше, что она обезбашенная, но чтобы так?! Идти спасать незнакомых ей людей?
— Куросаки-сан, там могут быть раненые, а я могу помочь, — ты смотри, она ещё дуется?!
— Для этого там есть Унахана-сан. Тебе там делать нечего. Ты некуда не идёшь.
— Ты не имеешь никакого права запрещать мне, понятно, — прокричала она. Вот упрямая.
— Бьякуя ну хоть ты скажи, — посмотрев на него, жалобно простонал я.
— Ичиго, я понимаю, что ты чувствуешь, но у нас нет другого выхода, — в его глазах можно было прочесть сожаление. Вот блин. Меня переполняют обида, за всех и на всё.
— Скажите мне хоть одну причину, почему Капитаны должны быть спасены? — опустив голову вниз, спросил я.
— Они ведь сами виноваты, а мы пытались вбить в них, что они не правы. Тогда почему? Они не слышали нас, и за этот поплатились. Чёрт возьми, скажите мне хоть одну причину, почему я должен передумать.
— Причин нет, мы хотим им помочь просто потому, что они нуждаются в нашей помощи, — ответил на мои вопросы Бьякуя. Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.
Подняв голову и ещё раз взглянув на уверенную Иноуэ и, такого же уверенного Бьякую, я понял. Вот почему, раньше я бросался в самое пекло. Потому что они нуждались в этом. Но всё равно, столько людей погибло из-за них. Столько людей потеряли любимых…
Хлопнул себя по щекам, как можно сильнее, я, встряхнув головой, наблюдал удивлённые лица всех вокруг.
— Отец, ты не против если я займу твоё место? — как ни в чём не бывало, с большим воодушевлением, приговорил я.
— Эх, пора молодым занят наши места, — снова он запел свою шарманку о наследниках. Только не сейчас.
— Урахара-сан, когда будет готово? — сказал я первое, что пришло в голову, и тем самым спас нас от нытья папочки, только плаката мамы не хватает, и всё — сцена из моей прошлой жизни.
— Уже, Курасаки-сан, уже. Какой Вы нетерпеливый, — отходя от… А что это? Похоже на какие-то палки или доски белого цвета. И он колдовал над этой странной штукой?
— Попрошу вас подойти к лестнице, — куда? Видимо, его слов не понял никто. Так как они стали озираться по сторонам. А я как придурак уставился на доски валявшиеся рядом.
— Это, что ли? — показывая на белые изделия из дерева, спросил я. Затем последовал кивок учёного, что удивило нас ещё больше. Но задавать вопросы никто не стал.
Когда мы трое стояли у этого, фиг его знает что, Урахара-сан стал читать заклинание. И с каждым произнесённым им словом, дощечки складывались в закрученную в виде спирали лестницу. Вот это абракадабра, я понимаю. А мы, какие-то там огненные шарики, да молнии пускаем. А лестница всё продолжала расти, уже дойдя до потолка, я думал, что нашему убежищу кранты, но нет. В потолке открылась гарганта, и сооружение из досок стало подниматься выше, с ещё большей скоростью. Казалось, будто ей нет конца, а дощечки, которых, вроде и были всего десяток, всё ни кончались и ни кончались. И как он только так делает?
— Можете идти, — закончив своё чтиву, сказал шляпник. Я прям уверен, что он довольствуется тем, что сделал, видно по его раскрывшемуся вееру.
Первым пошёл Бьякуя, затем Иноуэ и я. Только не пойму, почему он сказал, что смогут пойти только трое? И стоило мне об этом подумать, как после пройденной мною ступеньки, она осыпалась. Ясно…
Проходя всё дальше и поднимаясь всё выше, я диву давал, как только можно было сделать такую большую лестницу. Ещё страху нагоняло, то, что подомной не было ничего, каждая ступенька, с которой мне стоило только оторвать ногу, осыпалась и даже её щепки исчезали. Поэтому темнота, которая словно дышали мне в спину, подгоняла меня идти быстрее. Однако чтобы развеять мою решимость, этого мало.
Ха, как иронично. Ещё недавно, я намертво решил не спасать их, а сейчас поднимаюсь по исчезающим ступенькам. Наверное, быть в гуще события мне предназначено судьбой. Жутко конечно, но что поделать.
И пока я думал о моём предназначении, я даже не заметил, как моя нога ступила на поверхность покрытую плиткой. Моргнув, дабы привести своё зрение в порядок, я, оглядываясь по сторонам, пытался понять, где мы находимся. Это место, в корне отличалась от Общества Душ. Место, где мы находимся больше похоже на королевский дворец, с малыми дворцами вокруг. Такое чувство, что я попал в прошлое, веков так пятнадцать назад. Не хватает только охраны с пиками, мечами и в доспехах.
— Здесь хоть кто-то есть? — осматриваясь по сторонам, я так никого и не увидел и не почувствовал. Неужели здесь нет никакой охраны?
— Странно, Айзен уже должен был заметить нас, — сказал я, медленно проходя по плитам, и оставляя за собой шлейф эхо.
— Может, они в том большом дворце? — показывая на огромное здание с куполами и колоннами, сказала Иноуэ.
Выбор то у нас не велик, поэтому проверим, сначала его. Неспешным шагом мы подходили всё ближе к входу, проверяя, нет ли ловушек, и сканируя местность. Дойдя до входа, мы не попали не в одну ловушку, не встретили не одного человека или хоть кого-то отдалённо похожего на него. Было так пусто и тихо, будто это заброшенное королевство с давно вымершими людьми. Дверь во дворец была довольно-таки массивная и большая. Ну, точно, как в доисторические времена. Эту огромную дверь смогли открыть только мы с Бьякуей. Даже как-то стыдно стало, что этот громадный кусок железа поддался так тяжко.
— Ей, есть кто? — не очень громко сказал я. Мой голос разлился по большому залу и, отбиваясь о колонны, шёл дальше. А звук шорканья от нашей формы шинигами, мешало вслушиваться в звуки. Обходя приёмную залу, мы никого не нашли. Дальше на очереди стояла очень долгая, чуть нудная экскурсия по дворцу. Заходя в каждую дверь, что попадалась нам, мы нашли лишь кучу запыленной мебели и никакого присутствий человека.
— Здесь хоть кто-то есть?! — открывая ещё одну дверь и снова ничего не найдя, я уже хотел лезть на стены от скуки. Мы, как бы, пришли за приключениями, а получили нудную, до скрежета зубов, экскурсию?
Последняя комната, что нас ждала, судя по огромным входным дверям в золоте и ещё кучей всякой всячины, был тронный зал или комната короля. Открыв её, что далось мне трудно, мы смогли найти первого человека. Подойдя к нему как можно ближе, дабы рассмотреть, я понял, что это нечто, было не человеком, вернее был, но не совсем. Рук и ног у него не было, было только тело и то в каком-то коконе. Даже с такой специфической картиной, кое-что сюда, ну ни как не вписывалось — катана, что торчала из его солнечного сплетения.
— Какой кошмар, — прикрывая рот ладонью, взволнованно проговорила Иноуэ. А после, подбежав к этому «нечто», стала пытаться вылечить его. Только вот, что-то мне подсказывает, что он уже давно мёртв. Как же мне хочется верить, что он не Король, иначе же мы в огромной жопе.