Литмир - Электронная Библиотека

- Но они никогда не видели друг друга.

Рыцарь спросил:

- Почему?

- Потому что они враги. Таоу символизирует невежество и разврат, Таоте – воплощение обжорства, Хундун олицетворяет хаос, беспорядок и глупость, а Цюнци – плутовство.

- А где живёт твой брат?

- Неподалёку отсюда.

- Я попрошу твоего брата, чтобы он прекратил войну в Пекине.

И рыцарь отправился ко дворцу императора Шаохао.

Когда он нашёл его дворец, он увидел четыре загона и подумал, что там император и держит своих чудовищ. Он включил лазер и разнёс их загоны лазером. Оттуда вышли монстры. Рыцарь попробовал убить их лазером, но ничего не получилось. Рыцарь вошёл во дворец, а чудовища, увидев друг друга, начали драться.

Он поднялся по лестнице в тронный зал, где увидел Шаохао. Рыцарь сказал ему, чтобы тот прекратил воевать со своим братом, но император сказал, что он не прекратит войну, пока Пекин не упадёт перед ним на колени. Достал саблю и начал драться с рыцарем. Рыцарь говорил, чтобы он послушал его, но тот продолжал драться. Тогда рыцарь загнал его к окну. И когда сабля выскочила из руки, и император остался безоружен, он выпрыгнул в окно и упал там, где дрались его сыновья. Увлечённые битвой и желанием перебить друг друга, они съели его и превратились в дым.

Вечером рыцарь вернулся к императору Шуню с хорошим и плохим известием, что его брат мёртв, а чудовища, съевшие его, уничтожены. Император сказал рыцарю, чтобы он похоронил растерзанные останки его брата. Рыцарь пошёл к телу, около которого открылась аномалия.

Глава 65.

Ламбтонский червь.

Рыцарь оказался в поместье Ламбтон. По пути он встретил человека по имени Джон. Тот сказал, что ищет червя, который вырос до колоссальных размеров. И он рассказал, что когда он был маленький, он пошёл на рыбалку и поймал странное существо, похожее на большого червя. Мальчик выбросил червя в колодец и забыл о нём. Когда Джон вырос, то отправился в крестовой поход и пробыл в нём семь лет. Когда он вернулся, он обнаружил, что монстр выбрался из колодца и оплёл хвостом холм Вормхилл.

- Ты должен помочь. У тебя есть меч и доспехи. Тебе нужно согнать червя с холма, потому что чтобы я ни делал – не хочет.

И Джон отвёл рыцаря к холму Вормхиллу, который был обвит Ламбтонским червём. Джон взял у рыцаря меч и начал махать им перед червём. Червь слез с холма, на котором остались следы от его тела. Но Джон не умел пользоваться мечом, включил лазер и отрубил червю хвост. Но хвост снова прирос к телу и рана заросла. Тогда чевь взял и проглотил Джона. Рыцарь запрыгнул ему на голову и увидел, что у червя девять отверстий на голове. Он быстро запихнул руку в отверстие и почувствовал, как его руку схватила рука Джона. Рыцарь вытащил его оттуда. Джон был весь в слизи и сказал:

- Ты не представляешь, чего я там навидался.

Джон отдал рыцарю меч и тот воткнул его в голову червя. Оттуда фонтаном полилась слизь, которая была в черве. Червь стал размером с обычного червя и от страха уполз под землю.

Джон сказал:

- Мы это сделали!

И Джон отправился домой. А рыцарь решил посмотреть на следы червя на холме. Зайдя за холм, он увидел аномалию.

Глава 66.

Вритра.

Рыцарь вышел из аномалии и увидел, что у моря стоит бог Индра – повелитель ветров. И он понял, что он где-то в Индии. Глаза Индры были опущены вниз. Рыцарь подошёл к нему и спросил:

- Что случилось?

- Боги изгнали меня с небес.

- За что?

- За убийство сына брамина Тваштри, Тириширу.

- За что ты его убил?

- Это был трёхголовый монстр. Одна голова монстра была для чтения, другой он ел, третьей смотрел на мир. Когда Тириширу подрос, стал крепче в вере и сильнее, я почувствовал угрозу, бросил молнию и убил его. Тогда Тваштри создал Вритру, чтобы отомстить за смерть своего сына. И теперь я и Вритра каждый день сражаемся в жестоком бою.

- А кто такой Вритра?

- Вритра это асурус – божество нижнего ранга, демон или полубог. Он достигает в длину 7250 метров и 2415 метров в ширину. Вритра не даёт рекам течь и вызывает засуху. У него девяносто девять крепостей. Часть я разрушил.

Только он окончил рассказ, как вдруг из-под воды появилась голова дракона. Это был Вритра. А потом из воды появились его кольца, и он стал похожим на морского змея. У него была такая огромная пасть, что, разинув её, он проглотил Индру целиком. Но боги заставили Вритру выплюнуть его целым и невредимым. И сказали, что Вритру не одолеть оружием из дерева, камня или железа, ни мокрым, ни сухим, ни днём, ни ночью.

- Может, этим? – сказал рыцарь, включил лазер и пустил в Вритру, но он его не поразил.

На закате Индра увидел пенную струю, порождённую морем. В ней не было ни дерева, ни камня, ни металла, не была она ни влажной, ни сухой. В тот самый миг, когда день ещё не закончился, а ночь ещё не началась, Индра обрушил это диковинное оружие на Вритру и убил его. Но Индру так и не взяли обратно на небо.

Индра попрощался с рыцарем и ушёл своей дорогой. А рыцарь ушёл от моря и увидел аномалию.

Глава 67.

Лагарфльоутский змей.

Рыцарь оказался в Исландии. Там он зашёл в бар. В баре рассказывали об озере Лагарфльоут. Ему рассказали, что в нём поселился монстр.

- Он похож на ящерицу с очень длинным телом, как у угря. И он покалечил много наших рыбаков.

Из-за столов вышли рыбаки, у которых были либо разодранные ноги, либо палки вместо ног. Рыцарь попросил отвести его к озеру.

Когда его привели, он спросил:

- Ну? Где ваш монстр?

- Он обычно нападает, когда видит лодки. У него огромные зоркие глаза, которыми он выбирает лодку для атаки.

Ничего не поделаешь, пришлось рыцарю сесть в лодку, и с командой он отправился на поиски чудовища.

Только он отплыл от берега, как вдруг вынырнул Лагарфльоутский монстр. Голова у него была похожа на голову рыбы-удильщика с плавниками на голове, зубами, острыми как лезвия и двумя мандибулами по бокам, а тело напоминало туловище угря в чешуе, как у ящерицы.

Все рыбаки, что были с рыцарем, запаниковали, прыгнули за борт и утонули. Рыцарь отсёк монстру хвост, который торчал из воды, но на его месте отрос новый, как у ящерицы. Монстр застыл и стал смотреть на рыцаря.

- Ну что уставился? – сказал рыцарь и пустил ему лазер в глаз. Монстр от зверской боли стал крушить всё на своём пути. Рыцарь добрался на лодке до берега. Лагарфльоутский змей стал крушить рифы и, ударившись об них головой, пошёл на дно.

Рыцарь спрятался за валунами, которые были на берегу, но, поняв, что монстр не преследует его, вышел из-за них. Отчалив от берега к тому месту, где погибли рыбаки, он увидел окровавленные рифы и понял, что змей мёртв. Он доплыл до другого берега. На берегу была аномалия.

Глава 68.

Каков отец, таков и сын.

Рыцарь оказался в лодке, в которой было ещё три человека. Рыцарь спросил:

- Где я?

- В Карибском море.

- А куда вы плывёте?

- Мы ищем своего отца Калинаго.

- А где он живёт?

- Дело в том, что мы его убили.

- Что вы наделали! Зачем вам это?

- Мы просто завидовали ему, потому что удача всегда сопутствовала ему во всех начинаниях. И мы подсыпали ему в пищу яд. Душа невинного убиенного отца вселилась в этроумена. И теперь Калинаго в облике страшного чудовища стал преследовать нас. И теперь мы его ищем, чтобы попросить прощение.

- Простите, - перебил их рыцарь, - но кто такой этраумен?

- Этраумен – это страшное морское чудовище, похожее на огромную рыбу. Но душа у него человеческая.

Только они окончили, как вдруг из-под воды высунулась тощая рука, как у мертвеца. Это был этраумен. Он схватил одного из сыновей и утащил в воду.

- Тимбе! – закричали они. – Нет! Папа, прости нас!

Как вдруг их лодка перевернуласть и они оказались в воде. По воде пошла кровь. Доспехи рыцаря потянули на дно. И он увидел перед собой этраумена. Он был похож на огромную рыбу с тощими, как у скелета руками и большими рогами. У него из пасти выпала голова Тимбе. Но два оставшихся в живых брата вытащили рыцаря из воды и он доплыл с ними до берега.

24
{"b":"674387","o":1}