И Рам не сдержался. Его вдруг прорвало… Он сбивчиво рассказывал Морли все: как искали сокровище Дрю Моровича, как поначалу Митревски злился на Павла за то, что тот молчал, не объясняя, куда и зачем они везут деньги. Как чуть не заплакал, когда дочь мертвого Алекса Болдуина спрашивала, когда вернется папа… Митревски видел глаза Алисии Болдуин, полные надежды… Где теперь эта девочка?
— Знаешь, Павел тогда сказал, что боится иметь детей, — часто-часто моргая, пробормотал Рам. — Говорил, что хотел бы завести, да сиротами останутся. Как чувствовал.
Стивен Морли присел около подполковника, положил ладонь на открытые глаза офицера.
— Прощай, друг! — Барс не любил длинных речей в такие минуты.
Когда ладонь майора поднялась, глаза подполковника были закрыты. Словно он только что уснул вечным сном.
— А еще тогда Рэчел Болдуин говорила: «Храни вас Бог!» — вспомнил Рам. — Да вот, не вышло, не уберегся Павел…
— Рам! — строго сказал Барс. — Ты не забыл, для чего мы здесь? Хватит!.. Тени прошлого ни к чему. Надо проверить карманы Павла, а потом готовить тело к подъему наверх.
— Да все я помню! — с досадой ответил капитан. — Только знаешь, мне теперь страшно иметь детей…
— Глупости! — сердито отрезал Стивен. — Давай, надо проверить…
Они принялись исследовать содержимое карманов Павла Мареша, но там не оказалось ни записывающего устройства, ни радиостанции, имевшей небольшой флэш-накопитель данных, ни прочих носителей информации. Никаких улик против «Белинды».
— Стивен! — вдруг сказал Митревски. — А ведь он не сразу умер…
Капитан поднял фонарь над головой и рукой указал на черный след, который вел от стены к тому месту, где лежал Мареш.
— Точно! — вскочив на ноги, удивился Стивен. — Как это мы сразу не догадались…
Он двинулся к черной луже поодаль, потрогал ее. Это была свернувшаяся кровь.
— Ничего нет! Но упал Мареш сюда, — показал Барс. — И выжил, представляешь? А потом зачем-то пополз вперед.
— Шок? — предположил Митревски.
— Может, и так, — задумчиво откликнулся Морли и медленно двинулся вперед, вдоль черной полосы крови, отмечавшей маршрут офицера «тройки».
Майор остановился около неподвижного тела, внимательно глядя на распластавшегося Павла.
— Зачем же ты полз? — спросил он вслух.
Рам Митревски, все это время сидевший на камне и внимательно наблюдавший за перемещениями друга, вдруг вскочил с места и бухнулся на колени возле вытянувшейся меж камней руки Павла. Кисть и все пальцы офицера были перемазаны кровью… Пират направил луч фонарика на довольно ровный валун, который накрывала омертвевшая ладонь.
— Тут буквы! — удивленно сказал он. — Твою мать!.. Стивен!.. Буквы! Он полз вперед, чтобы найти ровное место! Смотри!
Разведчики осторожно сдвинули ледяные пальцы подполковника чуть в сторону, принялись всматриваться в неровные каракули, выведенные кровью.
— Зет, — прочитал Барс. — Первая буква — «зет» — точно.
— А дальше — «она».
— Или «оно», разве поймешь? — не согласился Стивен. — Не забывай, Павел писал в полной темноте.
— Хорошо, — кивнул Митревски. Итак. Сначала «зет». Потом «оно» или «она». А это что?
— «уби» «л», — прочел Морли. — Убил, что ли?
— Нет, — замотал головой Рам. — Написано раздельно. Смотри! Паузу между буквами он сделал намеренно, чтоб не оставалось сомнений. Это именно «уби» «л».
Они уселись на каменный пол, напряженно размышляя о том, что хотел передать сослуживцам умиравший Павел Мареш. Оба понимали: последняя весточка разведчика значила для ЗвеНа очень много.
Стивен вообразил, как он падает вниз, с огромной высоты. Ужас, боль, шок. Тело бьется о камни, острые выступы рвут его на части. А потом — страшный удар, но смерть еще не готова забрать… И он, Стивен Морли, ползет вперед в полной темноте, ощупывая руками почву под собой. Ради того, чтобы найти маленькую ровную площадку и своей кровью сделать надпись, которую обязательно должны понять те, кто придет его искать. И вот он нащупывает гладкий продолговатый валун, но искромсанное в клочья тело уже отказывается ему повиноваться…
— А ведь у него просто не хватило сил! — догадался Стивен. — Рам, вот в чем разгадка! Павел умирал. Боялся, что не успеет сказать самое главное! А потому написал так, чтобы мы поняли.
— И что надо было понять? — поинтересовался Митревски, которому объяснения друга ничего не говорили.
— «Зет» — это блок «Зет» корпорации «Белинда», — медленно объяснил Морли. — «Она» или «оно» — то, что там есть. И это «она-оно» убивает людей!
— «Уби л», — повторил Рам. — А ведь ты прав, Барс! Если б я умирал, писал из последних сил, я бы начертал именно такие буквы! «Уби» — «убивает», «л» — кого? — людей! Он оставил нам ключ! Здесь именно то, что было необходимо командованию для начала операции! Вызывай адмирала!
— Связь! — мрачно отозвался Морли, пытавшийся активировать радиостанцию. — Чертова скала, нависает над нами… Нет коннекта со спутником. И с «Иглой» тоже… Почти как на Химере, блин. Придется лезть наверх, чтоб доложить Свенссону.
«Перевалку груза» в космопорту Ананке провернули быстро, машину с плененными звеновцами пропустили на территорию «Белинды» без очереди по приказу Гориллы…
Герхард Лоу и Матиас Бреме стояли в коридоре первого, наземного этажа блока Z, в окружении нескольких охранников Джека Стампа. На металлическом полу лежал майор Радий Трищенко, которого освободили от пут. Лицо агента «двойки» оплыло так, что глаза больше не открывались. Он тихо мычал, голова дергалась из стороны в сторону. Дженнифер Рол находилась чуть в стороне, у стены. С головы девушки сняли мешок, развязали ноги, оставив скотч только на руках, стянутых за спиной.
Президент «Белинды» посмотрел на Поля Фоссена, брезгливо ткнул ногой лежавшего на полу звеновца. Махнул рукой Стампу, давая команду удалить парней из роты охраны, которым не следовало присутствовать при разговоре. Как только вооруженные люди убрались из блока и ушли в караульное помещение, Лоу повернулся к Бреме.
— По-моему, этот парень не способен говорить, — вымолвил он.
Коммерческий директор кивнул, соглашаясь с боссом.
— У Демоса какой-то странный, средневековый подход к бизнесу, — заметил Матиас. — На кой черт нужны пытки, совершенно дикие способы выколачивания информации? Современная медицина позволяет узнать правду за очень короткий промежуток времени!
Бреме пожал плечами.
— В самом деле, Фоссен, — повернулся Лоу к посреднику. — Ты слышал про «сыворотку правды»? Один укол — и у человека начинается словесный понос. Он говорит все, даже то, о чем не спрашивали. Что тебе мешало включить «в штат» одного толкового доктора вместо стада тупоголовых громил?
Демос молчал, упорно разглядывая носки ботинок. Он готов был слушать все, что скажет Герхард Лоу, лишь бы только звеновцы исчезли внутри блока Z. Да так, чтоб никакие расследования Надзора не вывели звеновцев на него, Фоссена, или его людей.
— У нас тоже намечалась небольшая проблема, — поддержал босса Матиас Бреме. — Журналист на территорию корпорации пробрался. Зачем дробить пальцы, ломать коленные суставы? Сделали один укол — и он тут же сказал, что во всем виновата чета молодых биологов, Яромир и Власта Гашеки. Кстати, едва парень очнулся, начал плакать, все переживал. Мол, выдал друзей. Вон оно как. И правильно убивался. Гашеку люди Стампа переломали ребра, чтоб знал свое место. А девку отдали караульным, побаловаться. Горилла, как там она?
Не сдохла еще?
Джек Стамп радостно улыбнулся, отрицательно покачал головой.
— О, видишь! — продолжил Бреме. — Вот это грамотный подход к проблеме. И нужную информацию добыли, и девку сохранили для более полезных вещей. Ночь прошла, а еще не сдохла. Работает по полной программе. И тут ей подруга в помощь подвалила… — Матиас посмотрел на Дженнифер, которая с ужасом отшатнулась к стене.
— Да… — вымолвил Лоу, думая о своем. Наступила короткая пауза. Фоссен не знал, что отвечать. Бреме ждал решения босса, а президент «Белинды» медлил.