- Где я нахожусь?
- В Альпах.
Как вдруг из-под камня на них прыгнуло существо. Оно было похоже на огромную ящерецу с головой кота и двумя лапами. Это был татцельвурм. Горцы начали разбегаться. Существо отпрыгивало на метры и приземлялось на них. Рыцарь от ужаса быстро спустился с гор и побежал прочь. Из горцев никто не спасся.
По пути рыцарь встретил сельского жителя. Тот осмотрел его с ног до головы и отвёл к себе в село. Рыцарь рассказал ему о чудовище, которого он видел в горах. И спросил:
- Кто бы это мог быть?
- Ты говоришь о татцельвурме? Это очень ядовитое существо. Когти, зубы и даже дыхание его ядовито. Он живёт в горах, поэтому мы туда не ходим.
- Сегодня там уже были люди.
- Ты говоришь про охотников, которые охотятся на него? Говорят, там много татцельвурмов. И одолеть каждого неподвластно человеку.
- Что делать?
- Есть у меня защита от его смертоносного дыхания – противогаз. Это маска, защищающая дыхание от газа. Может быть, и от его дыхания тоже. А ну-ка, примерь его.
Рыцарь снял шлем, отдал ему и сказал:
- Поберегите.
Он надел противогаз и сказал:
- Я убью его.
И он пошёл обратно в горы.
Когда он поднялся на горы, он увидел татцельвурмов. Они грелись на солнце, как ящерицы. И он вспомнил слова фермера, что там могут быть и другие особи. Он включил лазер и поджёг одного. Тот вспыхнул, стал бегать вокруг и поджигать остальных. В конце концов, все они сгорели.
Рыцарь готов был уже снять маску, как вдруг из-под камня выпрыгнул тот самый татцельвурм, который убил охотников, и прыгнул на рыцаря. Но у него был включен лазер. Татцельвурм попал под лазер, и его разрубило пополам, и он упал с горы вниз. Когда рыцарь спустился вниз, он нашёл татцелвурма. Тот был ещё жив, его лапы ещё двигались. Рыцарь мечом отрубил ему голову и тот затих.
Он вернулся к фермеру и сказал, что убил всех татцельвурмов. И отдал ему противогаз, а фермер ему отдал шлем. Он надел его и пошёл к ущелью, где возле мёртвого татцельвурма уже стояла аномалия.
Глава 62.
Небеса.
Рыцарь вышел из аномалии и потерял её в тумане. Он услышал музыку и пошёл на звук. Когда туман рассеялся, он увидел толпу людей в свадебных костюмах с невестами. Вдали он услышал детский плач. Он спросил людей:
- Что здесь происходит?
Но они стояли, как под гипнозом, с огромной улыбкой на лице. Рыцарь услышал, как вдалеке рядом с молодожёнами кто-то ходит. И услышал фырканье, а потом собачий лай.
Рыцарь поспешил вперёд и увидел какого-то собако-льва. А рядом с ним рогатое чещуйчатое чудище с копытами. У него было тело оленя, шея волка и хвост быка, как у яка, морда рыбья с длинными усами, как у сома. Но рыцарь его не испугался. Это был Цилинь – рогатый благодетель из поднебесной, приносящий сыновей. Он подходил к молодожёнам, они его гладили и у них появлялись дети. Те, у кого появлялись дети, шли к туману и исчезали.
Когда народ кончился и остался один рыцарь, к нему подошёл Цилинь и спросил:
- А почему у тебя нет невесты?
- Она у меня есть, но она осталась дома.
- Цыси, - обратился он к собаке, - Проводи благородного рыцаря к проходу на землю.
И собака отвела рыцаря к туману, где он оказался на земле.
И он понял, что побывал на небесах. И что это опять Китай. Он снова увидел тех людей, которые были на свадьбе и спросил:
- Вы помните, где вы были?
- Да. У нас родились дети.
Они ничего не помнили.
«Странная традиция в Китае – отмечать свадьбу на небесах» - подумал рыцарь.
Тут он увидел аномалию, которая давно ждала его, пока он был на небесах.
Глава 63.
Всевидящий.
Рыцарь вышел из аномалии и оказался на зелёной горе. Он подумал:
«Опять чудеса».
Вдруг земля зашевелилась и стала подбрасывать его к верху, словно кто-то дышит. Рыцарь понял, что он не на горе. Посмотрел наверх и увидел вместо неба огромные головы дракона. Они смотрели на восток, на запад, на север, на юг, направо, налево, вперёд и назад. Но рыцаря они не замечали. Это был Аргус. Аргус-многоглавый. У него было миллиард голов.
Рыцарь вспомнил древнегреческую мифологию. Он думал, что Аргус – это многоглазый великан. Но он ошибался. Рыцарь начал высматривать землю со спины Аргуса, но земли даже не было видно. Он был настолько огромен, что даже не было видно конца его тела. И тут рыцарь понял, что этот дракон и есть Земля. Ему стало страшно и он побежал вперёд.
Но дракон не оканчивался. Он бежал так долго, что ему казалось, что он вечность бежит. Головы продолжали смотреть в своём направлении. А рыцарь продолжал бежать. Он бежал несколько дней и ночей. Ему хотелось уже плакать. Но тут вдалеке он заметил свет и понял, что это конец тела дракона. И побежал дальше.
Когда он начал приближаться, свет начал увеличиваться. И он увидел аномалию. Когда он подбежал, он сразу заскочил в неё, сбежав со страшного острова.
Глава 64.
Враги.
Рыцарь оказался в Пекине. Он увидел китайскую крепость. Вдруг на стене показались лучники. Они подняли свои луки, но, увидев рыцаря, опустили. Как вдруг он услышал тигриный рёв. Обернулся и увидел чудовище. Оно выглядело, как бык или тигр, с лисьим хвостом и крыльями. Лучники пустили в него три стрелы, и чудовище убежало.
- Он ранен? – спросил рыцарь.
- Нет. – сказали лучники.
Они отвели его вовнутрь, и он познакомился с всесильным императором Шунем. Тот рассказал, что его брат император Шаохао пустил в ход все секреты чёрной магии и у него родились дети-уроды: Тюнци, Таоу, Таоте и Хундун. И теперь каждый год в этот день он посылает одного из них, чтобы отомстить пекинцам. Император Шунь указал рыцарю пальцем на стенку, где были изображены эти чудовища.
- Но они никогда не видели друг друга.
Рыцарь спросил:
- Почему?
- Потому что они враги. Таоу символизирует невежество и разврат, Таоте – воплощение обжорства, Хундун олицетворяет хаос, беспорядок и глупость, а Цюнци – плутовство.
- А где живёт твой брат?
- Неподалёку отсюда.
- Я попрошу твоего брата, чтобы он прекратил войну в Пекине.
И рыцарь отправился ко дворцу императора Шаохао.
Когда он нашёл его дворец, он увидел четыре загона и подумал, что там император и держит своих чудовищ. Он включил лазер и разнёс их загоны лазером. Оттуда вышли монстры. Рыцарь попробовал убить их лазером, но ничего не получилось. Рыцарь вошёл во дворец, а чудовища, увидев друг друга, начали драться.
Он поднялся по лестнице в тронный зал, где увидел Шаохао. Рыцарь сказал ему, чтобы тот прекратил воевать со своим братом, но император сказал, что он не прекратит войну, пока Пекин не упадёт перед ним на колени. Достал саблю и начал драться с рыцарем. Рыцарь говорил, чтобы он послушал его, но тот продолжал драться. Тогда рыцарь загнал его к окну. И когда сабля выскочила из руки, и император остался безоружен, он выпрыгнул в окно и упал там, где дрались его сыновья. Увлечённые битвой и желанием перебить друг друга, они съели его и превратились в дым.
Вечером рыцарь вернулся к императору Шуню с хорошим и плохим известием, что его брат мёртв, а чудовища, съевшие его, уничтожены. Император сказал рыцарю, чтобы он похоронил растерзанные останки его брата. Рыцарь пошёл к телу, около которого открылась аномалия.
Глава 65.
Ламбтонский червь.
Рыцарь оказался в поместье Ламбтон. По пути он встретил человека по имени Джон. Тот сказал, что ищет червя, который вырос до колоссальных размеров. И он рассказал, что когда он был маленький, он пошёл на рыбалку и поймал странное существо, похожее на большого червя. Мальчик выбросил червя в колодец и забыл о нём. Когда Джон вырос, то отправился в крестовой поход и пробыл в нём семь лет. Когда он вернулся, он обнаружил, что монстр выбрался из колодца и оплёл хвостом холм Вормхилл.
- Ты должен помочь. У тебя есть меч и доспехи. Тебе нужно согнать червя с холма, потому что чтобы я ни делал – не хочет.